← Terug naar "Verslag over de werking van de centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2008 1. Overzicht van de geregistreerde
inlichtingen 1.1. Inhoud van het bestand De Centrale van k(...)"
Verslag over de werking van de centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2008 1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen 1.1. Inhoud van het bestand De Centrale van k(...) | Rapport sur le fonctionnement de la centrale des crédits aux particuliers. - Année 2008 1. Aperçu des données enregistrées 1.1. Contenu du fichier Créée dans le cadre de la politiqu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Verslag over de werking van de centrale voor kredieten | Rapport sur le fonctionnement de la centrale des crédits |
aan particulieren. - Jaar 2008 | aux particuliers. - Année 2008 |
(Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de | (Rédigé par la Banque nationale de Belgique conformément aux |
bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende | dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août 2001 relative à la |
de Centrale voor kredieten aan particulieren) | Centrale des crédits aux particuliers) |
1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen | 1. Aperçu des données enregistrées |
1.1. Inhoud van het bestand | 1.1. Contenu du fichier |
De Centrale van kredieten aan particulieren, die werd opgericht in het | Créée dans le cadre de la politique de prévention du surendettement, |
kader van het beleid ter voorkoming van overmatige schuldenlast, | la Centrale des crédits aux particuliers enregistre tous les contrats |
registreert alle overeenkomsten inzake consumentenkredieten en | de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire conclus à des |
hypothecaire kredieten die door natuurlijke personen om | fins privées par les personnes physiques, ainsi que les éventuels |
privé-doeleinden worden afgesloten, evenals de eventuele | défauts de paiement qui en résultent. |
betalingsachterstanden die uit deze kredieten voortvloeien. | |
Daarnaast worden ook de berichten van collectieve schuldenregeling in | En outre, les avis de règlement collectif de dettes sont également |
de Centrale geregistreerd. | enregistrés dans la Centrale. |
De kredietgevers moeten de Centrale verplicht raadplegen alvorens een | Les prêteurs doivent obligatoirement consulter la Centrale avant de |
krediet toe te kennen en krijgen op die manier een vollediger beeld | consentir un crédit. Ils obtiennent ainsi une vue plus complète des |
van de financiële verbintenissen en de kredietwaardigheid van de | engagements financiers et de la solvabilité de leurs emprunteurs |
potentiële kredietnemers. | potentiels. |
Eind 2008 bevatte het bestand van de Centrale gegevens over 7 903 687 | Fin 2008, les données de 7 903 687 contrats de crédit ainsi que celles |
kredietovereenkomsten en 4 807 023 personen. Er waren respectievelijk | de 4 807 023 personnes étaient enregistrées dans le fichier de la |
Centrale. Le nombre de débiteurs et de contrats défaillants s'élevait | |
344 072 wanbetalers en 495 089 achterstallige kredietovereenkomsten, | à respectivement 344 072 emprunteurs et 495 089 contrats dont 415 890 |
waarvan er 415 890 "niet geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de | étaient "non régularisés", c'est-à-dire que le défaut de paiement |
betalingsachterstand bleef bestaan. Het totale achterstallige bedrag | subsistait. Le montant total en retard pour les contrats non |
van de niet geregulariseerde contracten bedroeg 1,867 miljard EUR, | régularisés atteignait 1,867 milliard d'EUR, soit 3 336 EUR en moyenne |
hetzij gemiddeld 3 336 EUR per consumentenkrediet en 21 988 EUR per | par crédit à la consommation et 21 988 EUR par crédit hypothécaire. |
hypothecair krediet. | |
1.2. Evolutie van het aantal geregistreerde contracten en personen | 1.2. Evolution du nombre de contrats et de personnes enregistrés |
De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en | L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes |
personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : | enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2008 netto 5,2 | En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2008 une |
pct. meer contracten (+ 391 577 contracten) en 2,6 pct. meer personen | augmentation nette de 5,2 p.c. du nombre de contrats (+ 391 577 |
(+ 122 791 personen) geregistreerd in de Centrale. | contrats) et de 2,6 p.c. du nombre de personnes (+ 122 791 personnes) |
enregistrés dans la Centrale. | |
