Wet tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit | Loi instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les établissements de crédit en remplacement des taxes annuelles existantes, des mesures de limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contribution à la stabilité financière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
3 AUGUSTUS 2016. - Wet tot invoering van een nieuwe jaarlijkse taks op | 3 AOUT 2016. - Loi instaurant une nouvelle taxe annuelle sur les |
de kredietinstellingen in de plaats van de bestaande jaarlijkse | établissements de crédit en remplacement des taxes annuelles |
taksen, van de aftrekbeperkende maatregelen in de vennootschapsbelasting en van de bijdrage voor de financiële stabiliteit (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel |
existantes, des mesures de limitation de déductions à l'impôt des sociétés et de la contribution à la stabilité financière (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Invoering van de nieuwe taks op de kredietinstellingen | CHAPITRE 2. - Instauration de la nouvelle taxe sur les établissements |
in het Wetboek diverse rechten en taksen | de crédit dans le Code des droits et taxes divers |
Art. 2.Artikel 20111 van het Wetboek diverse rechten en taksen, |
Art. 2.L'article 20111 du Code des droits et taxes divers, inséré par |
ingevoegd bij de programmawet van 22 juni 2012, wordt vervangen als | la loi-programme du 22 juin 2012, est remplacé par ce qui suit : |
volgt : " Art. 20111.Een kredietinstelling bedoeld in artikel 20110 is de taks |
" Art. 20111.Un établissement de crédit visé à l'article 20110 est |
verschuldigd op het gemiddeld bedrag van haar schulden tegenover | |
cliënten in het jaar voorafgaand aan het aanslagjaar. Voor de | redevable de la taxe sur le montant moyen de ses dettes envers la |
toepassing van dit artikel wordt onder het gemiddeld bedrag van de | clientèle au cours de l'année précédant l'exercice d'imposition. Pour |
schulden van de kredietinstelling tegenover cliënten verstaan het | l'application du présent article, on entend par le montant moyen des |
rekenkundig gemiddelde van de bedragen die op het einde van iedere | dettes envers la clientèle, la moyenne arithmétique des montants qui, |
maand van het bedoelde jaar overeenkomstig de voorschriften van de | conformément aux règles de la Banque nationale de Belgique dans le |
Nationale Bank van België in het kader van de territoriale | cadre de la communication territoriale, doivent être mentionnés, à la |
rapportering moeten worden vermeld op lijn 229 in tabel 00.20 | fin de chaque mois de l'année visée, à la ligne 229 du tableau 00.20 |
"Schulden tegenover cliënten" (kolom 05, Totaal bedrag) van het Schema | "Dettes envers la clientèle" (colonne 05, Montant total) du Schéma |
A.". | A.". |
Art. 3.In artikel 20112 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
Art. 3.Dans l'article 20112 du même Code, inséré par la loi du 22 |
van 22 juni 2012 en vervangen bij de wet van 30 juli 2013, worden de | juin 2012 et remplacé par la loi du 30 juillet 2013, les mots "à |
woorden "op 0,0435 pct." vervangen door de woorden "op 0,13231 pct.". | 0,0435 p.c." sont remplacés par les mots "à 0,13231 p.c.". |
Art. 4.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 20112/1 ingevoegd, |
Art. 4.Dans le même Code, il est inséré un article 20112/1 rédigé |
luidende : | comme suit : |
" Art. 20112/1.De jaarlijkse taks is niet van toepassing op de |
" Art. 20112/1.La taxe annuelle ne s'applique pas aux sociétés agréées |
vennootschappen die door de Koning zijn erkend als centrale | par le Roi en qualité de dépositaire central d'instruments financiers |
depositaris voor financiële instrumenten in de zin van het | |
gecoördineerd koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 | au sens de l'arrêté royal n° 62 coordonné du 10 novembre 1967 relatif |
betreffende de bewaargeving van vervangbare financiële instrumenten en | au dépôt d'instruments financiers fongibles et à la liquidation |
de vereffening van transacties op deze instrumenten, of die een | d'opérations sur ces instruments, ou disposant d'un agrément en |
vergunning hebben als met vereffeningsinstelling gelijkgestelde | qualité d'organisme assimilé à un organisme de liquidation |
instelling overeenkomstig artikel 36/26, § 7, van de wet van 22 | conformément à l'article 36/26, § 7, de la loi du 22 février 1998 |
februari 1998 tot vaststelling van het organieke statuut van de | fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique.". |
Nationale Bank van België.". | |
Art. 5.In artikel 20113 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
Art. 5.Dans l'article 20113 du même Code, inséré par la loi du 22 |
van 22 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het jaartal "2012" vervangen door het jaartal "2016"; | 1° à l'alinéa 1er, l'année "2012" est remplacée par l'année "2016"; |
2° in het tweede lid worden de woorden "en voor de eerste keer op 1 | 2° à l'alinéa 2, les mots "et pour la première fois le 1er juillet |
juli 2012" geschrapt. | 2012" sont supprimés. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigings- en opheffingsbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives et abrogatoires |
Afdeling 1. - Wetboek der Successierechten | Section 1re. - Code des droits de succession |
Art. 6.In het opschrift van Boek IIbis van het Wetboek der |
Art. 6.Dans l'intitulé du Livre IIbis du Code des droits de |
successierechten, ingevoegd bij de wet van 22 juli 1993 en vervangen | succession, inséré par la loi du 22 juillet 1993 et remplacé par |
bij het koninklijk besluit van 18 november 1996, worden de woorden ", | l'arrêté royal du 18 novembre 1996, les mots ", sur les établissements |
op de kredietinstellingen" geschrapt. | de crédit" sont abrogés. |
Art. 7.In artikel 161 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de |
Art. 7.Dans l'article 161 du même Code, remplacé par la loi-programme |
programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wetten van 27 | du 22 décembre 2003 et modifié par les lois du 27 décembre 2005, 27 |
december 2005, 27 december 2006 en 21 december 2007, bij het | décembre 2006 et 21 décembre 2007, par l'arrêté royal du 3 mars 2011 |
koninklijk besluit van 3 maart 2011 en bij de wetten van 12 mei 2014 | |
en 18 december 2015, wordt de bepaling onder 4° opgeheven. | et par les lois du 12 mai 2014 et 18 décembre 2015, le 4° est abrogé. |
Art. 8.In artikel 161bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
Art. 8.A l'article 161bis du même Code, inséré par la loi du 22 |
van 22 juli 1993, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 | juillet 1993, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et |
en gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004, worden de volgende | modifié par la loi-programme du 9 juillet 2004, les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 4 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 4 est abrogé; |
2° in paragraaf 6 worden de woorden "kredietinstelling of een | 2° dans le paragraphe 6, les mots "un établissement ou une entreprise |
verzekeringsonderneming bedoeld in artikel 161, 4°, 5° of 6° " | visés à l'article 161, 4°, 5° ou 6° " sont remplacés par les mots "une |
vervangen door de woorden "verzekeringsonderneming bedoeld in artikel 161, 5° of 6° ". | entreprise d'assurance visée à l'article 161, 5° ou 6° ". |
Art. 9.In artikel 161ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
Art. 9.A l'article 161ter du même Code, inséré par la loi du 22 |
van 22 juli 1993 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli | juillet 1993 et modifié par l'arrêté royal du 13 juillet 2001 et par |
2001 en bij de wetten van 5 augustus 2003, 22 december 2003, 17 juni | les lois du 5 août 2003, 22 décembre 2003, 17 juin 2013 et 30 juillet |
2013 en 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de bepaling onder 2° wordt opgeheven; | 1° le 2° est abrogé; |
2° in de bepaling onder 4° worden de woorden "in artikel 161, 4°, 5° | 2° au 4°, les mots "des organismes visés à l'article 161, 4°, 5° ou 6° |
of 6° bedoelde instellingen" vervangen door de woorden "in artikel | " sont remplacés par les mots "des organismes visés à l'article 161, |
161, 5° of 6° bedoelde instellingen". | 5° ou 6° ". |
Afdeling 2. - Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Section 2. - Code des impôts sur les revenus 1992 |
Art. 10.In artikel 205, § 3, van het Wetboek van de |
Art. 10.Dans l'article 205, § 3, du Code des impôts sur les revenus |
inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 21 december 2009 | 1992, inséré par la loi du 21 décembre 2009 et modifié par la loi du |
en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2015, worden de woorden "in | 10 août 2015, les mots "en application de l'article 207, alinéas 4 à |
toepassing van artikel 207, vierde tot zevende lid," vervangen door de | 7," sont remplacés par les mots "en application de l'article 207, |
woorden "in toepassing van artikel 207, vierde en vijfde lid,". | alinéas 4 et 5,". |
Art. 11.In artikel 207 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd |
Art. 11.A l'article 207 du même Code, dernièrement modifié par la loi |
bij de wet van 26 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du 26 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het vierde, vijfde en zesde lid worden opgeheven; | 1° les alinéas 4, 5 et 6 sont abrogés; |
2° in het zevende lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden | 2° à l'alinéa 7, qui devient l'alinéa 4, les mots "conformément à |
"overeenkomstig het zevende lid" vervangen door de woorden "overeenkomstig het vijfde lid"; | l'alinéa 7" sont remplacés par les mots "conformément à l'alinéa 5"; |
3° in het achtste lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden | 3° à l'alinéa 8, qui devient l'alinéa 5, les mots "la réduction visée |
"bedoeld in het zesde lid" vervangen door de woorden "bedoeld in het | à l'alinéa 6" sont remplacés par les mots "la réduction visée à |
vierde lid". | l'alinéa 4". |
Art. 12.In artikel 239/1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
|
van 10 augustus 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Art. 12.A l'article 239/1 du même Code, inséré par la loi du 10 août |
2015, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° het eerste lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa premier est abrogé; |
2° in het tweede lid worden de woorden "zesde en zevende lid" | 2° à l'alinéa 2, les mots "alinéas 6 et 7" sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "vierde en vijfde lid". | "alinéas 4 et 5". |
Art. 13.In artikel 536, vijfde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
