← Terug naar "Verslag over de operaties van het boekjaar 2008, bekendgemaakt
overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit
verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h Een jaarverslag, uitgegeven door
het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...)"
Verslag over de operaties van het boekjaar 2008, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan h Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks(...) | Rapport sur les opérations de l'exercice 2008, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2009(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Rentenfonds Verslag over de operaties van het boekjaar 2008, bekendgemaakt overeenkomstig artikel 7 van de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds Dit verslag bevat de jaarrekening van het Rentenfonds zoals zij voor controle aan het Rekenhof is voorgelegd, samen met toelichtingen bij het verloop tijdens het boekjaar van de belangrijkste elementen van de balans, van de portefeuille overheidsfondsen en van de resultaten. Een jaarverslag, uitgegeven door het Rentenfonds en in normale omstandigheden beschikbaar omstreeks mei 2009, zal bovendien een overzicht geven van de ontwikkelingen op de Belgische secundaire markten van de overheidsfondsen. Tevens zullen de activiteiten worden beschreven die het Fonds, in het kader van zijn regelgevende en toezichthoudende bevoegdheden, heeft verricht. Het zal ook een statistische bijlage bevatten. 1. Verloop van de voornaamste balansposten van het Rentenfonds (zie | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Fonds des Rentes Rapport sur les opérations de l'exercice 2008, publié conformément à l'article 7 de l'arrêté-loi du 18 mai 1945, portant création d'un Fonds des Rentes Le présent rapport reprend les comptes annuels du Fonds des Rentes, tels qu'ils sont transmis pour contrôle à la Cour des Comptes, ainsi que des commentaires sur l'évolution, au cours de l'exercice, des principaux éléments du bilan, du portefeuille de fonds publics et des résultats. Un rapport annuel, édité par le Fonds des Rentes et normalement disponible vers le mois de mai 2009, donnera en outre un aperçu des développements intervenus sur les marchés secondaires belges des fonds publics. Il décrira également les activités exercées par le Fonds dans le cadre de ses compétences de réglementation et de contrôle et contiendra une annexe statistique. 1. Evolution des principaux postes du bilan du fonds des rentes (voir |
ook tabel 1 en verklarende bijlage) | aussi tableau 1 et annexe explicative) |
De boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen is gedaald van | La valeur comptable du portefeuille des fonds publics est revenue de |
167,4 miljoen aan het einde van het vorige boekjaar tot 156,6 miljoen | 167,4 millions à la fin de l'exercice précédent à 156,6 millions à la |
aan het einde van het verslagjaar. Wegens de aantrekkende koersen | fin de l'année sous revue. Les cours ayant remonté durant la période |
considérée, la valeur boursière s'est contractée dans des proportions | |
tijdens de beschouwde periode is de beurswaarde in iets mindere mate | légèrement inférieures, à savoir de 8,4 millions, pour s'élever à |
ingekrompen, te weten met 8,4 miljoen tot 159,1 miljoen. | 159,1 millions. |
Doordat in de loop van de maand april de overgang werd afgerond van de | Le transfert des bons d'Etat du marché du fixing au marché continu, |
staatsbons van de fixingmarkt naar de doorlopende markt, waarop één | sur lequel opère un apporteur de liquidité, ayant été achevé dans le |
liquiditeitsverschaffer actief is, kon het Rentenfonds zijn | courant du mois d'avril, le Fonds des Rentes a pu continuer à réduire |
portefeuille staatsbons verder verminderen, die het gros van de | la taille de son portefeuille de bons d'Etat, qui constituent |
portefeuille overheidsfondsen uitmaken. | l'essentiel du portefeuille de fonds publics. |
De voorschotten van de Belgische Staat aan het Fonds liepen van het | D'une année à l'autre, les avances consenties par l'Etat belge au |