Wat het aantal nieuwe kredietovereenkomsten betreft, loopt er een | En ce qui concerne le nombre de nouveaux contrats de crédits, on |
duidelijke breuklijn tussen de eerste drie trimesters en het laatste | constate une évolution divergente entre les trois premiers trimestres |
trimester van 2008. Terwijl van januari tot september 8,7 pct. meer | et le dernier trimestre de 2008. Alors que de janvier à septembre, le |
nieuwe kredieten werden geregistreerd dan in dezelfde periode van | nombre de nouveaux contrats enregistrés était de 8,7 p.c. supérieur à |
2007, lag dit aantal in de laatste drie maanden 8,4 pct. lager dan in | celui relatif à la même période de 2007, ce nombre reculait de 8,4 |
p.c. au cours des trois derniers mois par rapport au quatrième | |
het vierde trimester van 2007. | trimestre de 2007. |
De impact van de financieel-economische crisis vertaalt zich ook in | L'impact de la crise financière et économique est également observable |
een toenemend aantal wanbetalingen en deze stijging deed zich eveneens | en ce qui concerne les défauts de paiement qui sont en hausse et dont |
voornamelijk in het laatste trimester van het jaar voor. Eind 2008 | l'augmentation s'est principalement produite durant le dernier |
telde de Centrale 344 072 kredietnemers met een betalingsachterstand | trimestre de l'année. Fin 2008, la Centrale comptait 344 072 |
en 495 089 achterstallige kredieten, een stijging met respectievelijk | emprunteurs avec au moins un défaut de paiement et 495 089 crédits |
1,5 pct. (+ 5 139 personen) en 0,9 pct. (+ 4 181 contracten). Het | défaillants, une hausse de respectivement 1,5 p.c. (+ 5 139 personnes) |
et 0,9 p.c. (+ 4 181 contrats). Le montant total des arriérés a | |
totale achterstallige bedrag is met 4,4 pct. toegenomen tot 1 856 | augmenté de 4,4 p.c. et s'élève à 1 856 millions d'euros. |
miljoen euro. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De meeste betalingsmoeilijkheden komen voor bij de kredietopeningen en | Les difficultés de paiement concernent majoritairement les ouvertures |
de leningen op afbetaling, die samen goed zijn voor 74,8 pct. van de | de crédit et les prêts à tempérament qui représentent ensemble 74,8 |
in het totaal 114 276 nieuwe wanbetalingen die in 2008 door de | p.c. des 114 276 nouveaux crédits défaillants communiqués par les |
kredietgevers aan de Centrale werden gemeld. De kredietopening blijft | prêteurs à la Centrale en 2008. L'ouverture de crédit reste la seule |
de enige kredietvorm waarvan het aantal uitstaande | forme de crédit pour laquelle d'une fin d'année à l'autre, le nombre |
betalingsachterstanden op het einde van het jaar is toegenomen in | |
vergelijking met eind 2007. | des défauts de paiement est en hausse. |
Een gedetailleerde verdeling van het aantal personen volgens het | Une répartition détaillée du nombre de personnes selon le nombre de |
aantal geregistreerde kredietovereenkomsten wordt in de volgende | contrats de crédit enregistrés est présentée dans les tableaux |
tabellen weergegeven : | ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
1.3. Evolutie van het aantal bijwerkingen | 1.3. Evolution du nombre d'alimentations |
In 2008 heeft de Centrale ongeveer 5 miljoen bijwerkingen verwerkt. In | En 2008, la Centrale a traité environ 5 millions d'alimentations, dont |
meer dan 1,5 miljoen gevallen ging het om de registratie van een | plus que 1,5 million concernait l'enregistrement d'un nouveau contrat |
nieuwe kredietovereenkomst. De bijwerkingen werden uitgevoerd door ongeveer 280 deelnemers. | de crédit. Les alimentations ont été effectuées par quelque 280 participants. |
1.4. Collectieve schuldenregeling | 1.4. Règlement collectif de dettes |
Overeenkomstig het koninklijk besluit tot regeling van de registratie | Conformément à l'arrêté royal réglementant l'enregistrement des avis |
van de berichten van collectieve schuldenregeling door de Nationale | de règlement collectif de dettes par la Banque nationale de Belgique, |
Bank van België dienen de griffies van de arbeidsrechtbanken uiterlijk | |
24 uur na de uitspraak van de beschikking van toelaatbaarheid, een | les greffes des tribunaux du travail doivent envoyer, dans les 24 |
afschrift van het bericht van collectieve schuldenregeling aan de | heures suivant le prononcé de la décision d'admissibilité, une copie |
Centrale te melden. Zodra een minnelijke of een gerechtelijke | de l'avis de règlement collectif de dettes à la Centrale. Dès qu'un |
aanzuiveringsregeling wordt bereikt, moet de informatie daaromtrent | règlement d'apurement amiable ou judiciaire est obtenu, cette |
eveneens worden meegedeeld. De door de griffies toegestuurde | information doit également être communiquée. Les renseignements |
inlichtingen worden door de Centrale in het gegevensbestand | transmis par les greffes sont enregistrés dans le fichier de données |
geregistreerd en voor raadpleging ter beschikking gesteld. | de la Centrale et mis à disposition pour consultation. |
De arbeidsrechtbanken hebben het voorbije jaar 12 900 nieuwe aanvragen | Les tribunaux du travail ont admis 12 900 nouvelles demandes de |
tot collectieve schuldenregeling toelaatbaar verklaard, waardoor het | règlement collectif de dettes, de sorte que le nombre total de |
totale aantal personen dat voor deze procedure geregistreerd is, eind | personnes enregistrées pour cette procédure s'établit fin 2008 à 70 |
2008 is gestegen tot 70 168 (+ 8,8 pct). Bij 31,7 pct van de | 168 (+ 8,8 p.c.). On note par ailleurs que 31,7 p.c. des avis |
geregistreerde berichten gaat het om personen die met geen enkel | enregistrées ont trait à des personnes qui n'ont aucun crédit |
achterstallig krediet in de Centrale opgenomen zijn. Hieruit blijkt | défaillant enregistré dans la Centrale. Cela montre que les causes du |
dat de oorzaken van overmatige schuldenlast zich niet beperken tot het | surendettement ne se limitent pas au crédit : de plus en plus de |
krediet : steeds meer worden consumenten geconfronteerd met andere | consommateurs sont confrontés à d'autres difficultés de paiement, |
betalingsmoeilijkheden, zoals bijvoorbeeld schulden met betrekking tot | comme celles relatives aux factures d'énergie et de téléphone. Enfin, |
energie- en telefoonfacturen. Tenslotte, voor 24 946 geregistreerde | un plan de règlement amiable a été communiqué à la Centrale pour 24 |
berichten van toelaatbaarheid werd een minnelijke | |
aanzuiveringsregeling gemeld aan de Centrale, terwijl 7 940 berichten | 946 des avis d'admissibilité enregistrés; 7 940 avis ont été suivis |
gevolgd werden door een gerechtelijke aanzuiveringsregeling. | par un plan de règlement judiciaire. |
2. Aantal raadplegingen | 2. Nombre de consultations |
De door de Federale Overheidsdienst Economie of de Commissie voor het | Les prêteurs agréés par le Service Public Fédéral Economie ou la |
Bank-, Financie- en Assuratiewezen erkende kredietgevers zijn | Commission Bancaire, Financière et des Assurances ont l'obligation |
wettelijk verplicht het bestand van de Centrale te raadplegen vóór de | légale de consulter le fichier de la Centrale avant l'octroi d'un |
toekenning van een krediet dat valt onder het toepassingsgebied van de | |
wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredieten aan | crédit tombant sous le champ d'application de la loi du 10 août 2001 |
particulieren. De evolutie van het aantal individuele raadplegingen, | relative à la Centrale des crédits aux particuliers. L'évolution du |
het percentage antwoorden dat personen betreft die geregistreerd zijn | nombre de consultations individuelles, le pourcentage de réponses |
zonder betalingsachterstand en het percentage antwoorden dat personen | concernant des personnes enregistrées sans défaut de paiement et celui |
betreft die geregistreerd zijn met een betalingsachterstand, worden | concernant des personnes enregistrées avec défaut de paiement sont |
opgenomen in volgende tabel : | repris dans le tableau ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het gemiddeld aantal individuele raadplegingen per werkdag bedroeg in | En 2008, le nombre moyen de consultations individuelles par jour |
2008 30 782. | ouvrable s'est élevé à 30 782. |
Daarnaast kan de Centrale ook geraadpleegd worden in het kader van het | De plus, la Centrale peut également être consultée dans le cadre de la |
beheer van lopende kredieten of in het kader van de toekenning en het | gestion de crédits en cours ou de l'octroi et de la gestion de moyens |
beheer van betalingsmiddelen. In 2008 werden met dit doel 3 193 346 | de paiement. A cette fin, en 2008, 3 193 346 consultations groupées |
gegroepeerde raadplegingen uitgevoerd, een stijging met een derde in | ont été effectuées, une augmentation d'un tiers par rapport à l'année |
vergelijking met 2007. | 2007. |
3. Ontvangsten en werkingskosten van de Centrale | 3. Recettes et frais de fonctionnement de la Centrale |
Krachtens artikel 12 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de | En vertu de l'article 12 de la loi du 10 août 2001 relative à la |
Centrale voor kredieten aan particulieren is de Nationale Bank van | Centrale des crédits aux particuliers, la Banque nationale de Belgique |
België gemachtigd de kosten die zij maakt voor de werking van de | est habilitée à récupérer auprès des prêteurs les frais auxquels elle |
Centrale, te recupereren bij de kredietgevers. | est exposée pour le fonctionnement de la Centrale. |
De ontvangsten en werkingskosten voor boekjaar 2008 kunnen als volgt | Les recettes et les frais de fonctionnement pour l'exercice 2008 |
worden samengevat : | peuvent être résumés comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het boekjaar 2008 wordt afgesloten met een overschot van 183 928 EUR. | L'exercice 2008 se solde par un surplus de 183 928 EUR. |
4. Inzagerecht en recht op rechtzetting | 4. Droit d'accès et de rectification |
Overeenkomstig de wettelijke bepalingen wordt de geregistreerde | Conformément aux dispositions légales, la personne enregistrée est |
persoon automatisch en schriftelijk verwittigd wanneer hij voor de | informée d'office et par écrit lorsqu'elle est enregistrée pour la |
eerste keer met een betalingsachterstand geregistreerd wordt in de | première fois pour un défaut de paiement dans le fichier de la |
Centrale. In de loop van 2008 werden in die context 81 644 brieven | Centrale. Au cours de l'année 2008, 81 644 lettres ont été envoyées |
verstuurd, zijnde een gemiddelde van 325 per werkdag. | dans ce contexte, soit 325 par jour ouvrable en moyenne. |
Het aantal aanvragen tot inzage is opnieuw toegenomen tot 130 787 in | Le nombre de droits d'accès exercés a augmenté de nouveau et s'est |
2008. Het aantal schriftelijke aanvragen bedroeg gemiddeld 162 per | élevé à 130 787 demandes en 2008. En moyenne, 162 demandes écrites par |
werkdag, terwijl gemiddeld 335 personen per werkdag zich gewend hebben tot de loketten van de vestigingen van de Nationale Bank van België. Sinds juni 2008 kan het inzagerecht ook uitgeoefend worden via internet voor al wie beschikt over een internetverbinding, een elektronische identiteitskaart en een bijhorende kaartlezer. Dat er een nood aan dit nieuwe kanaal was, blijkt uit het succes van deze procedure : 8,4 pct. van de informatieaanvragen in het tweede semester van 2008 gebeurde via internet (gemiddelde 43 aanvragen per werkdag). In geval van betwisting van de op zijn naam geregistreerde gegevens kan de persoon beroep doen op de diensten van de Centrale, die contact zal opnemen met de kredietgever die de melding gedaan heeft teneinde het dossier opnieuw te onderzoeken. In voorkomend geval wordt het bestaan van een betwisting toegevoegd aan het bestand en meegedeeld aan de kredietgevers naar aanleiding van een eventuele raadpleging. 5. Statistisch verslag In het kader van de problematiek van de overmatige schuldenlast, vragen verschillende instellingen en instanties regelmatig aan de Nationale Bank van België allerhande informatie betreffende het aantal en de evolutie van de in de Centrale geregistreerde personen en contracten. De Nationale Bank van België publiceert een specifiek statistisch verslag dat halfjaarlijks wordt geactualiseerd. Het kan op de website van de Nationale Bank van België (www.nbb.be) worden | jour ouvrable ont été traitées et 335 personnes par jour ouvrable se sont adressées aux guichets des agences de la Banque nationale de Belgique. Depuis juin 2008, le droit d'accès peut s'exercer aussi par internet pour ceux qui disposent d'une connexion internet, d'une carte d'identité électronique et du lecteur de carte ad hoc. Le succès de cette procédure prouve qu'elle répond à un besoin : 8,4 p.c. des demandes d'information du deuxième semestre 2008 se sont effectuées par internet (en moyenne 43 demandes par jour ouvrable). En cas de contestation des données enregistrées à son nom, la personne concernée peut faire appel aux services de la Centrale qui contactera le prêteur ayant effectué la communication afin de réexaminer le dossier. Le cas échéant, l'existence d'une contestation est indiquée dans le fichier et communiquée aux prêteurs lors d'une consultation éventuelle. 5. Rapport statistique Dans le cadre de la problématique du surendettement, diverses institutions et instances demandent régulièrement à la Banque nationale de Belgique des informations de toute nature concernant le nombre et l'évolution des personnes et des contrats enregistrés dans la Centrale. La Banque nationale de Belgique publie un rapport statistique spécifique qui est actualisé semestriellement. Il peut être consulté sur le site internet de la Banque nationale de Belgique |
geraadpleegd. | (www.nbb.be). |