Art. 13.Dans l'article 536, alinéa 5, du même Code, inséré par la loi |
bij de wet van 13 december 2012 en gewijzigd bij de wet van 10 | du 13 décembre 2012 et modifié par la loi du 10 août 2015, les mots |
augustus 2015, worden de woorden "artikel 207, vierde tot zevende lid" | "de l'article 207, alinéas 4 à 7," sont remplacés par les mots "de |
vervangen door de woorden "artikel 207, vierde en vijfde lid". | l'article 207, alinéas 4 et 5,". |
HOOFDSTUK 4. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions transitoires |
Art. 14.Voor het aanslagjaar 2016 is een kredietinstelling bedoeld in |
Art. 14.Pour l'exercice d'imposition 2016, un établissement de crédit |
artikel 20110 van het Wetboek diverse rechten en taksen, in afwijking | visé à l'article 20110 du Code des droits et taxes divers est, par |
dérogation à l'article 20111 du même Code, tel que modifié par | |
van artikel 20111 van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen bij artikel 2 | l'article 2 de la présente loi, redevable de la taxe sur le montant |
qui, conformément aux règles de la Banque nationale de Belgique dans | |
van deze wet, de taks verschuldigd op het bedrag dat op 31 december | le cadre de la communication territoriale, doit être mentionné, au 31 |
2015 overeenkomstig de voorschriften van de Nationale Bank van België | |
in het kader van de territoriale rapportering moet worden vermeld op | |
lijn 229 in tabel 00.20 "Schulden tegenover cliënten" (kolom 05, | décembre 2015, à la ligne 229 du tableau 00.20 "Dettes envers la |
Totaal bedrag) van het Schema A. In afwijking van artikel 20113 van | clientèle" (colonne 05, Montant total) du Schéma A. Par dérogation à |
hetzelfde Wetboek zoals gewijzigd bij artikel 5 van deze wet, moet de | l'article 20113 du même Code tel que modifié par l'article 5 de la |
voor het aanslagjaar 2016 verschuldigde taks betaald worden uiterlijk | présente loi, la taxe due pour l'exercice 2016 doit être acquittée au |
op 15 november 2016. | plus tard le 15 novembre 2016. |
Art. 15.De voor het aanslagjaar 2016 betaalde bedragen aan jaarlijkse |
Art. 15.Les montants acquittés pour l'exercice d'imposition 2016 à |
taksen op de kredietinstellingen in het Wetboek der Successierechten | titre de taxes annuelles sur les établissements de crédit visées dans |
en het Wetboek diverse rechten en taksen, zoals ze bestonden voor de | le Code des droits de succession et dans le Code des droits et taxes |
inwerkingtreding van deze wet, worden in mindering gebracht van het | |
bedrag dat in het aanslagjaar 2016 moet worden betaald bij toepassing | divers, telles qu'elles existaient préalablement à l'entrée en vigueur |
van deze wet. Van dat bedrag wordt eveneens in mindering gebracht de | de la présente loi, sont déduites du montant dû pour l'exercice |
voor 2016 betaalde bijdrage voor de financiële stabiliteit, bedoeld in | d'imposition 2016 en application de la présente loi. De ce montant est |
de wet van 28 december 2011 tot invoering van een bijdrage voor de | également déduit la contribution de stabilité financière acquittée en |
financiële stabiliteit en tot wijziging van het koninklijk besluit van | 2016 visée par la loi du 28 décembre 2011 et modifiant l'arrêté royal |
14 november 2008 tot uitvoering van de wet van 15 oktober 2008 | du 14 novembre 2008 portant exécution de la loi du 15 octobre 2008 |
houdende maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en | portant des mesures visant à promouvoir la stabilité financière et |
inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte | instituant en particulier une garantie d'Etat relative aux crédits |
kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële | octroyés et autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité |
stabiliteit, voor wat betreft de bescherming van de deposito's, de | financière, en ce qui concerne la protection des dépôts, des |
levensverzekeringen en het kapitaal van erkende coöperatieve | assurances sur la vie et du capital de sociétés coopératives agréées, |
vennootschappen, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 | et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du |
betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten. | secteur financier et aux services financiers. |
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding | CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur |
Art. 16.De artikelen 10 tot 13 treden in werking vanaf aanslagjaar |
Art. 16.Les articles 10 à 13 entrent en vigueur à partir de |
2017. | l'exercice d'imposition 2017. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 3 augustus 2016. | Donné à Bruxelles, le 3 août 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Met's Lands zegel gezegeld : | Scellé en sceau de l'Etat : |
Voor de Minister van Justitie, afwezig, de Vice-Eerste Minister en | Pour le Ministre de la Justice, absent, le Vice-Premier Ministre et |
Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse | Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du |
Handel, | Commerce extérieur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Nota | (1) Note |
Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : | Chambre des représentants (www.lachambre.be) : |
Stukken : 54-1950. | Documents : 54-1950. |
Integraal verslag : 19 en 20 juli 2016. | Compte rendu intégral : 19 et 20 juillet 2016. |