ene tot het andere jaar terug van 32,5 miljoen tot 15,4 miljoen, | Fonds se sont inscrites en baisse, revenant de 32,5 millions à 15,4 |
vooral wegens de vermindering van zijn portefeuille. De voorschotten | millions, en raison principalement de la diminution de son |
daalden sterker dan de boekwaarde van de portefeuille overheidsfondsen | portefeuille. Elles ont reculé plus sensiblement que la valeur |
wegens de tijdens het boekjaar gerealiseerde winst, die deels wordt | comptable du portefeuille de fonds publics à la suite du bénéfice |
toegevoegd aan de reserve en deels wordt uitgekeerd aan de Schatkist. | dégagé durant l'exercice, qui en partie est affecté à la réserve et en |
partie est versé au Trésor. | |
2. Schommelingen van de portefeuille overheidsfondsen (zie tabel 2) | 2. Fluctuations du portefeuille de fonds publics (voir tableau 2) |
De nominale waarde van de portefeuille overheidsfondsen is verder | La valeur nominale du portefeuille de fonds publics a continué de se |
afgenomen van 171,4 miljoen aan het einde van het voorgaande boekjaar | réduire, revenant de 171,4 millions à la fin de l'exercice précédent à |
tot 157,9 miljoen. | 157,9 millions. |
Het regulerende optreden van het Fonds op de fixingmarkt gaf | Les interventions régulatrices du Fonds sur le marché du fixing ont |
aanleiding tot een netto-aankoop van effecten voor een bedrag van | donné lieu à un achat net de titres pour un montant d'à peine 9,5 |
amper 9,5 miljoen, dat is ongeveer 77 pct. minder ten overstaan van | millions, soit un recul d'environ 77 p.c. par rapport au montant de |
het bedrag van 41,4 miljoen dat het Fonds in 2007 langs die weg in | 41,4 millions que le Fonds avait pris en portefeuille par cette voie |
portefeuille had genomen. Deze substantiële daling is te wijten aan de | en 2007. Cette diminution substantielle est imputable à l'achèvement |
hierboven vermelde afronding van de overheveling van de staatsbons | susmentionné du transfert des bons d'Etat au marché continu. |
naar de doorlopende markt. | |
Het Fonds tekende voor 29 miljoen in op staatsbons, wat iets lager | Le Fonds a souscrit aux bons d'Etat pour 29 millions, ce qui est |
uitvalt dan de vorig jaar opgetekende inschrijvingen ten belope van | légèrement moins que les souscriptions enregistrées l'année précédente |
33,1 miljoen. Ofschoon het Rentenfonds voor de staatsbons niet meer | pour un montant de 33,1 millions. Même si le Fonds des Rentes ne |
procède plus à des interventions régulatrices sur le marché du fixing | |
regulerend tussenkomt op de fixingmarkt tekent het nog in op die | pour les bons d'Etat, il souscrit encore à ces titres, fût-ce dans des |
effecten, zij het in mindere mate dan voorheen. Hierdoor kan het Fonds | proportions moindres qu'auparavant. Le Fonds peut ainsi prêter des |
staatsbons lenen aan de liquiditeitsverschaffer in de vorm van | bons d'Etat à l'apporteur de liquidité sous la forme de |
cessies-retrocessies als die met een vereffeningsprobleem wordt | cessions-rétrocessions lorsqu'il est confronté à un problème de |
geconfronteerd. | liquidation. |
De inningen van terugbetaalbare effecten beliepen 28,1 miljoen. In | Les encaissements de titres remboursables se sont élevés à 28,1 |
2007 werd 18,1 miljoen geïnd. | millions, contre 18,1 millions en 2007. |
De buitenbeurstransacties sloten met een nettoverkoop van 24 miljoen. | Les opérations hors bourse se sont clôturées par une vente nette de 24 |
In het voorgaande jaar was een verkoopsaldo van 76,5 miljoen | millions, contre un solde vendeur de 76,5 millions l'année précédente. |
opgetekend. Die belangrijke terugloop houdt verband met de afronding | Cet important recul est lié à l'achèvement du transfert des bons |
van de overheveling van staatsbons naar de doorlopende markt in april. | d'Etat au marché continu en avril. D'une part, ce transfert a conduit |
Enerzijds, leidde dit op de fixingmarkt tot een zeer sterke inkrimping | à une très forte contraction des achats nets du Fonds sur le marché du |
