Wet inzake antigeen- en zelftesting | Loi relative aux tests antigeniques et à l'autotesting |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
2 APRIL 2021. - Wet inzake antigeen- en zelftesting (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
2 AVRIL 2021. - Loi relative aux tests antigeniques et à l'autotesting (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition introductive |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 22 december 2020 houdende | la Constitution. CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 22 décembre 2020 portant |
diverse maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de | diverses mesures relatives aux tests antigéniques rapides et |
registratie en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het | concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux |
kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie | vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 |
Art. 2.In artikel 3 van de wet van 22 december 2020 houdende diverse |
Art. 2.Dans l'article 3 de la loi du 22 décembre 2020 portant |
maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie | diverses mesures relatives aux tests antigéniques rapides et |
en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de | concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux |
strijd tegen de COVID-19-pandemie worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden ", met uitzondering van de vergunde apotheken" opgeheven; 2° paragraaf 1, tweede lid, wordt vervangen als volgt: "De Koning kan marktdeelnemers toevoegen aan de in het eerste lid bedoelde lijst en de terbeschikkingstelling aan voorwaarden onderwerpen, teneinde het gesloten distributiestelstel aan te passen aan de nationale testnoden in het belang van de volksgezondheid. De vergunde apotheken mogen de snelle antigeentesten enkel afleveren aan beoefenaars van een gezondheidszorgberoep." | vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "à l'exception des pharmacies agréées" sont abrogés; 2° l'alinéa 2 du paragraphe 1er est remplacé par ce que suit: "Le Roi peut ajouter des opérateurs à la liste visée au premier alinéa et soumettre la mise à disposition à des conditions, afin d'adapter le circuit de disposition fermé aux besoins nationaux en matière de tests dans l'intérêt de la santé publique. Les pharmacies agrées ne peuvent fournir les tests antigéniques rapides qu'aux praticiens des professions des soins de santé." |
3° paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidende: | 3° le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit: |
"Als de zelftest een positief resultaat oplevert deelt de persoon dit | "Si l'autotest donne un résultat positif, la personne en informe son |
zo snel mogelijk mee aan zijn huisarts of aan een testcentrum. | médecin généraliste dans les plus brefs délais ou à un centre de |
De Koning kan de voorwaarden en regels bepalen betreffende het | tests. Le Roi peut fixer les conditions et règles relatives au testing à |
repetitief testen in bedrijven en instellingen. In dat kader dienen | répétition dans les entreprises et institutions. Dans ce cadre, seuls |
enkel de resultaten van de zelftesten die een positief resultaat | les résultats des autotests qui donnent un résultat positif doivent |
opleveren te worden meegedeeld aan Sciensano." | être notifiés à Sciensano." |
Art. 3.Artikel 5 van dezelfde wet wordt aangevuld met een paragraaf |
Art. 3.L'article 5 de la même loi est complété par le paragraphe 5 |
5, luidende: | rédigé comme suit: |
" § 5. De Koning kan de voorwaarden en regels bepalen betreffende het | " § 5. Le Roi peut fixer les conditions et règles relatives au testing |
repetitief testen in bedrijven en instellingen. In afwijking van | à répétition dans les entreprises et institutions. Par dérogation au |
paragraaf 1, 5°, dienen in dat kader enkel de resultaten van de snelle | paragraphe 1er, 5°, dans ce cadre, seuls les résultats des tests |
antigeentesten die een positief resultaat opleveren te worden | antigéniques rapides qui donnent un résultat positif doivent être |
meegedeeld aan Sciensano." | notifiés à Sciensano." |
Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 10/2 ingevoegd, luidende: |
Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 10/2 rédigé comme suit: |
" § 1. De Koning stelt de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | " § 1er. Le Roi fixe l'intervention de l'assurance obligatoire soins |
voor geneeskundige verzorging vast voor de zelftesten. Hij bepaalt | de santé pour les autotests. Il détermine pour quelles catégories de |
voor welke categorieën rechthebbenden die tegemoetkoming wordt | |
toegekend alsmede de regels en de voorwaarden voor die tegemoetkoming. | bénéficiaires cette intervention est accordée ainsi que les règles et |
Voor de kosten van de zelftesten die het voorwerp zijn van een | conditions de cette intervention. Pour les coûts des autotests qui |
verzekeringstegemoetkoming mogen geen andere bedragen ten laste van de | font l'objet d'une intervention de l'assurance, aucun autre montant à |
rechthebbenden worden aangerekend dan het persoonlijk aandeel zoals | charge des bénéficiaires ne peut être prévu que la quote-part |
het door de Koning is vastgesteld. De Koning stelt de hoegrootheid van | personnelle telle qu'elle est fixée par le Roi. Le Roi fixe la hauteur |
de afleveringsvergoeding van de apothekers vast voor testen afgeleverd | de l'indemnité de délivrance aux pharmaciens pour les tests fournis |
aan de rechthebbenden aan wie een tegemoetkoming wordt verleend." | aux bénéficiaires auxquels une intervention est octroyée." |
§ 2. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de | § 2. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, |
Ministerraad, een tussenkomst voorzien in de kosten die de werkgevers | prévoir une intervention dans les coûts supportés par les employeurs |
dragen voor het testen van de door Hem bepaalde categorieën van werknemers." | pour les tests des catégories de travailleurs qu'Il détermine." |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit nr. 20 van 13 | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 |
mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de | portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie |
COVID-19- pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in | COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | d'assurance obligatoire soins de santé |
Art. 5.In artikel 66 van het koninklijk besluit nr. 20 van13 mei 2020 |
Art. 5.Dans l'article 66 de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 |
houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen de | portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie |
COVID-19-pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg in | COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, bekrachtigd | |
bij de wet van 24 december 2020, worden de volgende wijzigingen | d'assurance obligatoire soins de santé, confirmé par la loi du 24 |
aangebracht: | décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in paragraaf 2, 1° wordt het coëfficiëntgetal "1400" vervangen door | 1° au paragraphe 2, 1°, le nombre-coefficient "1400" est remplacé par |
het coëfficiëntgetal "1100"; | le nombre-coefficient "1100"; |
2° in paragraaf 3 wordt het twaalfde lid opgeheven. | 2° au paragraphe 3, l'alinéa 12 est abrogé. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 6.§ 1. Deze wet treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 6.§ 1. La présente loi entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1: | § 2. Par dérogation au paragraphe 1er: |
1° treedt artikel 5, 1°, in werking op de eerste dag van de maand na | 1° l'article 5, 1°, entre en vigueur le premier jour du mois qui suit |
afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op | l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après sa |
de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge; |
2° heeft artikel 5, 2°, uitwerking met ingang van 14 november 2020. | 2° l'article 5, 2° produit ses effets au 14 novembre 2020. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 2 april 2021. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé Publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 55-1886 | Documents. - 55-1886 |
Integraal Verslag : 01/04/2021. | Compte rendu intégral : 01/04/2021. |