← Terug naar "Verslag over de werking van de centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2004 Opgesteld
door de Nationale Bank van België overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus
2001 betreffende de Centrale voor kredie 1. Overzicht van de geregistreerde
inlichtingen 1.1. Inhoud van het bestand Sinds 1 juni 2003(...)"
Verslag over de werking van de centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2004 Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredie 1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen 1.1. Inhoud van het bestand Sinds 1 juni 2003(...) | Rapport sur le fonctionnement de la centrale des crédits aux particuliers. - Année 2004 Rédigé par la Banque Nationale de Belgique conformément aux dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des crédits aux 1. Aperçu des données enregistrées 1.1. Contenu du fichier Depuis le 1 er juin 2003(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Verslag over de werking | Rapport sur le fonctionnement |
van de centrale voor kredieten aan particulieren. - Jaar 2004 | de la centrale des crédits aux particuliers. - Année 2004 |
Opgesteld door de Nationale Bank van België overeenkomstig de | Rédigé par la Banque Nationale de Belgique conformément aux |
bepalingen van artikel 14 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende | dispositions de l'article 14 de la loi du 10 août 2001 relative à la |
de Centrale voor kredieten aan particulieren | Centrale des crédits aux particuliers |
1. Overzicht van de geregistreerde inlichtingen | 1. Aperçu des données enregistrées |
1.1. Inhoud van het bestand | 1.1. Contenu du fichier |
Sinds 1 juni 2003 registreert de Centrale, overeenkomstig de | Depuis le 1er juin 2003 la Centrale enregistre, conformément aux |
wettelijke en reglementaire bepalingen, de inlichtingen betreffende | dispositions légales et réglementaires, les informations concernant |
alle consumenten- en hypothecaire kredieten die door natuurlijke | tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires, |
personen voor privé-doeleinden werden afgesloten, alsook de eventuele | conclus par des personnes physiques à des fins privées ainsi que les |
betalingsachterstanden die uit deze kredieten voortvloeien. | éventuels défauts de paiement résultant de ces crédits. |
Daarnaast worden sinds 1 januari 1999 ook de berichten van collectieve | En outre, les avis de règlement collectif de dettes sont également |
schuldenregeling in het bestand van de Centrale opgenomen. | enregistrés dans le fichier de la Centrale depuis le 1er janvier 1999. |
Deze registraties zijn instrumenten in de strijd tegen de overmatige | Ces enregistrements sont des instruments dans la lutte contre le |
schuldenlast bij particulieren. | surendettement des particuliers. |
Eind 2004 bevatte het bestand van de Centrale gegevens over 6 678 948 | Fin 2004, les données de 6 678 948 contrats de crédit ainsi que celles |
kredietovereenkomsten en 4 383 731 personen. Van die kredietnemers | de 4 383 731 personnes étaient enregistrées dans le fichier de la |
waren er 349 665 geregistreerd met één of meerdere achterstallige | Centrale. Parmi ces emprunteurs, 349 665 étaient enregistrés avec un |
kredietovereenkomsten, hetzij in het totaal 508 039 contracten, | ou plusieurs contrats de crédit défaillants représentant ensemble 508 |
waarvan er 435 035 "niet-geregulariseerd" waren, d.w.z. dat de | 039 contrats de crédit dont 435 035 étaient "non régularisés", |
betalingsachterstand bleef bestaan. Het totale achterstallige bedrag | c'est-à-dire que le retard de paiement subsistait. Le montant total en |
van deze niet geregulariseerde contracten bedroeg 1,939 miljard euro, | retard pour ces contrats non régularisés atteignait 1,939 milliard |
hetzij gemiddeld 3 113 euro per consumentenkrediet en gemiddeld 22 258 | d'euros, soit 3 113 euros en moyenne par crédit à la consommation et |
euro per hypothecair krediet. | 22 258 euros par crédit hypothécaire. |
1.2. Evolutie van het aantal geregistreerde contracten en personen | 1.2. Evolution du nombre de contrats et de personnes enregistrés |
De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en | L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes |
personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : | enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2004 4,4 pct. meer | En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2004 une |
contracten (+ 200 932 eenheden) en 2,9 pct. meer personen (+ 88 512 | augmentation de 4,4 p.c. de contrats (+ 200 932 unités) et 2,9 p.c. de |
eenheden) geregistreerd in de Centrale. | personnes (+ 88 512 unités) enregistrés dans la Centrale. |
De uitbreiding van de markt van de kredieten aan particulieren gaat | L'extension du marché du crédit aux particuliers ne s'est pas |
evenwel niet gepaard met een gelijkaardige evolutie voor de | accompagnée d'un mouvement équivalent dans les défauts de paiements |
betalingsachterstanden met betrekking tot deze kredieten. Niet alleen | sur crédits. Non seulement, le nombre total des contrats défaillants |
is het totale aantal achterstallige kredietovereenkomsten quasi | est resté quasi inchangé, mais surtout le nombre des emprunteurs |
onveranderd gebleven, maar bovenal is het aantal kredietnemers dat | |
geregistreerd is met een betalingsachterstand, afgenomen met 1,1 pct. (- 3 855 eenheden). | enregistrés avec un défaut de paiement a diminué de 1,1 p.c. (- 3 855 unités). |
Daarnaast is ook het aantal niet geregulariseerde | En outre, le nombre de défauts de paiement non régularisés a diminué |
betalingsachterstanden verminderd met 2,8 pct. (- 12 369 eenheden). | de 2,8 p.c. (- 12 369 unités). Cette diminution est principalement le |
Deze daling is voornamelijk het gevolg van een toename van het aantal | |
regularisaties met 22 pct. in de loop van het voorbije jaar, hetgeen | résultat de l'augmentation de 22 p.c. du nombre de régularisations au |
blijkt uit onderstaande tabel. | cours de l'année écoulée, ce que montre le tableau ci-dessous. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Uit onderstaande tabel blijkt dat het aantal achterstallige contracten | Du tableau ci-dessous, il appert que le nombre de contrats défaillants |
in 2004 slechts zeer beperkt is toegenomen tegenover 2003 als gevolg | n'a que peu augmenté en 2004 par rapport à 2003, suite au fait qu'il y |
van het feit dat er bijna evenveel betalingsachterstanden werden | a presque autant de défauts de paiement radiés que de nouveaux |
geschrapt als dat er nieuwe werden geregistreerd. | arriérés enregistrés. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Eind 2004 waren er 2 462 964 personen geregistreerd voor meer dan één | Fin 2004, le nombre de personnes enregistrées pour plus d'un contrat |
kredietovereenkomst, hetzij 56 pct. van het totale aantal | de crédit s'élevait à 2 462 964 soit environ 56 p.c. du nombre total |
geregistreerde personen. Wat de schuldenaren van achterstallige | de personnes enregistrées. En ce qui concerne les débiteurs de |
contracten betreft, waren 134 225 personen (38 pct.) geregistreerd | contrats de crédit défaillants, 134 225 personnes (38 p.c.) étaient |
voor meer dan één achterstallig contract. | enregistrées pour plus d'un contrat avec défaut de paiement. |
Een gedetailleerde verdeling van het aantal personen volgens het | Une répartition détaillée du nombre de personnes selon le nombre de |
aantal geregistreerde contracten wordt in de volgende tabellen | contrats de crédit enregistrés est présentée dans les tableaux |
weergegeven. | ci-dessous. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
1.3. Evolutie van het aantal bijwerkingen | 1.3. Evolution du nombre d'alimentations |
In 2004 heeft de Centrale ongeveer 4,8 miljoen bijwerkingen verwerkt, | En 2004, la Centrale a traité environ 4,8 millions d'alimentations, |
waarvan 1,3 miljoen keer de eerste, positieve registratie van een | dont 1,3 million pour un premier enregistrement positif d'un nouveau |
nieuwe kredietovereenkomst. De bijwerkingen werden uitgevoerd door een | contrat de crédit. Les alimentations ont été effectuées par quelque |
driehonderdtal actieve deelnemers. | 300 participants actifs. |
1.4. Collectieve schuldenregeling | 1.4. Règlement collectif de dettes |
Overeenkomstig het koninklijk besluit tot regeling van de registratie | Conformément à l'arrêté royal réglementant l'enregistrement des avis |
van de berichten van collectieve schuldenregeling door de Nationale | de règlement collectif de dettes par la Banque nationale de Belgique, |
Bank van België dienen de griffies van de rechtbanken van eerste | les greffes des tribunaux de première instance doivent envoyer, dans |
aanleg uiterlijk 24 uur na de uitspraak van de beschikking van | les 24 heures suivant le prononcé de la décision d'admissibilité, une |
toelaatbaarheid, een afschrift van het bericht van collectieve | copie de l'avis de règlement collectif de dettes à la Centrale. Dès |
schuldenregeling aan de Centrale te melden. Zodra een minnelijke of | qu'un règlement d'apurement à l'amiable ou judiciaire est obtenu, |
een gerechtelijke aanzuiveringsregeling wordt bereikt, moet de | cette information doit également être communiquée. Les renseignements |
informatie daaromtrent eveneens worden medegedeeld. De door de | transmis par les greffes sont enregistrés dans le fichier de données |
griffies toegestuurde inlichtingen worden door de Centrale in het | de la Centrale et mis à la disposition pour consultation. |
gegevensbestand geregistreerd en voor raadpleging ter beschikking | |
gesteld. Eind 2004 stonden er 41 207 berichten van toelaatbaarheid | Fin 2004, 41 207 avis d'admissibilité étaient enregistrés dans le |
geregistreerd in het bestand van de Centrale. 6 084 berichten, hetzij | fichier de la Centrale. 6 084 de ces avis, soit 15 p.c., concernaient |
15 pct. betroffen personen waarvoor geen enkele kredietovereenkomst | des personnes pour lesquelles aucun contrat de crédit n'était |
geregistreerd was. Voor 11 739 geregistreerde berichten van | enregistré. Pour 11 739 des avis d'admissibilité enregistrés (28 p.c.) |
toelaatbaarheid (28 pct.) werd een aanzuiveringsregeling gemeld aan de Centrale. | un règlement d'apurement a été communiqué à la Centrale. |
2. Overzicht van het aantal raadplegingen | 2. Aperçu du nombre de consultations |
De deelnemers (door de Federale Overheidsdienst Economie erkende | Les participants (institutions et personnes agréées par le Service |
instellingen en personen) zijn wettelijk verplicht het bestand van de | public fédéral Economie) ont l'obligation légale de consulter le |
Centrale te raadplegen vóór de toekenning of de aanpassing van een | fichier de la Centrale avant l'octroi ou la modification d'un crédit |
krediet dat valt onder het toepassingsgebied van de wet van 10 | tombant sous le champ d'application de la loi du 10 août 2001 relative |
augustus 2001 betreffende de Centrale voor kredieten aan | à la Centrale des crédits aux particuliers. L'évolution du nombre de |
particulieren. De evolutie van het aantal raadplegingen, het | |
percentage antwoorden dat personen betreft die geregistreerd zijn | consultations, le pourcentage de réponses concernant des personnes |
zonder betalingsachterstand en het percentage antwoorden dat personen | enregistrées sans défaut de paiement et celui concernant des personnes |
betreft die geregistreerd zijn met een betalingsachterstand, worden | enregistrées avec défaut de paiement sont repris dans le tableau |
opgenomen in volgende tabel. | ci-dessous. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het gemiddeld aantal "punctuele" raadplegingen per werkdag bedroeg in | Le nombre moyen de consultations "ponctuelles" par jour ouvrable a |
2004 ongeveer 23 100. | atteint en 2004, environ 23 100. |
3. Ontvangsten en werkingskosten van de Centrale | 3. Recettes et frais de fonctionnement de la Centrale |
Krachtens artikel 12 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de | En vertu de l'article 12 de la loi du 10 août 2001 relative à la |
Centrale voor kredieten aan particulieren is de Nationale Bank van | Centrale des crédits aux particuliers, la Banque Nationale de Belgique |
België gemachtigd de kosten die zij maakt voor de werking van de | est habilitée à récupérer auprès des prêteurs les frais auxquels elle |
Centrale, te recupereren bij de kredietgevers. | est exposée pour le fonctionnement de la Centrale. |
De ontvangsten en werkingskosten voor boekjaar 2004 kunnen als volgt | Les recettes et les frais de fonctionnement pour l'exercice 2004 |
worden samengevat : | peuvent être résumés comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het boekjaar 2004 wordt afgesloten met een overschot van 287 865 EUR. | L'exercice 2004 se solde par un surplus de 287 865 EUR. Ce montant est |
Dit bedrag wordt aangewend om het tekort van boekjaar 2003 ten bedrage | affecté à l'apurement du déficit de 275 576 EUR de l'exercice 2003. Le |
van 275 576 EUR aan te zuiveren. Het saldo, zijnde 12 289 EUR, wordt | solde, soit 12 289 EUR, est reporté à l'exercice suivant. |
overgedragen naar het volgende boekjaar. | |
4. Inzage- en rectificatierecht | 4. Droit d'accès et de rectification |
Overeenkomstig de wettelijke bepalingen wordt de geregistreerde | Conformément aux dispositions légales, la personne enregistrée est |
persoon automatisch en schriftelijk verwittigd wanneer hij voor de | informée d'office et par écrit lorsqu'elle est enregistrée pour la |
eerste keer met een betalingsachterstand geregistreerd wordt in de | première fois pour un défaut de paiement dans le fichier de la |
Centrale. In de loop van 2004 werden in die context gemiddeld 307 | Centrale. Au cours de l'année 2003, 307 lettres par jour ouvrable en |
brieven per werkdag verstuurd. | moyenne ont été envoyées dans ce contexte. |
Wat het inzagerecht van elke persoon betreft, blijkt dat het aantal | En ce qui concerne le droit d'accès de chaque personne, on constate |
schriftelijke aanvragen gemiddeld 127 per dag bedraagt, terwijl het | que le nombre de demandes écrites s'élève à environ 127 demandes par |
aantal aanvragen in de vestigingen van de Nationale Bank van België gemiddeld 277 per dag bedraagt. In geval van betwisting van de op zijn naam geregistreerde gegevens kan de persoon beroep doen op de diensten van de Centrale, die contact zal opnemen met de kredietgever die de melding gedaan heeft teneinde het dossier opnieuw te onderzoeken. In voorkomend geval wordt het bestaan van een betwisting toegevoegd aan het bestand en meegedeeld aan de kredietgevers naar aanleiding van een eventuele raadpleging. 5. Statistische brochure In het kader van de problematiek van de overmatige schuldenlast van de gezinnen, vragen verschillende instellingen en instanties regelmatig aan de Nationale Bank van België allerhande informatie betreffende het aantal en de evolutie van de in de Centrale geregistreerde personen en contracten. De Nationale Bank van België heeft een aantal statistische reeksen opgenomen in een specifieke brochure die halfjaarlijks wordt geactualiseerd. Die brochure kan op de website van de Nationale Bank van België (http ://www.nbb.be) worden geraadpleegd of bij de dienst Documentatie van de Nationale Bank van België [tel. : (02) 221 20 33; | jour, alors que le nombre de demandes dans les sièges de la Banque Nationale de Belgique s'est élevé à environ 277 par jour. En cas de contestation des données enregistrées à son nom, la personne concernée peut faire appel aux services de la Centrale qui contactera le dispensateur de crédit ayant effectué la communication afin de réexaminer le dossier. Le cas échéant, l'existence d'une contestation est indiquée dans le fichier et communiquée aux dispensateurs de crédit lors d'une consultation éventuelle. 5. Brochure statistique Dans le cadre de la problématique du surendettement des particuliers, diverses institutions et instances demandent régulièrement à la Banque Nationale de Belgique des informations de toute nature concernant le nombre et l'évolution des personnes et des contrats enregistrés dans la Centrale. La Banque Nationale de Belgique publie une série de statistiques dans une brochure spécifique qui est actualisée semestriellement. Cette brochure peut être consultée sur le website de la Banque Nationale de Belgique (http ://www.bnb.be) ou peut être demandée au service Documentation de la Banque Nationale de Belgique |
fax : (02) 221 30 42] worden aangevraagd. | [tél. : (02) 221 20 33; fax : (02) 221 30 42]. |