van de netto-aankopen van het Fonds die normaliter via | fixing, lesquels sont normalement neutralisés par des ventes hors |
buitenbeursverkopen worden geneutraliseerd. Anderzijds kon het Fonds | bourse. D'autre part, le Fonds a pu réduire la taille de son |
de omvang van zijn portefeuille in de naar de doorlopende markt | portefeuille dans les titres transférés vers le marché continu. |
overgehevelde effecten terugschroeven. | |
3. Resultaten (zie tabel 3) | 3. Résultats (voir tableau 3) |
3.1 Financiële resultaten op de portefeuille | 3.1 Résultats financiers sur le portefeuille |
Op de portefeuille overheidsfondsen werd over het boekjaar een | Au cours de l'exercice, un résultat financier positif de 4,9 millions |
positief financieel resultaat van 4,9 miljoen opgetekend. Het is | a été enregistré sur le portefeuille de fonds publics. Il se compose |
respectievelijk samengesteld uit 5,1 miljoen lopende financiële | de 5,1 millions de résultats financiers courants et de 0,2 million de |
resultaten en uit 0,2 miljoen transactieverliezen die niet recurrent | pertes non récurrentes sur transactions. |
zijn. De lopende financiële resultaten op de portefeuille overheidsfondsen | Les résultats financiers courants sur le portefeuille de fonds publics |
worden verkregen door de renteresultaten te verminderen met de | s'obtiennent en déduisant des résultats d'intérêts les intérêts sur |
interesten op de voorschotten van de Belgische Staat, die de | les avances consenties par l'Etat belge, qui assurent partiellement le |
portefeuille gedeeltelijk financieren. Het met eigen middelen | financement du portefeuille. La part autofinancée du portefeuille a |
gefinancierde deel van de portefeuille heeft voor 5,2 miljoen | contribué à concurrence de 5,2 millions aux résultats financiers |
bijgedragen tot de lopende financiële resultaten. Op jaarbasis | |
overtrof de gemiddelde financieringsvoet het gemiddelde rendement van | courants. Sur une base annuelle, le rendement moyen du portefeuille a |
de portefeuille. Hierdoor leverde het met vreemde middelen | été inférieur à son coût de financement moyen. La part du portefeuille |
gefinancierde deel van de portefeuille een negatieve bijdrage tot het | financée par des moyens externes a ainsi fourni une contribution |
resultaat ten belope van 0,1 miljoen. | négative au résultat, à hauteur de 0,1 million. |
De lopende financiële resultaten verbeterden met 0,1 miljoen ten | Les résultats financiers courants ont progressé de 0,1 million par |
opzichte van het voorgaande boekjaar doordat de financieringskosten | rapport à l'exercice précédent, étant donné que les coûts de |
sterker daalden dan de renteresultaten dankzij de inkrimping van de | financement ont diminué davantage que les résultats d'intérêts grâce à |
portefeuille overheidsfondsen. | la contraction du portefeuille de fonds publics. |
3.1.1 Renteresultaten | 3.1.1 Résultats d'intérêts |
Les résultats d'intérêts se composent, d'une part, des intérêts bruts | |
De renteresultaten bestaan uit, enerzijds, de verworven | promérités et, d'autre part, de la différence entre la valeur |
bruto-interesten en, anderzijds, het verschil tussen de boekwaarde van | comptable des titres, recalculée chaque jour d'après leur rendement |
de effecten, die dagelijks op basis van hun gemiddelde actuariële | actuariel moyen, et leur valeur comptable moyenne antérieure. Les |
rendement is herberekend, en hun vorige gemiddelde boekwaarde. De | différences d'évaluation par rapport à leur précédente valeur |
waarderingsverschillen met de vorige inventariswaarde worden ook in de | d'inventaire sont également prises en compte dans les résultats |
renteresultaten opgenomen. | d'intérêts. |
De renteresultaten van het boekjaar bedroegen 6,1 miljoen, dat is 0,3 | Les résultats d'intérêts de l'exercice ont atteint 6,1 millions, soit |
miljoen minder dan tijdens het voorgaande boekjaar. Deze vermindering | 0,3 million de moins qu'au cours de l'exercice précédent. Ce repli |
vloeit voort uit de daling van de omvang van de portefeuille vermits | découle de la réduction de la taille du portefeuille, le taux de |
zijn gemiddelde opbrengstvoet met 3,74 pct. nauwelijks wijzigde | rendement moyen de celui-ci n'ayant guère évolué (3,74 p.c. contre |
tegenover 2007, toen die 3,73 pct. bedroeg. | 3,73 p.c. en 2007). |
3.1.2 Interesten op voorschotten van de Belgische Staat | 3.1.2 Intérêts sur les avances consenties par l'Etat belge |
Het door de Europese Centrale Bank gevoerde monetaire beleid | La politique monétaire de la Banque centrale européenne a entraîné une |
resulteerde in een stijging van de door het Rentenfonds verschuldigde | hausse du taux moyen de financement dû par le Fonds des Rentes sur les |
gemiddelde financieringsvoet op de ontleende voorschotten van de | avances consenties par l'Etat belge; celui-ci est passé de 4 p.c. en |
Belgische Staat van 4 pct. in 2007 tot 4,17 pct. Een fors verminderd | 2007 à 4,17 p.c. Un net recul du recours à ces avances a néanmoins |
beroep op die voorschotten leidde tot een daling van de hierop | conduit à une baisse des intérêts dus sur celles-ci, lesquels sont |
verschuldigde interesten van 1,4 miljoen in 2007 tot 1 miljoen. | revenus de 1,4 million en 2007 à 1 million. |
3.1.3 Transactieresultaten | 3.1.3 Résultats sur transactions |
Les résultats sur transactions se composent des différences entre, | |
De transactieresultaten omvatten de verschillen tussen, enerzijds, de | d'une part, le produit des ventes de titres durant l'exercice et, |
opbrengst van de tijdens het boekjaar verkochte effecten en, | d'autre part, la valeur comptable moyenne de ces titres. |
anderzijds, de gemiddelde boekwaarde van die effecten. | En raison de la hausse des taux d'intérêt au cours du premier |
Door de stijging van de rentevoeten tijdens het eerste semester bleef | semestre, la valeur boursière de la plupart des emprunts du |
de beurswaarde van de meeste leningen uit de portefeuille onder hun | portefeuille est demeurée inférieure à leur valeur comptable moyenne. |
gemiddelde boekwaarde. Net in die periode slankte het Rentenfonds zijn | Le Fonds des Rentes ayant réduit son portefeuille de titres durant |
effectenportefeuile af waardoor die verkopen doorgaans gepaard gingen | cette période, ces ventes se sont généralement soldées par des pertes. |
met verlies. Tijdens het tweede semester daalden de rentevoeten fors | Lors du second semestre, les taux d'intérêt ont chuté, si bien que la |
waardoor de beurswaarde van de effecten positief evolueerde tegenover | valeur boursière des titres a évolué positivement par rapport à leur |
hun boekwaarde maar de in deze periode bij verkopen gerealiseerde | valeur comptable. Cependant, les gains sur transactions réalisés en |
transactiewinsten waren ontoereikend om de initiële verliezen te | cas de ventes en cette période ont été insuffisants pour compenser les |
compenseren. Per saldo werden er transactieverliezen opgetekend ten | pertes initiales. Par solde, des pertes sur transactions de 0,2 |
belope van 0,2 miljoen, een verbetering met 1,2 miljoen vergeleken met | million ont été enregistrées, une amélioration de 1,2 million par |
2007. | rapport à 2007. |
3.2 Terugneming van waardeverminderingen op de portefeuille | 3.2 Reprise de réductions de valeur sur le portefeuille de fonds |
overheidsfondsen | publics |
Wegens de substantiële stijging van de beurskoersen van het ene | A la suite de l'envol des cours boursiers observé d'une fin d'année à |
jaareinde tot het andere kon 2,9 miljoen aan waardeverminderingen | l'autre, une reprise de réductions de valeur à hauteur de 2,9 millions |
worden teruggenomen. Hierdoor zijn de meeste per eind 2006 geboekte waardeverminderingen aangezuiverd. 3.3 Terugneming van voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Door de pensionering van een personeelslid dat niet werd vervangen kon de voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen in een beperkte mate worden verminderd middels een terugneming in de resultatenrekening. 3.4 Algemene administratieve kosten De algemene administratieve kosten bestaan uit bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen, en andere administratieve kosten. | a pu être actée. La plupart des réductions de valeur comptabilisées fin 2006 ont de ce fait été apurées. 3.3 Reprise de provision pour pensions et obligations similaires Suite à la retraite d'un membre du personnel qui n'a pas été remplacé, la provision pour pensions et obligations similaires a pu être légèrement diminuée par le biais d'une reprise en compte de résultats. 3.4 Frais généraux administratifs Les frais généraux administratifs sont constitués des rémunérations, charges sociales et pensions, ainsi que d'autres frais administratifs. |
Het Rentenfonds verleent, overeenkomstig artikel 2, 2° van zijn | Le Fonds des Rentes apporte, conformément à l'article 2, 2° de sa loi |
organieke wet, technische bijstand in het vlak van het benodigde | organique, son concours technique sur le plan des ressources humaines |
menselijke potentieel voor de activiteiten van het in de Administratie | nécessaires aux activités de l'Agence de la Dette, créée au sein de |
van de Thesaurie opgerichte Agentschap van de Schuld. Aan de daarmee | l'Administration générale de la Trésorerie. Un montant de 1,4 million |
samenhangende bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen werd een | a été consacré aux rémunérations, charges sociales et pensions y |
bedrag van 1,4 miljoen besteed. | afférentes. |
De andere administratieve kosten, goed voor 0,4 miljoen, omvatten in | Les autres frais administratifs, qui se sont montés à 0,4 million, |
hoofdzaak de kosten verbonden aan het toezicht op de gereglementeerde | comprennent principalement les coûts liés à la surveillance du marché |
buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en | réglementé hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés |
de schatkistcertificaten, alsook de beurskosten. | et des certificats de trésorerie, ainsi que les frais de bourse. |
3.5 Nettowinst van het boekjaar | 3.5 Bénéfice net de l'exercice |
Het boekjaar werd afgesloten met een te bestemmen nettowinst van 6 | L'exercice comptable s'est clôturé par un bénéfice net à affecter de 6 |
miljoen. Zij is de resultante van de financiële resultaten op de | millions. Celui-ci provient des résultats financiers sur le |
portefeuille ten belope van 4,9 miljoen, de terugneming van | portefeuille à hauteur de 4,9 millions, de la reprise de réductions de |
waardeverminderingen op de portefeuille overheidsfondsen voor 2,9 | valeur sur le portefeuille de fonds publics à concurrence de 2,9 |
miljoen en van diverse lasten ten bedrage van 1,8 miljoen. | millions et de charges diverses pour un montant de 1,8 million. |
En vertu des règles de distribution du résultat net contenues dans | |
Krachtens de in artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds | l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, 2,1 millions ont été |
opgenomen verdelingsregels voor het nettoresultaat, werd 2,1 miljoen | transférés à la réserve et le solde, à savoir 3,9 millions, est payé |
bij de reserve gevoegd en wordt het saldo, namelijk 3,9 miljoen, op 31 | au Trésor le 31 mars 2009. |
maart 2009 aan de Schatkist gestort. | |
Verklarende bijlage | Annexe explicative |
Balans | Bilan |
Activa | Actif |
Portefeuille overheidsfondsen | Portefeuille de fonds publics |
De portefeuille overheidsfondsen bestaat hoofdzakelijk uit de | Le portefeuille de fonds publics est constitué principalement des |
staatsleningen die door het Rentenfonds worden gebruikt hetzij voor de | emprunts d'Etat que le Fonds des Rentes utilise soit pour assurer la |
regulering van de fixingmarkt hetzij om effecten te lenen aan de | régularisation sur le marché boursier du fixing soit pour prêter des |
liquiditeitsverschaffer op de doorlopende markt. | titres à l'apporteur de liquidité sur le marché continu. |
De portefeuille wordt gewaardeerd volgens de principes van een | Le portefeuille est valorisé selon les principes qui valent pour le |
beleggingsportefeuille van kredietinstellingen. Bij aankoop worden de | portefeuille de placement des établissements de crédit. ÷ l'achat, les |
effecten geboekt tegen de aanschaffingsprijs. Naderhand worden zij | titres sont comptabilisés au prix d'acquisition. Par la suite, ils |
geëvalueerd op basis van hun gemiddelde actuariële rendement bij | sont évalués sur la base de leur rendement actuariel moyen |
aankoop. Indien echter de boekwaarde van een lening boven haar | d'acquisition. Toutefois, lorsque la valeur comptable d'un emprunt |
beurswaarde uitkomt, wordt het verschil geboekt als waardevermindering | devient supérieure à sa valeur boursière, la différence est actée en |
teneinde die boekwaarde in overeenstemming te brengen met de | réduction de valeur de manière à aligner sa valeur comptable sur sa |
beurswaarde. Wanneer deze waardeverminderingen afnemen of verdwijnen | valeur boursière. Si ces réductions de valeur diminuent ou |
in het volgende boekjaar, vindt een terugneming van de provisie | disparaissent lors de l'exercice suivant, une reprise de provision a |
plaats. Daarentegen, indien de boekwaarde van de lening lager uitvalt | lieu. Par contre, si la valeur comptable de l'emprunt est inférieure à |
dan haar beurswaarde, dan wordt volgens het voorzichtigheidsbeginsel | sa valeur boursière, dans un souci de prudence comptable, aucune |
geen meerwaarde geregistreerd in de resultatenrekening. | plus-value n'est enregistrée dans le compte de résultats. |
Overige activa | Autres actifs |
Deze post omvat hoofdzakelijk de tijdens het beschouwde boekjaar | Sous cet intitulé, sont repris essentiellement les lots tirés au cours |
getrokken loten die pas het volgende jaar worden uitbetaald. | de l'exercice sous revue mais payés l'année suivante. |
Overlopende rekeningen | Comptes de régularisation |
Deze post omvat voornamelijk de verlopen interesten op | Cette rubrique comprend principalement les intérêts courus sur fonds |
overheidsfondsen die maar in de loop van het volgende boekjaar | publics qui ne peuvent réellement être encaissés qu'au cours de |
daadwerkelijk kunnen worden geïnd. | l'exercice comptable suivant. |
Passiva | Passif |
Voorschotten van de Belgische Staat | Avances consenties par l'Etat belge |
De voorschotten van de Belgische Staat vormen de voornaamste externe | Les avances de l'Etat belge constituent la source principale de |
financieringsbron van de portefeuille overheidsfondsen. De rentevoet | financement externe du portefeuille de fonds publics. Le taux |
die aangerekend wordt op een voorschot is de marginale rentevoet van | applicable à une avance est égal au dernier taux marginal des |
de basisherfinancieringstransacties (MRO-Marginal Rate) die de | opérations principales de refinancement (MRO-Marginal Rate) fixé par |
Europese Centrale Bank het laatst heeft vastgesteld. Elke bankwerkdag | la Banque centrale européenne. Chaque jour ouvrable bancaire, les |
worden bij de terugbetaling van een voorschot de interesten betaald. | intérêts sont payés lors du remboursement d'une avance. |
Cessies-retrocessies | Cessions-rétrocessions |
Deze rekening omvat de tegenwaarde van de effecten die het Rentenfonds | Dans cette rubrique est enregistrée la contre-valeur des titres du |
ter beschikking stelt van LCH.Clearnet in het kader van de | Fonds des Rentes mis à la disposition de LCH.Clearnet dans le cadre de |
cessies-retrocessies van effecten. Dit mechanisme is ingevoerd om, bij | |
een te late levering van op het fixingsegment van de beursmarkt | cessions-rétrocessions de titres. Ce mécanisme a été mis en place afin |
verkochte effecten, LCH.Clearnet in staat te stellen de transactie op | de permettre à LCH.Clearnet de pallier une éventuelle absence de |
de geplande datum af te wikkelen. Deel van de winst te storten aan de Belgische Staat | livraison, à la date de liquidation prévue, de titres vendus sur le |
Het deel van de winst dat aan de Staat toekomt is de op de balans | marché boursier du fixing. |
vastgestelde nettowinst verminderd met het bedrag dat statutair bij de | Part de bénéfice à verser à l'Etat belge |
reserve moet worden gevoegd. Het wordt op 31 maart van het jaar dat volgt op het beschouwde boekjaar aan de Schatkist uitgekeerd. Overige passiva In deze post zijn in hoofdzaak de bezoldigingen en sociale lasten opgenomen betreffende het beschouwde boekjaar die pas gedurende het volgende jaar zullen worden betaald. Overlopende rekeningen Deze post omvat de nog te betalen interesten op voorschotten van de Belgische Staat. Voorziening voor pensioenen en soortgelijke verplichtingen Deze voorziening dekt de contractuele verplichtingen met betrekking tot het personeel, die in de loop van een jaar zijn ontstaan maar pas in een volgend boekjaar worden uitgekeerd. Dotatie van de Schatkist Deze post bevat het bedrag dat door de Schatkist krachtens artikel 9 | La part de bénéfice de l'Etat, à verser au Trésor le 31 mars de l'année qui suit l'exercice comptable, correspond au solde du bénéfice net constaté au bilan après déduction du montant destiné statutairement à la réserve. Autres passifs Sous cette rubrique sont repris notamment les rémunérations et charges sociales relatives à l'exercice considéré mais qui ne seront payées qu'au cours de l'année suivante. Comptes de régularisation Cette rubrique comprend les intérêts à payer sur les avances consenties par l'Etat belge. Provision pour pensions et obligations similaires Cette provision couvre les engagements contractuels relatifs au personnel, constitués au cours d'un exercice mais qui ne seront déboursés que lors d'un exercice ultérieur. Dotation du Trésor public Ce poste reprend le montant que l'Etat belge a alloué au Fonds des |
van de wet van 19 juni 1959 aan het Rentenfonds is toegekend. | Rentes en application de l'article 9 de la loi du 19 juin 1959. |
Reserve | Réserve |
Krachtens artikel 6 van de statuten van het Rentenfonds wordt ieder | En vertu de l'article 6 des statuts du Fonds des Rentes, la réserve |
jaar normaliter een bedrag ten belope van 3 pct. van de dotatie, | est normalement alimentée à concurrence de 3 p.c. de la dotation par |
hetzij ongeveer 2 miljoen, bij de reserve gevoegd. Posten buiten balanstelling Te liquideren contantverrichtingen op effecten De gesloten contantaankopen en -verkopen van effecten waarvan de afwikkelingstermijn nog niet is verstreken worden opgenomen tegen hun boekwaarde. Gegeven waarborgen De rekening « activa bezwaard met zakelijke zekerheden voor eigen rekening » bevat de nominale waarde van de effecten die ter beschikking zijn gesteld van LCH.Clearnet in het kader van de in de passiefrekeningen van de balans beschreven cessies-retrocessies en die in pand zijn gegeven in het kader van het verrekeningsstelsel beheerd door LCH.Clearnet om de goede afloop van de transacties te garanderen. Waarden van derden in bewaarneming De rekening « op termijn te leveren euro's » bevat de tegenwaarde van de terug te storten contanten aan LCH.Clearnet bij de afwikkeling van de met deze laatste gesloten cessies-retrocessies. | an, soit environ 2 millions. Postes hors bilan Opérations au comptant de titres en voie de liquidation Les achats et les ventes de titres conclus au comptant dont le délai de liquidation n'est pas encore écoulé sont repris pour leur valeur comptable. Garanties données Dans le poste « actifs grevés de sûretés réelles pour compte propre » figure la valeur nominale des titres cédés à LCH.Clearnet dans le cadre des cessions-rétrocessions décrites ci-avant dans les comptes de passif du bilan et gagés dans le cadre du système de compensation opéré par LCH.Clearnet afin de garantir la bonne fin des opérations. Valeurs de tiers reçues en dépôt Le poste « euros à livrer à terme » reprend la contre-valeur des espèces à remettre à LCH.Clearnet lors du dénouement des cessions-rétrocessions avec cette dernière. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |