← Terug naar "Verslag over de operaties van het boekjaar 2011, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet
van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van
het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden
beschikbaar omstreeks(...)"
Verslag over de operaties van het boekjaar 2011, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) | Rapport sur les opérations de l'exercice 2011, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2012(...) |
---|---|
RENTENFONDS Verslag over de operaties van het boekjaar 2011, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2012, zal bovendien een overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook statistische en juridische bijlagen bevatten. 1. VERLOOP VAN DE VOORNAAMSTE BALANSPOSTEN VAN HET RENTENFONDS (zie | FONDS DES RENTES Rapport sur les opérations de l'exercice 2011, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2012, donnera en outre un aperçu des développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra des annexes statistique et juridique. 1. EVOLUTION DES PRINCIPAUX POSTES DU BILAN DU FONDS DES RENTES (voir |
ook tabel 1 en verklarende bijlage) | aussi tableau 1 et annexe explicative) |
De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van | La valeur comptable du portefeuille des fonds publics a diminué, |
138,1 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 135,7 | revenant de 138,1 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à |
miljoen aan het einde van het verslagjaar. De marktwaarde is tijdens | 135,7 millions d'euros à la fin de l'année sous revue. La valeur de |
de beschouwde periode teruggelopen van 140,1 miljoen tot 137,5 | marché s'est repliée dans le même intervalle de 140,1 millions d'euros |
miljoen. | à 137,5 millions d'euros. |
Het Rentenfonds tekent op elke staatsbon in zodat de | Le Fonds des Rentes souscrit à chaque bon d'Etat, permettant à |
liquiditeitsverschaffer, die op de doorlopende markt actief is, bij | l'apporteur de liquidité, qui est actif sur le marché continu, |
het Fonds effecten kan aankopen of ontlenen in de vorm van | d'acheter des titres ou d'en emprunter sous la forme de |
cessies-retrocessies. Aldus kan de liquiditeitsverschaffer, als hij | cessions-rétrocessions auprès du Fonds. Si l'apporteur de liquidité se |
met een tekort aan effecten in een gegeven staatsbon wordt | voit confronté à une pénurie de titres pour un bon d'Etat donné, la |
geconfronteerd, de liquiditeit in die bon op de secundaire markt | liquidité de ce bon est ainsi améliorée sur le marché secondaire. Le |
verbeteren. Het Rentenfonds verwierf tijdens het verslagjaar meer | Fonds a acquis plus de titres à l'émission qu'il n'y a eu de |
effecten bij uitgifte dan er werden terugbetaald op eindvervaldag. | remboursements à l'échéance finale au cours de l'année sous revue. |
Toch slonk zijn portefeuille door de sterke stijging van de | Néanmoins, son portefeuille s'est contracté en raison de la forte |
buitenbeursverkopen. | progression des ventes hors bourse. |
De voorschotten aan de Belgische Staat stegen van het ene tot het | Les avances à l'Etat belge sont passées d'une année à l'autre de 3,6 |
andere jaar van 3,6 miljoen tot 9,2 miljoen door de vermindering | millions d'euros à 9,2 millions d'euros, du fait de la diminution du |
van de effectenportefeuille van het Rentenfonds en wegens de tijdens | portefeuille de titres du Fonds des Rentes et du bénéfice de 3,1 |
het boekjaar gerealiseerde winst van 3,1 miljoen. De winststijging | |
met 1,3 miljoen maakt het mogelijk om, naast de statutaire | millions d'euros réalisé durant l'exercice. La hausse de 1,3 million |
toevoeging aan de reserve ten belope van 2,1 miljoen, opnieuw een | d'euros du bénéfice permet de verser de nouveau à l'Etat une partie du |
deel van de winst uit te keren aan de Staat, te weten 1 miljoen. | bénéfice, à savoir 1 million d'euros, en sus de la dotation statutaire |
à la réserve à hauteur de 2,1 millions d'euros. | |
2. SCHOMMELINGEN VAN DE PORTEFEUILLE OVERHEIDSFONDSEN (zie tabel 2) | 2. FLUCTUATIONS DU PORTEFEUILLE DE FONDS PUBLICS (voir tableau 2) |
De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder | La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se |
afgenomen van 140,7 miljoen aan het einde van het voorgaande | réduire de 140,7 millions d'euros à la fin de l'exercice précédent à |
boekjaar tot 137,7 miljoen. | 137,7 millions d'euros. |
Sinds de overheveling van de staatsbons naar de doorlopende markt | Depuis le transfert des bons d'Etat au marché continu, le Fonds des |
treedt het Rentenfonds op de fixingmarkt enkel nog regulerend op in | Rentes n'exerce plus son rôle de régulateur sur le marché du fixing |
een beperkt aantal perpetuele leningen, lotenleningen en leningen met | que sur un nombre limité d'emprunts perpétuels et d'emprunts à lots et |
trekkingen. Deze marktregulerende operaties, die maar eenmaal per week | à tirages. Ces interventions de régulation du marché, qui ne se |
plaatsvinden, gaven aanleiding tot een beperkte nettoverkoop van | déroulent qu'une fois par semaine, ont donné lieu à une vente nette |
effecten voor een bedrag van 0,1 miljoen. Net als vorig jaar hadden | réduite de titres d'un montant de 0,1 million d'euros. Tout comme |
deze operaties maar een marginale invloed op de omvang van de | l'année précédente, ces interventions n'ont influencé que de manière |
portefeuille. | marginale la taille du portefeuille. |
Het Fonds tekende voor 32,6 miljoen in op staatsbons, wat beduidend | Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 32,6 millions d'euros, soit |
hoger uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope | nettement plus que les souscriptions enregistrées l'année précédente, |
van 20,6 miljoen. Het grotere bedrag aan intekeningen door het | qui s'élevaient à 20,6 millions d'euros. Le montant plus élevé des |
souscriptions par le Fonds des Rentes est, en premier lieu, | |
Rentenfonds is in de eerste plaats te wijten aan de toename van het | attribuable à la hausse du nombre de bons d'Etat émis, qui est passé |
aantal uitgegeven staatsbons van acht in 2010 naar twaalf tijdens het | de huit en 2010 à douze durant l'année sous revue. En raison de |
verslagjaar. Door het overweldigende succes van de uitgifte van | l'énorme succès de l'émission de décembre, le Fonds des Rentes a dû |
december diende het Rentenfonds ook veel meer dan anders effecten over | |
te nemen van financiële instellingen na de afsluiting van de uitgifte. | reprendre, après la clôture de l'émission, beaucoup plus de titres à |
Inderdaad, als een financiële instelling als gevolg van een dubbele | des institutions financières que d'habitude. En effet, une institution |
boeking of door laattijdige annulaties van klanten meer heeft | financière ayant souscrit plus que nécessaire à la suite d'un double |
ingetekend dan nodig, dan verkoopt ze dit excedent aan het | comptage ou d'annulations tardives de clients, vend cet excédent au |
Rentenfonds. Bij de decemberuitgifte nam het Rentenfonds aldus 5,3 | Fonds. Lors de l'émission de décembre, ce dernier a ainsi repris 5,3 |
miljoen over van financiële instellingen. | millions d'euros à des institutions financières. |
De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 28,3 miljoen. In | Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 28,3 |
2010 werd 30,9 miljoen geïnd. | millions d'euros, contre 30,9 millions d'euros en 2010. |
De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 7,2 | Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette de |
miljoen. In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van 1,1 miljoen | 7,2 millions d'euros, contre un solde vendeur de 1,1 million d'euros |
opgetekend. De forse toename heeft vooral te maken met | l'année précédente. La forte augmentation s'explique principalement |
buitenbeursverkopen die tot doel hadden de hierboven vermelde aankopen | par les ventes hors bourse destinées à neutraliser les achats |
te neutraliseren van de overschotten van financiële instellingen bij | susmentionnés des excédents d'institutions financières dans le cadre |
de staatsbonuitgifte van december. Voor het overige betrof het | de l'émission des bons d'Etat de décembre. Pour le reste, il |
buitenbeursoperaties die het Fonds, vooral op verzoek van de | s'agissait d'opérations hors bourse auxquelles le Fonds a procédé, |
liquiditeitsverschaffer, heeft uitgevoerd om de vlotte werking van de | essentiellement à la demande de l'apporteur de liquidité, en vue de |
doorlopende markt te ondersteunen. | soutenir le bon fonctionnement du marché continu. |
3. RESULTATEN (zie tabel 3) | 3. RESULTATS (voir tableau 3) |
3.1. Financiële resultaten op de portefeuille | 3.1. Résultats financiers sur le portefeuille |
Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een | Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 4,8 millions |
positief financieel resultaat van 4,8 miljoen opgetekend. Het vloeit | d'euros a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il |
voort uit ongeveer 4,7 miljoen lopende financiële resultaten en uit | résulte d'environ 4,7 millions d'euros de résultats financiers |
0,1 miljoen aan transactiewinsten die niet recurrent zijn. | courants ainsi que de 0,1 million d'euros de bénéfices non récurrents |
sur transactions. | |
De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen | Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics |
worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de | s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur |
interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de | les avances consenties par l'Etat belge, qui ont assuré partiellement |
portefeuille gedeeltelijk hebben gefinancierd. Het Rentenfonds hoefde | le financement du portefeuille. L'année passée, le Fonds des Rentes |
het voorbije jaar geen beroep te doen op voorschotten van de Belgische Staat zodat de portefeuille integraal uit eigen middelen werd gefinancierd. De lopende financiële resultaten en de renteresultaten zijn hierdoor aan elkaar gelijk. 3.1.1 Renteresultaten De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de renteresultaten opgenomen. De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 4,7 miljoen, dat is 0,5 miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze | n'a pas dû faire appel à des avances de l'Etat belge, si bien que le portefeuille a été intégralement autofinancé. Les résultats financiers courants et les résultats d'intérêts sont de ce fait égaux. 3.1.1. Résultats d'intérêts Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur comptable des titres, recalculée chaque jour d'après leur rendement actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats d'intérêts. Les résultats d'intérêts de l'exercice ont atteint 4,7 millions d'euros, soit 0,5 million d'euros en moins qu'au cours de l'exercice |
vermindering vloeit zowel voort uit de inkrimping van de omvang van de | précédent. Ce repli découle à la fois de la réduction de la taille du |
portefeuille als uit de daling van zijn gemiddelde opbrengstvoet, | portefeuille et de la baisse du taux de rendement moyen de ce dernier, |
namelijk van 3,56 % in 2010 tot 3,41 %. | lequel est revenu de 3,56 % en 2010 à 3,41 %. |
3.1.2. Transactieresultaten | 3.1.2. Résultats sur transactions |
De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de | Les résultats sur transactions se composent des différences entre, |
opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, | d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, |
anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. | d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. |
Het Rentenfonds voert voortaan nog maar een relatief beperkt volume | Comme le Fonds des Rentes ne réalise désormais qu'un volume |
aan operaties uit op de fixingmarkt zowel als buiten beurs waardoor de | relativement limité d'opérations sur le marché du fixing et hors |
impact van de transactieresultaten op de financiële resultaten van de | bourse, l'incidence des résultats sur transactions sur les résultats |
portefeuille structureel aan belang heeft ingeboet. De | financiers du portefeuille a structurellement diminué. Les résultats |
transactieresultaten leverden een batig saldo op van ruim 56.000 | sur transactions se sont clôturés par un bénéfice de quelque 56.000 |
vergeleken met 31.000 het jaar voordien. | euros, contre 31.000 euros l'année précédente. |
3.2. Intresten op voorschotten aan de Belgische Staat | 3.2. Intérêts sur les avances consenties à l'Etat belge |
Conform de overeenkomst van 1 juli 1994 tussen de Belgische Staat en | Conformément à la convention du 1er juillet 1994 entre l'Etat belge et |
het Rentenfonds betreffende de financiering door de Staat van de | le Fonds des Rentes relative au financement par l'Etat des activités |
activiteiten van het Rentenfonds, stelt het Fonds zijn | du Fonds des Rentes, celui-ci a mis ses excédents de liquidités à la |
liquiditeitsoverschotten ter beschikking van de Belgische Staat tegen | disposition de l'Etat belge au taux marginal des opérations |
de rentevoet van de basisherfinancieringstransacties van de Europese | principales de refinancement de la Banque centrale européenne. |
Centrale Bank. Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid | La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une |
resulteerde in een lichte stijging van de gemiddelde opbrengstvoet van | légère hausse du taux de rendement moyen des avances consenties à |
de voorschotten verstrekt aan de Belgische Staat van 1 % in 2010 tot | l'Etat belge, de 1 % en 2010 à 1,29 %. En raison de la hausse |
1,29 %. Door de substantiële toename van deze voorschotten leverden ze | substantielle de ces avances, elles ont rapporté environ 76.000 euros |
het Rentenfonds ongeveer 76.000 aan interesten op, vergeleken met zowat 3.000 in 2010. | d'intérêts au Fonds des Rentes, contre près de 3.000 euros en 2010. |
3.3. Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille | 3.3. Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds |
overheidsfondsen | publics |
A la suite d'une hausse limité des cours des bons d'Etat observé d'une | |
Doordat van het ene tot het andere jaar de koersen van de staatsbons | fin d'année à l'autre dans certains segments de marché, une reprise de |
in bepaalde marktsegmenten lichtjes waren aangetrokken kon 0,4 miljoen | réductions de valeur de 0,4 million d'euros sur le portefeuille de |
aan waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen worden | fonds publics a pu être actée. ÷ la fin de 2010, le Fonds des Rentes |
teruggenomen. Eind 2010 diende het Rentenfonds nog 1,4 miljoen aan | avait dû encore enregistrer 1,4 million d'euros de réductions de |
waardeverminderingen te boeken. | valeur. |
3.4. Algemene administratieve kosten | 3.4. Frais généraux administratifs |
De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale | Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, |
lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. | charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. |
Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn | Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi |
organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde | organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines |
menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie | nécessaires aux activités de l'Agence de la dette créée au sein de |
van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee | l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 1,7 million |
samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een | d'euros a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions |
bedrag van 1,7 miljoen besteed. | y afférentes. |
De andere administratieve kosten, goed voor 0,5 miljoen, omvatten in | Les autres frais administratifs, qui se sont montés à 0,5 million |
hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de gereglementeerde | d'euros, comprennent principalement les coûts liés à la surveillance |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | du marché réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres |
de schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. | scindés et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de bourse. |
3.5. Nettowinst van het boekjaar | 3.5. Bénéfice net de l'exercice |
Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 3,1 | L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de |
miljoen. Zij vloeit voort uit de financiële resultaten op de | 3,1 millions d'euros. Celui-ci provient des résultats financiers sur |
portefeuille overheidsfondsen ten belope van 4,8 miljoen, de | le portefeuille de fonds publics, à concurrence de 4,8 millions |
terugneming van waardeverminderingen op deze portefeuille ten belope | d'euros, de la reprise de réductions de valeur sur ce portefeuille à |
van 0,4 miljoen en 0,1 miljoen aan interesten op voorschotten aan | hauteur de 0,4 million d'euros et de 0,1 million d'euros d'intérêts |
de Belgische Staat, na aftrek van diverse lasten ten bedrage van | sur les avances consenties à l'Etat belge, après déduction de charges |
ongeveer 2,2 miljoen. | diverses pour un montant d'environ 2,2 millions d'euros. |
Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen bij de reserve gevoegd en wordt het saldo, namelijk 1 miljoen, op 31 maart 2012 aan de Schatkist gestort. Verklarende bijlage BALANS Activa Voorschotten aan de Belgische Staat Als het Rentenfonds overtollige liquiditeiten beschikbaar heeft worden die aan de Belgische Staat uitgeleend in de vorm van voorschotten. Zij worden voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden | En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions d'euros ont été transférés à la réserve et le solde, à savoir 1 million d'euros, sera versé au Trésor le 31 mars 2012. Annexe explicative BILAN Actif Avances consenties à l' Etat belge Lorsque le Fonds des Rentes dispose de liquidités excédentaires, il les prête à l'Etat belge sous la forme d'avances. Elles sont octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés lors du |
de interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de | remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au dernier taux |
geldende marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties | marginal en vigueur des opérations principales de refinancement |
(MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. | (MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. |
Portefeuille overheidsfondsen | Portefeuille de fonds publics |
De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de | Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des |
staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de | emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la |
regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de | régulation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des |
liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. | titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. |
De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een | Le portefeuille est valorisé selon les principes qui sont |
beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de | d'application pour le portefeuille de placement des établissements de |
effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij | crédit. A l'achat, les titres sont comptabilisés au prix |
geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij | d'acquisition. Par la suite, ils sont évalués sur la base de leur |
aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar | rendement actuariel moyen d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur |
beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering | comptable d'un emprunt devient supérieure à sa valeur boursière, la |
teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de | différence est actée en réduction de valeur de manière à aligner sa |
beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen | valeur comptable sur sa valeur boursière. Si ces réductions de valeur |
in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie | diminuent ou disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de |
plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt | provision a lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est |
dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel | inférieure à sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, |
geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. | aucune plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. |
Overige activa | Autres actifs |
Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar | Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours |
getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. | de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. |
Overlopende rekeningen | Comptes de régularisation |
Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op | Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds |
overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar | publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de |
daadwerkelijk kunnen worden geïnd. | l'exercice comptable suivant. |
Passiva | Passif |
Voorschotten van de Belgische Staat | Avances consenties par l'Etat belge |
De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe | Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de |
financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. Zij worden | financement externe du portefeuille de fonds publics. Elles sont |
voor één bankwerkdag verstrekt en bij hun terugbetaling worden de | octroyées pour un jour ouvrable bancaire et les intérêts sont payés |
interesten betaald. De rentevoet die aangerekend wordt is de geldende | lors du remboursement de l'avance. Le taux applicable est égal au |
marginale rentevoet van de basisherfinancieringstransacties | dernier taux marginal en vigueur des opérations principales de |
(MRO-Marginal Rate) van de Europese Centrale Bank. | refinancement (MRO-Marginal Rate) de la Banque centrale européenne. |
Cessies-retrocessies | Cessions-rétrocessions |
Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds | Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du |
ter beschikking stelt van LCH.Clearnet door middel van | Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
een te late levering van op de beursrentemarkt verkochte effecten, | cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin |
LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op de geplande datum af | de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de |
te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat | livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le |
Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans | marché boursier des rentes. |
vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de | Part de bénéfice à verser à l'Etat belge |
reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 | La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des |
van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. | Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. |
Reserve | Réserve |
Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder | En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve |
jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 % van de dotatie, hetzij | est normalement alimentée à concurrence de 3 % de la dotation par an, |
ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. POSTEN BUITEN BALANSTELLING Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. | soit environ 2 millions d'euros. POSTES HORS BILAN Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |