Sectoraal akkoord ter verhoging van het aandeel milieuvriendelijke detergenten Gelet op het proces van Marrakech voor Duurzame Productie- en Consumptiepatronen onder leiding van het UNEP ; Gelet op(...) Gelet op Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betr(...) | Accord sectoriel visant à augmenter l'offre de produits détergents plus respectueux de l'environnement Vu le processus de Marrakech pour des Modes de Production et de Consommation durables porté par le PNE Vu le Plan d'Actions sur les Modes de Production et de Consommation durables de la Commission europ(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Sectoraal akkoord ter verhoging van het aandeel milieuvriendelijke detergenten Gelet op het proces van Marrakech voor Duurzame Productie- en Consumptiepatronen onder leiding van het UNEP (Milieuprogramma van de Verenigde Naties); Gelet op het Actieplan inzake Duurzame Productie- en Consumptiepatronen van de Europese Commissie van juli 2008; Gelet op Verordening (EG) nr. 648/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende detergenten; Gelet op Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren; Gelet op de beschikkingen van de Europese Commissie tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan allesreinigers en sanitairreinigers, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Accord sectoriel visant à augmenter l'offre de produits détergents plus respectueux de l'environnement Vu le processus de Marrakech pour des Modes de Production et de Consommation durables porté par le PNE (Programme des Nations unies pour l'Environnement); Vu le Plan d'Actions sur les Modes de Production et de Consommation durables de la Commission européenne de juillet 2008; Vu le Règlement (CE) n° 648/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif aux détergents; Vu le Règlement (CE) n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE; Vu les décisions de la Commission européenne établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux nettoyants universels et nettoyants pour sanitaires, aux détergents |
machinevaatafwasmiddelen, handafwasmiddelen en textielwasmiddelen; | pour lave-vaisselle, aux détergents pour vaisselle à la main et aux détergents textiles; |
Gelet op artikel 6 van de wet van 21 december 1998 betreffende | Vu l'article 6 de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de |
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en | produits ayant pour but la promotion de modes de consommation durables |
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de | et la protection de l'environnement et de la santé; |
volksgezondheid; | |
Gelet op de kaderovereenkomst van 8 april 2009 om het aandeel | Vu l'accord-cadre du 8 avril 2009 en vue d'augmenter l'offre de |
milieuvriendelijke producten in de distributiesector te verhogen voor | produits plus respectueux de l'environnement dans le secteur de la |
de periode 2009-2012; | distribution pour la période 2009-2012; |
Gelet op de kennisgeving van de onderhandelingen aan de betrokken | Vu la notification des négociations aux organisations représentatives |
representatieve organisaties van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven op 31 augustus 2009; | concernées du Conseil central de l'Economie le 31 août 2009; |
Gelet op de publicatie (van de samenvatting) van het ontwerp van | Vu la publication (du résumé) du projet d'accord sectoriel au Moniteur |
sectoraal akkoord in het Belgisch Staatsblad van 20 december 2010, | belge du 20 décembre 2010, annoncée dans deux quotidiens d'expression |
bekendgemaakt in twee Franstalige dagbladen (Le Soir en La Dernière | française (Le Soir et La Dernière Heure ), deux quotidiens |
Heure ), twee Nederlandstalige dagbladen (De Standaard en Het Laatste | d'expression néerlandaise (De Standaard et Het Laatste Nieuws ), un |
Nieuws ), een Duitstalig dagblad (Grenz-Echo ) evenals op de website | quotidien d'expression allemande (Grenz-Echo )) ainsi que sur le site |
van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, | internet de la Direction générale de l'Environnement du SPF |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; | Environnement Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Environnement; | |
Gelet op de bekendmaking (van de samenvatting) van het ontwerp van | Vu la communication (du résumé) du projet d'accord au Conseil fédéral |
akkoord aan de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, de Hoge | du Développement durable, au Conseil supérieur de la Santé, au Conseil |
Gezondheidsraad, de Raad voor het Verbruik en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; Gelet op de bekendmaking (van de samenvatting) van het ontwerp van sectoraal akkoord aan de Kamer van volksvertegenwoordigers evenals aan de Waalse Regering, de Vlaamse Regering en de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op de adviezen die uitgebracht werden door de Centrale Raad voor Bedrijfsleven, de Raad voor het Verbruik, de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en de Hoge Gezondheidsraad, opmerkingen en bezwaren die geformuleerd zijn ten aanzien van het ontwerp van sectoraal akkoord; Gelet op het onderzoek van deze adviezen, opmerkingen en bezwaren en | de la Consommation et au Conseil central de l'Economie; Vu la communication (du résumé) du projet d'accord sectoriel à la Chambre des représentants ainsi qu'au Gouvernement wallon, au Gouvernement flamand et au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Vu les avis rendus par le Conseil central de l'Economie, le Conseil de la Consommation, le Conseil fédéral du Développement durable et le Conseil supérieur de la Santé, remarques et objections émis à l'égard du projet d'accord sectoriel; |
het doorgeven ervan aan de betrokken organisaties (Comeos, Detic, | Vu l'examen de ces avis, remarques et objections et leur transmission |
Unizo en UCM); | aux organisations concernées (Comeos, Detic, Unizo et UCM); |
Gelet op de kennisgeving van het ontwerp van akkoord aan de Europese | Vu la notification du projet d'accord à la Commission européenne le 1er |
Commissie op 1 augustus 2010; | août 2010; |
Gelet op de goedkeuring (met eenparigheid van stemmen) door de Raad | Vu l'approbation (à l'unanimité) par le Conseil d'Administration de |
van Bestuur van Detic van het huidig akkoord; | Detic du présent accord; |
Gelet op de goedkeuring (met eenparigheid van de betrokken leden) door | Vu l'approbation (à l'unanimité des membres concernés) par le Conseil |
de Raad van Bestuur van 20 april 2010 van Comeos van het | d'Administration de Comeos du présent accord; |
ontwerpakkoord van 16 april 2010; | |
Overwegende dat het nodig is om de productie- en consumptiepatronen te | Considérant qu'il convient de modifier les modes de production et de |
wijzigen teneinde hun impact op het milieu zoveel mogelijk te | consommation afin de réduire le plus possible leur impact |
beperken; | environnemental; |
Overwegende dat de kaderovereenkomst van 8 april 2009 tot doel heeft de volledige markt geleidelijk aan te doen overhellen naar milieuvriendelijkere producten; Overwegende dat het in het kader daarvan nodig is om onder andere producenten en distributeurs van detergenten bewust te maken van hun verantwoordelijkheden, gezien de impact van deze producten op het milieu, en de productie en de distributie aan te moedigen van detergenten die de criteria van het Europese milieukeurmerk in acht nemen; Overwegende dat de partijen de milieuprestaties van de op de markt gebrachte producten, in het bijzonder detergenten, willen verbeteren, en daarbij rekening houden met de inspanningen van producenten en distributeurs, en het aandeel milieuvriendelijkere detergenten willen verhogen en diversifiëren; Overwegende dat er openbare initiatieven en privé-initiatieven bestaan die beogen de productie- en consumptiepatronen meer verantwoordelijk te maken uit milieuoogpunt, met name het Charter voor duurzaam schoonmaken van de internationale federatie voor zeep, was- en | Considérant que l'accord cadre du 8 avril 2009 a pour objectif de faire basculer progressivement l'ensemble du marché vers des produits plus respectueux de l'environnement; Considérant qu'il convient, dans ce cadre, de responsabiliser, entre autres, les producteurs et distributeurs de détergents, étant donné l'impact environnemental de ces produits, et de favoriser la production et la distribution de détergents respectant les critères du label écologique européen; Considérant que les parties souhaitent améliorer la performance environnementale des produits mis sur le marché, en particulier les détergents, en prenant en considération les efforts fournis par les producteurs et les distributeurs, et augmenter et diversifier l'offre de détergents plus respectueux de l'environnement; Considérant qu'il existe des initiatives publiques et privées qui visent à définir des critères d'évaluation des produits et des objectifs de réduction des nuisances environnementales liées à ces |
reinigingsmiddelen en onderhoudsproducten in Europa; | produits, notamment le label écologique européen; |
Overwegende dat er overheidsinitiatieven en privé-initiatieven bestaan | Considérant qu'il existe des initiatives publiques et privées qui |
die beogen de consumptie- en productiepatronen meer verantwoordelijk | visent à rendre les modes de production plus responsables d'un point |
te maken vanuit het oogpunt van het leefmilieu, met name het Charter | de vue environnemental notamment la Charte pour le nettoyage durable |
voor Duurzaam Schoonmaken van de AISE; | de l'AISE; |
Overwegende dat de partijen de consument willen sensibiliseren en | Considérant que les parties souhaitent sensibiliser et responsabiliser |
verantwoordelijk stellen voor milieuvriendelijkere detergenten; | les consommateurs en faveur des détergents plus respectueux de l'environnement; |
De volgende partijen : | Les parties suivantes : |
1° de federale Staat, vertegenwoordigd door de heer Paul Magnette, | 1. L'Etat fédéral, représenté par M. Paul Magnette, Ministre du Climat |
Minister van Klimaat en Energie, hierna de federale Staat genoemd; | et de l'Energie, ci-après dénommé l'Etat fédéral; |
2° de VZW Belgische federatie voor handel en diensten, | 2. L'ASBL Fédération belge du Commerce et des Services, représentée |
vertegenwoordigd door de heer Dominique Michel, hierna « Comeos » | par M. Dominique Michel, ci-après dénommée « Comeos »; |
genoemd; 3° de VZW Belgisch-Luxemburgse vereniging van de producenten en | 3. L'ASBL Association belgo-luxembourgeoise des Producteurs et des |
verdelers van zepen, cosmetica, wasmiddelen, onderhoudsproducten, | Distributeurs de savons, cosmétiques, détergents, produits |
hygiëne- en toiletartikelen, kleefstoffen, aanverwante producten en | d'entretien, d'hygiène et de toilette, colles, produits et matériel |
uitrusting, vertegenwoordigd door de heer Patrick Verhelle en Mevr. | connexes, représentée par M. Patrick Verhelle et Mme. Françoise Van |
Françoise Van Tiggelen, hierna « Detic » genoemd; | Tiggelen, ci-après dénommée « Detic ».; |
4° Unie van Middenstanden, vertegenwoordigd door de hee Christophe | 4. L'Union des Classes moyennes, représentée par M. Christophe |
Wambersie, hierna « UCM » genoemd; | Wambersie, ci-après dénommée « UCM »; |
5° Unie van Zelfstandige Ondernemers, vertegenwoordigd door de heer | 5. L'Union des Entrepreneurs indépendant, représentée par M. Karel Van |
Karel Van Eetvelt, hierna « Unizo » genoemd. | Eetvelt, ci-après dénommée Unizo, |
Komen hetgeen volgt overeen : | Conviennent ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Afdeling 1. - Voorwerp van het sectoraal akkoord | Section 1re. - Objet de l'accord sectoriel |
Artikel 1.§ 1. De artikelen 2, 3, 4, 5, 15, 16, 17 en 19 tot 27 van |
Article 1er.§ 1er. Les articles 2, 3, 4, 5, 15, 16, 17 et 19 à 27 du |
onderhavig akkoord worden uitgevoerd krachtens artikel 6 (betreffende | présent accord sont exécutés en vertu de l'article 6 (relatif aux |
de sectorale akkoorden) van de wet van 21 december 1998 betreffende | accords sectoriels) de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes |
productnormen ter bevordering van duurzame productie- en | de produits ayant pour but la promotion de modes de consommation |
consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de | durables et la protection de l'environnement et de la santé. |
volksgezondheid. | |
§ 2. Dit akkoord heeft tot doel de verbintenissen van de verschillende | § 2. L'objet du présent accord est de déterminer les engagements des |
partijen te bepalen teneinde : | différentes parties en vue : |
- het aandeel milieuvriendelijkere detergenten te verhogen en te | - d'augmenter et diversifier l'offre de détergents plus respectueux de |
diversifiëren; | lenvironnement; |
- de gewoonten van de verbruikers te wijzigen, steunend op de | - modifier les habitudes des consommateurs, en s'appuyant sur les |
technologische evoluties, met het oog op het betekenisvol verminderen | évolutions technologiques, en vue de réduire significativement la |
van de gemiddelde wastemperatuur; | température moyenne de lavage; |
- de fabrikanten aan te moedigen over te schakelen naar meer | - d'encourager les fabricants à s'inscrire dans des filières de |
milieuverantwoorde productieprocessen; | production plus responsables d'un point de vue environnemental; |
- de consument te sensibiliseren voor milieuvriendelijkere | - de sensibiliser les consommateurs en faveur des détergents plus |
detergenten. | respectueux de l'environnement. |
Afdeling 2. - Begripsomschrijvingen | Section 2. - Définitions |
Art. 2.Voor de toepassing van dit akkoord wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent accord, on entend par : |
1° detergenten : detergenten in de zin van artikel 2, 1) van | 1° détergent : le détergent au sens de l'article 2, 1) du Règlement n° |
Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, | 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire toute |
dit wil zeggen alle stoffen en preparaten die zepen en/of andere | substance ou préparation contenant des savons et/ou d'autres agents de |
oppervlakteactieve stoffen bevatten en die bedoeld zijn voor was- en | surface destinés à des processus de lavage et de nettoyage, les |
reinigingsprocédés, waarbij detergenten elke vorm kunnen hebben | détergents pouvant être présentés sous n'importe quelle forme |
(vloeistof, poeder, pasta, staaf, brood, gestempeld stuk, | (liquide, poudre, pâte, barre, pain, pièce moulée, brique, etc.) et |
fantasievorm, enz.) en in de handel kunnen worden gebracht of gebruikt | être commercialisés ou utilisés à des fins domestiques. |
voor huishoudelijke doeleinden. | |
Worden ook beschouwd als detergenten, overeenkomstig artikel 2, 1) van | Sont également considérés comme détergents, conformément à l'article |
Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten : - hulppreparaten voor het wassen, bedoeld voor het weken (voorwassen), spoelen of bleken van kleding, huishoudlinnen, enz., - wasverzachters, bedoeld om weefsels anders te doen aanvoelen tijdens procédés die een aanvulling vormen op het wassen van weefsels, - reinigingspreparaten, bedoeld voor allesreinigers voor huishoudelijk gebruik en/of andere oppervlaktereiniging (bijvoorbeeld : materialen, producten, machines, mechanische toepassingen, vervoermiddelen en bijbehorende apparatuur, instrumenten, apparaten enz.), - overige reinigings- en waspreparaten, bedoeld voor alle overige was- | 2, 1) du Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents : - les préparations auxiliaires de lavage, destinées au trempage (prélavage), au rinçage ou au blanchissage de vêtements, de linge de maison, etc., - les produits adoucissants ou assouplissants pour le linge, destinés à modifier la sensation au toucher des tissus dans des processus qui doivent compléter le lavage des tissus, - les préparations de nettoyage, destinées aux produits d'entretien domestiques « tous usages » et/ou aux autres produits de nettoyage servant au nettoyage de surfaces (par exemple : matériels, produits, machines, installations mécaniques, moyens de transport et équipements connexes, instruments, appareils, etc.), - les autres préparations de nettoyage et de lavage, destinées à tout |
en reinigingsprocédés; | autre processus de nettoyage et de lavage; |
2° wassen : wassen in de zin van artikel 2, 2) van Verordening nr. | 2° lavage : le lavage au sens de l'article 2, 2) du Règlement n° |
648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen het | 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire le |
reinigen van wasgoed, weefsels, de vaat en andere harde oppervlakken; | nettoyage de linge, de tissus, de vaisselle et autres surfaces dures; |
3° reinigen : reinigen in de zin van artikel 2, 3) van Verordening nr. | 3° nettoyage : le nettoyage au sens de l'article 2, 3) du Règlement n° |
648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen als | 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire |
gedefinieerd in EN ISO 862; | l'activité définie par EN ISO 862; |
4° stoffen : stoffen in de zin van artikel 2, 4) van Verordening nr. | 4° substances : les substances au sens de l'article 2, 4) du Règlement |
648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen | n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, c'est-à-dire les |
chemische elementen en verbindingen ervan, zoals zij voorkomen in | éléments chimiques et leurs composés à l'état naturel ou obtenus par |
natuurlijke toestand of bij de productie ontstaan, met inbegrip van | un processus de production quelconque, y compris tout additif |
alle additieven die nodig zijn voor het behoud van de stabiliteit van | nécessaire pour conserver la stabilité des produits et toute impureté |
het product en alle onzuiverheden ten gevolge van het | résultant du processus mis en oeuvre, mais non les solvants éventuels |
productieprocédé, doch met uitzondering van elk oplosmiddel dat kan | |
worden afgescheiden zonder dat de stabiliteit van de stof wordt | pouvant être séparés sans affecter la stabilité de la substance ou |
aangetast of de samenstelling ervan wordt gewijzigd; | modifier sa composition; |
5° preparaten : preparaten in de zin van artikel 2, 5) van Verordening | 5° préparation : la préparation au sens de l'article 2, 5) du |
nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten, dit wil zeggen | Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, |
mengsels of oplossingen die bestaan uit twee of meer stoffen; | c'est-à-dire le mélange ou la solution composée de deux substances ou |
6° oppervlakteactieve stoffen : oppervlakteactieve stoffen in de zin | plus; 6° agent de surface : l'agent de surface au sens de l'article 2, 6) du |
van artikel 2, 6) van Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 | Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents, |
betreffende detergenten, dit wil zeggen organische stoffen en/of | c'est-à-dire toute substance organique et/ou préparation utilisée dans |
preparaten die in detergenten worden gebruikt en oppervlakteactieve | des détergents, qui a des propriétés tensioactives et qui consiste en |
eigenschappen hebben, en die bestaan uit één of meer hydrofiele en één | un ou plusieurs groupes hydrophiles et un ou plusieurs groupes |
of meer hydrofobe groepen die zodanig van aard en van omvang zijn dat | hydrophobes d'une nature et d'une taille telles qu'il est capable de |
ze zorgen voor een vermindering van de oppervlaktespanning van het | réduire la tension de surface de l'eau et de former des couches |
water, de vorming van een uitvloeiings- of adsorptielaagje op het | monomoléculaires d'étalement ou d'adsorption à l'interface eau/air, |
grensvlak tussen water en lucht, de vorming van een emulsie en/of micro-emulsie, de vorming van micellen en adsorptie op het grensvlak water/vaste stof; 7° Charter voor Duurzaam Schoonmaken : het Charter voor Duurzaam Schoonmaken van de Internationale Associatie voor Zepen, Detergenten en Onderhoudsproducten in Europa, als bijlage bij dit akkoord gevoegd, zoals eventueel gewijzigd; 8° milieukeur : de toegekende milieukeur overeenkomstig Verordening nr. 66/2010 van 25 november 2009 inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren, zoals eventueel gewijzigd; 9° milieukeurcriteria : de voorwaarden voor de toekenning van de | ainsi que de former des émulsions, et/ou des microémulsions, et/ou des micelles, et de permettre l'adsorption à l'interface eau/solide; 7° Charte pour le nettoyage durable : la Charte pour le nettoyage durable de l'Association internationale de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d'Entretien en Europe, annexée au présent accord, telle qu'éventuellement modifiée; 8° label écologique : le label écologique attribué conformément au |
milieukeur, omschreven overeenkomstig Verordening nr. 1980/2000 van 25 | Règlement n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 |
november 2009 inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren, zoals eventueel gewijzigd; 10° categorieën detergenten : de categorieën detergenten zoals omschreven door de Europese Commissie in haar verschillende beschikkingen tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de milieukeur, zoals eventueel gewijzigd, dit wil zeggen op de datum van inwerkingtreding van dit akkoord : - allesreinigers en sanitairreinigers, zoals omschreven in het eerste | novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE, tel qu'éventuellement modifié; 9° critères du label écologique : les conditions d'attribution du label écologique, définies conformément au Règlement n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE, tel qu'éventuellement modifié; 10° catégories de détergents : les catégories de détergents telles que définies par la Commission européenne dans ses différentes décisions établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique, telles qu'éventuellement modifiées, c'est-à-dire, à la date d'entrée en vigueur du présent accord : - les nettoyants universels et les nettoyants pour sanitaires, tels |
artikel van Beschikking 2005/344 van 23 maart 2005; | que définis à l'article premier de la Décision 2005/344 du 23 mars |
- machineafwasmiddelen, zoals omschreven in het eerste artikel van | 2005; - les détergents pour lave-vaisselle, tels que définis à l'article |
Beschikking 1999/427 van 28 mei 1999; | premier de la Décision 1999/427 du 28 mai 1999; |
- handafwasmiddelen, zoals omschreven in het eerste artikel van | - les détergents pour vaisselle à la main, tels que définis à |
Beschikking 2005/432 van 23 maart 2005; | l'article premier de la Décision 2005/432 du 23 mars 2005; |
- wasmiddelen, zoals omschreven in artikel 2 van Beschikking 2003/200 | - les détergents textiles, tels que définis à l'article 2 de la |
van 14 februari 2003; | Décision 2003/200 du 14 février 2003; |
11° geconcentreerd klassiek textieldetergent : wasmiddel waarvan de | 11° détergent textile classique concentré : détergent dont la dose de |
aanbevolen wasdosis voor een standaardwasmachinelading van « normaal | lavage recommandée pour une charge normale de linge de « textiles |
bevuild » wasgoed voor een gemiddelde bevuiling en een gemiddelde | normalement sali » est inférieure, pour une salissure moyenne et une |
hardheid lager of gelijk is aan 85 g, voor de poeders, en lager of | dureté moyenne ou égale à 85 g; pour les poudres, et inférieure ou |
gelijk is aan 75 ml, voor de vloeibare wasmiddelen (vloeistof of gel); | égale à 75 ml, pour les fluides (liquide ou gel); |
12° wassen (textiel) « lage temperatuur » : wassen aan een temperatuur | 12° lavage (textile) « basse température » : lavage à une température |
die lager ligt dan of gelijk is aan 30 °C | inférieure ou égale à 30 °C; |
13° Dosis per wasbeurt : op basis van Verordening nr. 648/2004 van 31 | 13° dose de lavage : sur base du Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 |
maart 2004 betreffende detergenten, de hoeveelheid van | relatif aux détergents, la quantité de détergent textile exprimée en |
textieldetergent, uitgedrukt in milliliters of grammen, die een | millilitres ou en grammes qui lave une charge normale de « textiles |
standaardwasmachinelading van « normaal bevuild » wasgoed wast (voor | normalement sali » (pour les lessives classiques) ou une charge |
wasmiddelen voor witte was) of die een standaardwasmachinelading van « | normale de textiles « légèrement sali » (lessive pour textiles |
licht bevuild » wasgoed wast (voor wasmiddelen voor fijne was) door | délicats) en utilisant de l'eau de dureté moyenne, correspondant à 2,5 |
water van gemiddelde hardheid, overeenkomend met 2,5 millimoles CaCO3/l te gebruiken; | millimoles CaCO3/l; |
14° Standaardwasmachinelading : lading zoals omschreven in bijlage | 14° charge normale : charge telle que définie en annexe VII, point B, |
VII, punt B, van Verordening nr. 648/2004 van 31 maart 2004 betreffende detergenten. | du Règlement n° 648/2004 du 31 mars 2004 relatif aux détergents. |
15° verkoopeenheid (VE) : eenheidsverpakking van een product voor | 15° unité de vente de consommateur (UVC) : conditionnement du produit |
verkoop aan de consument geïdentificeerd door een specifieke barcode | prêt à la vente au consommateur identifié par un code barre spécifique |
(EAN 8 of EAN 13); | (EAN 8 ou EAN 13); |
16° hoofdverkoopeenheid (HVE) : basisverpakking zoals die voorgesteld | 16° unité de vente consommateur (UVC) principale : conditionnement de |
wordt aan de consument, met uitzondering van promotionele varianten; | base proposé au consommateur à l'exclusion des variantes promotionnelles; |
17° aankoper : personeel van de distributieondernemingen dat belast is | 17° acheteur : membre du personnel des distributeurs en charge de |
met de aankoop van de detergenten die te koop worden aangeboden zowel | l'achat des détergents offerts en vente tant pour les UVC de marques |
voor de HVE van eigen merken als voor de HVE van andere producten; | propres que pour les UVC d'autres produits; |
18° tekoopaanbieding : de tekoopaanbieding in de zin van artikel 1.5 | 18° offre en vente : l'offre en vente au sens de l'article 1.5 de la |
van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de | loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et l'information |
voorlichting en bescherming van de consument; | et la protection du consommateur; |
19° distributeur : Comeos-lid dat detergenten in de betekenis van | 19° distributeur : membre de Comeos qui offre en vente des détergents |
onderhavig akkoord te koop aanbiedt; | au sens du présent accord; |
20° opvolgingscomité : gemengd opvolgingscomité (publiek/privé) | 20° comité de suivi : comité de suivi mixte (public/privé) composé |
paritair samengesteld uit vier leden van de overheid waaronder een | |
vertegenwoordiger van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | paritairement de quatre membres de l'autorité publique dont un |
Voedselketen en Leefmilieu en een vertegenwoordiger van de FOD | représentant du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Economie en vertegenwoordigers van de andere ondertekenende partijen, | et Environnement et un représentant du SPF Economie et des |
namelijk : een vertegenwoordiger van Comeos, een vertegenwoordiger van | représentants des autres parties signataires, soient : un représentant |
Detic, een vertegenwoordiger van Unizo en een vertegenwoordiger van | de Comeos, un représentant de Detic, un représentant d'Unizo et un |
UCM; | représentant d'UCM; |
21° Directoraat-generaal Leefmilieu : Directoraat-generaal Leefmilieu | 21° Direction générale de l'Environnement : Direction générale de |
van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu; | alimentaire et Environnement; |
22° Geaccrediteerde instelling : Geaccrediteerde certificerende | 22° Organisme accrédité : organisme certificateur accrédité en |
instelling in België voor certificering van ISO 9001 :2008 of ISO 14001 :2004; | Belgique pour la certification ISO 9001 :2008 ou ISO 14001 :2004; |
23° AISE : International Association for Soaps, Detergents and | 23° AISE : International Association for Soaps, Detergents and |
Maintenance Products. | Maintenance Products. |
HOOFDSTUK II. - Verbintenissen betreffende de verhoging van het aanbod | CHAPITRE II. - Engagements relatifs à l'augmentation de l'offre de |
van milieuvriendelijker detergenten of detergenten afkomstig van meer | détergents plus respectueux de l'environnement ou issus de filières de |
milieuverantwoorde productieprocessen | production environnementalement plus responsables |
Art. 3.Het aantal HVE van door de distributeurs te koop aangeboden |
Art. 3.Le nombre d'UVC principales de détergents offerts en vente par |
detergenten die voldoen aan de milieukeurcriteria worden in de | les distributeurs, satisfaisant aux critères du label écologique sont |
volgende verhoudingen en binnen de volgende termijnen verhoogd, en dit | augmentés dans les proportions et les délais suivants, en tenant |
rekening houdend met de herzieningen van de milieukeurcriteria en het | compte des révisions des critères du label écologique et du niveau de |
niveau van het aanbod van de producenten van detergenten en mits het | l'offre des producteurs de détergents tout en garantissant la liberté |
vrijwaren van de keuzevrijheid voor de distributeurs : | de choix pour les distributeurs : |
1) Tegen 31 december 2013 : minstens 1,3 x A van de te koop aangeboden | 1. Au 31 décembre 2013 : 1,3 x A au moins des détergents offerts en |
detergenten moeten voldoen aan de op die datum geldende | vente doivent satisfaire aux critères du label écologique en vigueur à |
milieukeurcriteria. | cette date. |
2) Tegen 31 december 2016 : minstens 2,6 x A van de te koop aangeboden | 2. Au 31 décembre 2016 : 2,6 x A au moins des détergents offerts en |
detergenten moeten voldoen aan de op die datum geldende | vente doivent satisfaire aux critères du label écologique en vigueur à |
milieukeurcriteria. | cette date. |
3) Tegen 31 december 2019 : minstens 5,2 x A van de te koop aangeboden | 3. Au 31 décembre 2019 : 5,2 x A au moins des détergents offerts en |
detergenten moeten voldoen aan de op die datum geldende | vente doivent satisfaire aux critères du label écologique en vigueur à |
milieukeurcriteria. | cette date;. |
Onder A wordt begrepen, het percentage, op 1 juli 2008, HVE van door | A représentant le pourcentage, au 1er juillet 2008, d'UVCs principales |
de distributeurs te koop aangeboden detergenten is ten opzichte van | de détergents offertes en vente par les distributeurs satisfaisant aux |
het totale aantal HVE van door de distributeurs te koop aangeboden | critères du label écologique, par rapport au nombre total d'UVCs |
detergenten die voldoen aan de milieukeurcriteria, berekend op basis | principales de détergents offertes en vente par les distributeurs |
van de gegevens bedoeld in artikel 16. | calculé sur base des données visées à l'article 16. |
Art. 4.Het aantal HVE van door de distributeurs te koop aangeboden |
Art. 4.Le nombre d'UVCs principales de détergents concentrés offertes |
geconcentreerde wasmiddelen wordt in de volgende verhoudingen en | en vente par les distributeurs est augmenté dans les proportions et |
binnen de volgende termijnen verhoogd : | les délais suivants : |
1. Tegen 31 december 2013 : minstens 2 x B van de te koop aangeboden | 1. Au 31 décembre 2013 : 2 x B au moins des détergents textiles |
klassieke wasmiddelen moeten geconcentreerde wasmiddelen zijn. | classiques offerts en vente doivent être des détergents textiles |
2. Tegen 31 december 2016 : minstens 5 x B van de te koop aangeboden | concentrés. 2. Au 31 décembre 2016 : 5 x B au moins des détergents textiles |
klassieke wasmiddelen moeten geconcentreerde wasmiddelen zijn. | classiques offerts en vente doivent être des détergents textiles |
3. Tegen 31 december 2019 : minstens 6 x B van de te koop aangeboden | concentrés. 3. Au 31 décembre 2019 : 6 x B au moins des détergents textiles |
klassieke wasmiddelen moeten geconcentreerde wasmiddelen zijn. | classiques offerts en vente doivent être des détergents textiles concentrés. |
Onder B wordt begrepen het percentage, op 1 juli 2008, HVE van door de | B représentant le pourcentage, au 1er juillet 2008, d'UVCs principales |
distributeurs te koop aangeboden geconcentreerde klassieke wasmiddelen | de détergents textiles classiques concentrés offertes en vente par les |
ten opzichte van het totale aantal HVE van door de distributeurs te | distributeurs par rapport au nombre total d'UVCs principales de |
koop aangeboden detergenten berekend op basis van de gegevens bedoeld | détergents offertes en vente par les distributeurs calculé sur base |
in artikel 16. | des données visées à l'article 16. |
Art. 5.Detic brengt de federale Staat op de hoogte van elke |
Art. 5.Detic informe l'Etat fédéral de toute révision de la charte |
herziening van het charter voor duurzaam schoonmaken en verduidelijkt | pour le nettoyage durable et précise la nature des modifications qui |
de aard van de wijzigingen die hieraan worden aangebracht. | sont apportées. |
Op basis van een evaluatie, verbinden de partijen zich ertoe in 2012 | Sur base d'une évaluation, les parties s'engagent à fixer en 2012 des |
groeidoelstellingen te bepalen voor de detergenten die beantwoorden | objectifs de croissance pour les détergents qui répondent aux critères |
aan de criteria van het Charter voor Duurzaam Schoonmaken zodra dit | de la Charte pour le nettoyage durable dès que cette dernière fixe des |
milieucriteria voor de producten vastlegt. | critères environnementaux relatifs aux produits. |
HOOFDSTUK III. - Verbintenissen betreffende de te voeren acties met | CHAPITRE III. - Engagements relatifs aux actions à mettre en oeuvre en |
het oog op het wijzigen van de gewoonten van de verbruikers met | vue de modifier les habitudes des consommateurs en ce qui concerne les |
betrekking tot de wastemperaturen | températures de lavage |
Art. 6.De partijen verbinden zich ertoe om communicatie- en |
Art. 6.Les parties s'engagent à mener des actions de communication et |
sensibilisatieacties te voeren ten aanzien van de verbruikers of om | de sensibilisation destinées aux consommateurs ou à mener toute autre |
elke andere actie te ondernemen die noodzakelijk is rekening houdende | |
met de marktevolutie en dit met het oog op het verlagen van de | action nécessaire compte tenu de l'évolution du marché en vue de faire |
gemiddelde wastemperatuur met 5 °C in 2015 ten opzichte van de | baisser la température moyenne de lavage de 5 °C en 2015 par rapport à |
gemiddelde wastemperatuur van 2008. | la température moyenne de lavage de 2008. |
Art. 7.In 2008 bedroeg de gemiddelde wastemperatuur, vastgesteld door |
Art. 7.En 2008, la température moyenne de lavage, constatée par une |
een studie die door de A.I.S.E werd gefinancierd, 43 °C. Om de daling | étude financée par l'A.I.S.E, était de 43 °C. Afin de vérifier |
van de gemiddelde wastemperatuur na te gaan, zullen de federale Staat | l'abaissement de la température moyenne de lavage, l'Etat fédéral et |
en DETIC in 2015 tot een gezamenlijke evaluatie overgaan, en wel | DETIC procèdent conjointement à une évaluation en 2015, selon une |
volgens een methode die het mogelijk maakt een vergelijking te | |
verrichten met de resultaten die in 2008 werden verkregen. Deze | méthode permettant la comparaison avec les résultats obtenus en 2008. |
onderzoeksmethode zal nog kunnen worden verfijnd om duidelijkere | Cette méthodologie d'enquête pourra encore être affinée afin d'obtenir |
resultaten te verkrijgen en die verband houden met de doelstellingen | des résultats plus précis et en lien avec les objectifs du présent |
van onderhavig akkoord. | accord. |
Art. 8.Op basis van de resultaten van deze evaluatie en van de |
Art. 8.Sur base des résultats de cette évaluation et du contexte |
technologische context, zal een nieuwe doelstelling inzake | technologique, un nouvel objectif de réduction de la température |
vermindering van de gemiddelde wastemperatuur ten opzichte van 2008 | moyenne de lavage par rapport à 2008 sera fixé pour 2019 et sera |
tegen 2019 worden vastgesteld en gecontroleerd in 2019 volgens de | contrôlé en 2019 selon les dispositions prévues à l'article 18. |
bepalingen die in artikel 18 zijn voorzien. | |
HOOFDSTUK IV. - Verbintenissen tussen de partijen inzake communicatie | CHAPITRE IV. - Engagements des parties en termes de communication et |
en opleiding | de formation |
Art. 9.De partijen leven de inhoud en de geest van onderhavig akkoord |
Art. 9.Les parties respectent le contenu et l'esprit du présent |
na tijdens elke communicatie naar het publiek toe. | accord lors de toute communication au public. |
Art. 10.De partijen verbinden zich ertoe hun leden voor te lichten en |
Art. 10.Les parties s'engagent à informer et sensibiliser leurs |
te sensibiliseren om de doelstellingen van onderhavig akkoord te | membres afin d'atteindre les objectifs du présent accord. |
behalen. Art. 11.De partijen organiseren gezamenlijk een regelmatige |
Art. 11.Les parties organisent conjointement une communication |
communicatie met het oog op de voorlichting en de sensibilisatie, | régulière visant à informer et sensibiliser, via leurs canaux, les |
doorheen hun kanalen, van de verbruikers over de milieuvriendelijkere | consommateurs sur les détergents plus respectueux de l'environnement |
detergenten en hun duurzame aanwending en dit gedurende de hele | et leur utilisation durable, et ce, durant toute la durée de validité |
geldigheidsduur van onderhavig akkoord. De partijen zullen eveneens | |
ten minste twee gezamenlijke communicatie- en sensibilisatiecampagnes | du présent accord. Les parties organiseront également, en particulier, |
organiseren ten aanzien van de verbruikers en die de periodes | au moins deux campagnes de communication et de sensibilisation |
conjointes destinées aux consommateurs qui couvriront les périodes | |
2011-2015 en 2016-2019 zullen omvatten met als doel de gewoontes | 2011-2015 et 2016-2019 avec pour objectif de modifier les habitudes de |
inzake wassen van de verbruikers te wijzigen ten voordele van het | lavage des consommateurs en faveur de l'utilisation des programmes de |
aanwenden van wasprogramma's tegen lage temperaturen. De ontwikkeling | lavage à basses températures. Le développement de ces actions de |
van deze communicatieacties, met inbegrip van de bepaling van de | communication, y compris la définition des lignes stratégiques des |
beleidslijnen van de communicatieplannen zullen besproken worden in | plans de communication sont discutées au sein du comité de suivi |
het opvolgingscomité dat, voor dit aspect, kan worden uitgebreid tot | pouvant, pour cet aspect, être élargis aux représentants des |
de vertegenwoordigers van de verbruikers, de milieuorganisaties en de | consommateurs, des associations environnementales et des régions. Ce |
gewesten. Dit comité bepaalt de middelen en het meest aangewezen | dernier définit les moyens et le plan de communication le plus |
communicatieplan. | adéquat. |
Art. 12.De partijen zullen samen, in de loop van elke periode van |
Art. 12.Les parties préparent de manière conjointe, au cours de |
drie jaar, informatiemodules voorbereiden voor de aankopers teneinde | chaque triennat, des modules d'information destinés aux acheteurs en |
de goede uitvoering van dit akkoord te verzekeren. Daartoe biedt de | vue de garantir la bonne mise en oeuvre du présent accord. Pour ce |
federale Staat technische ondersteuning. Deze opleiding zal binnen het | faire, l'Etat fédéral fournit un soutien technique. Cette formation |
opvolgingscomité worden voorbereid dat, voor dit aspect, uitgebreid | est préparée au sein du comité de suivi pouvant, pour cet aspect, être |
kan worden tot de vertegenwoordigers van de Gewesten. | élargi aux représentants des régions. |
Art. 13.Detic en het DG Leefmilieu implementeren maatregelen inzake |
Art. 13.Detic et la DG Environnement mettent en place des mesures |
voorlichting, opleiding en sensibilisatie voor de ondernemingen en de | d'information, de formation et de sensibilisation destinées aux |
werknemers met het oog op het waarborgen van een geleidelijke toename | entreprises et aux travailleurs visant à garantir un accroissement |
van het aantal producenten die instappen in een systeem van meer | progressif du nombre de producteurs qui entrent dans un système de |
milieuverantwoorde productie zoals het systeem van het Charter voor | production plus responsable d'un point de vue environnemental tel que |
Duurzaam Schoonmaken, de certificatie ISO 14 000, de certificatie EMAS | le système de la charte de nettoyage durable, la certification ISO |
of die producten op de markt brengen die beantwoorden aan de | 14000, la certification EMAS ou qui mettent sur le marché des produits |
milieukeurcriteria. | qui répondent aux critères du label écologique. |
Art. 14.De federale Staat publiceert op de website van het |
Art. 14.L'Etat fédéral publie via le site internet de la Direction |
Directoraat-generaal Leefmilieu de tekst van dit akkoord, op de datum | générale de l'Environnement le texte du présent accord, à la date de |
van de inwerkingtreding ervan, evenals de resultaten van de uitvoering | son entrée en vigueur, ainsi que les résultats de sa mise en oeuvre, à |
ervan, op het einde van elke periode van drie jaar. | la fin de chaque triennat. |
HOOFDSTUK V. - Modaliteiten inzake controle en rapportering | CHAPITRE V. - Modalités de contrôle et de rapportage |
Art. 15.De uitvoering van deze overeenkomst wordt opgevolgd en |
Art. 15.L'exécution et la mise en oeuvre du présent accord sont |
jaarlijks geëvalueerd binnen het opvolgingscomité. De partijen | suivies et évaluées annuellement au sein du comité de suivi. Les |
verbinden zich ertoe om de informatie en de geconsolideerde cijfers | parties s'engagent à partager les informations et les données |
mee te delen waarover zij beschikken, die nodig zijn om de | chiffrées consolidées dont elles disposent, nécessaires à la |
verbintenissen met betrekking tot deze overeenkomst te verifiëren. | vérification des engagements relatifs au présent accord. |
Afdeling 3. - Controle op het te koop aanbieden | Section 3. - Contrôle de l'offre en vente |
Art. 16.Comeos verzamelt voor elk jaar, evenals voor het |
Art. 16.Comeos récolte pour chaque année, ainsi que pour l'année de |
referentiejaar 2008, bij elk van de distributeurs, de volgende | référence 2008, auprès de chacun des distributeurs, les données |
gegevens : | suivantes : |
- het totale aantal HVE van detergenten die het afgelopen jaar te koop | - le nombre total d'UVCs principales de produits détergents offerts en |
zijn aangeboden; | vente pendant l'année écoulée; |
- het aantal HVE van detergenten die het afgelopen jaar te koop zijn | - le nombre d'UVCs principales de produits détergents offerts en vente |
aangeboden en voldoen aan de milieukeurcriteria; | pendant l'année écoulée satisfaisant aux critères du label écologique; |
- overeenkomstig artikel 5, na 2011, het aantal HVE van detergenten | - conformément à l'article 5, après 2011, le nombre d'UVCs principales |
die het afgelopen jaar te koop zijn aangeboden door ondernemingen die | de détergents offerts en vente pendant l'année écoulée produites par |
lid zijn van het Charter voor Duurzaam Schoonmaken. | des entreprises membres de la Charte pour le nettoyage durable; |
evenals... : | ainsi que : |
- het totale aantal HVE van klassieke textielwasmiddelen die het | - le nombre total d'UVCs principales de produits détergents textiles |
afgelopen jaar te koop zijn aangeboden; | classiques offerts en vente pendant l'année écoulée; |
- het aantal HVE van geconcentreerde klassieke textielwasmiddelen die | - le nombre d'UVCs principales de produits détergents textiles |
het afgelopen jaar te koop zijn aangeboden. | classiques concentrés offerts en vente pendant l'année écoulée. |
Art. 17.Comeos bezorgt op 1 april van elk jaar, en dit vanaf 2012, |
Art. 17.Comeos communique au 1er avril de chaque année, et ce à |
het Directoraat-generaal Leefmilieu een verslag dat de gegevens beoogd | partir de 2012, à la Direction générale de l'Environnement un rapport |
in artikel 17 consolideert. De gegevens betreffende het jaar 2008 | consolidant les données visées à l'article 16. Les données relatives à |
zullen worden medegedeeld tijdens het overhandigen van het eerste verslag. | l'année 2008 seront communiquées lors de la remise du premier rapport. |
Het Directoraat-generaal Leefmilieu laat door een geaccrediteerde | La Direction générale de l'Environnement fait valider, par un |
instelling de gegevens valideren die door Comeos betreffende de jaren | organisme accrédité, les données communiquées par Comeos relatives aux |
2008, 2013, 2016 en 2019 worden medegedeeld, waarbij de | années 2008, 2013, 2016 et 2019, en garantissant la confidentialité |
vertrouwelijkheid van de individueel gemelde gegevens gewaarborgd | des données individuelles communiquées, et vérifie sur base de ce |
wordt, en controleert op basis daarvan de uitvoering van de in de artikelen 3 en 4 voorziene verbintenissen. | contrôle l'exécution des engagements prévues aux articles 3 et 4. |
Om zijn werk correct te kunnen verwezenlijken, zal aan de | Afin de pouvoir réaliser son travail correctement, l'organisme |
geaccrediteerde instelling op doorzichtige wijze toegang worden | |
verleend tot het geheel van de gegevens die door de distributeurs aan | accrédité se verra donner l'accès, de manière transparente, à |
Comeos worden medegedeeld. De instelling zal zich desgevallend tot de | l'ensemble des données communiquées à Comeos par les distributeurs. Il |
verschillende distributeurs richten om toegang te verkrijgen tot hun | s'adressera, le cas échéant, aux différents distributeurs afin d'avoir |
individuele gegevens. | accès à leurs données individuelles. |
Afdeling 4. - Controle van de gemiddelde wastemperatuur | Section 4. - Contrôle de la température moyenne de lavage |
Art. 18.In 2015 en 2019 zullen er enquêtes worden uitgevoerd bij de |
Art. 18.En 2015 et 2019, des enquêtes seront menées auprès des |
verbruikers om de bepalingen die voorzien zijn bij artikel 8 te | consommateurs afin d'évaluer les dispositions prévues à l'article 8. |
evalueren. Deze enquêtes zullen worden gefinancierd volgens de | Ces enquêtes seront financées selon des modalités qui seront définies |
modaliteiten te bepalen binnen het opvolgingscomité. | au sein du comité de suivi. |
Afdeling 5. - Correctieve maatregelen | Section 5. - Mesures correctives |
Art. 19.Indien de doelstellingen die bepaald zijn bij artikelen 3, 4 |
Art. 19.En cas de non-atteinte des objectifs fixés aux articles 3, 4 |
en 5 niet zouden worden bereikt, en dit door de federale Staat wordt | et 5 constatée par l'Etat fédéral et notifié par lettre recommandée à |
vastgesteld, gevolgd door een kennisgeving via aangetekend schrijven | |
naar Comeos en Detic, dan dienen deze laatste samen een plan met | Comeos et à Detic, ceux-ci introduisent conjointement un plan de |
verbetertraject in bij het Directoraat-generaal Leefmilieu binnen een | remise à niveau à la Direction générale de l'Environnement, dans un |
termijn van twee maanden na de betekening van de vaststelling dat de | délai de deux mois à dater de la notification du constat de non |
doelstellingen niet werden bereikt. | atteinte des objectifs. |
Art. 20.Indien het Directoraat-generaal Leefmilieu dit plan weigert, |
Art. 20.Si la Direction générale de l'Environnement refuse ce plan, |
roept zij Comeos en Detic samen via aangetekend schrijven, met | elle convoque Comeos et Detic par lettre recommandée, mentionnant les |
vermelding van de redenen van weigering om een consensus over een | motifs du refus afin d'obtenir un consensus sur un plan de remise à |
verbetertraject te verkrijgen. | niveau. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Afdeling 6. - Wijzigingen | Section 6. - Modifications |
Art. 21.Dit akkoord kan gewijzigd worden met de instemming van alle |
Art. 21.Le présent accord peut être modifié moyennant l'accord de |
partijen en met inachtneming van artikel 6 van de wet van 21 december | toutes les parties et le respect de l'article 6 de la loi du 21 |
1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame | décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la |
productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu | promotion de modes de consommation durables et la protection de |
en de volksgezondheid. | l'environnement et de la santé. |
Art. 22.Elke wijziging van de Europese regelgeving waarnaar wordt |
Art. 22.Toute modification de la Réglementation européenne à laquelle |
verwezen in dit akkoord evenals elke wijziging van het Charter voor | se réfère le présent accord ainsi que toute modification de la Charte |
Duurzaam Schoonmaken worden geacht dit akkoord automatisch te | pour le nettoyage durable est réputée modifier automatiquement le |
wijzigen. | présent accord. |
Art. 23.Elke partij kan evenwel, als ze van oordeel is dat een |
Art. 23.Chaque partie peut, si elle estime qu'une telle modification |
dergelijke wijziging beoogd in artikel 22 een wijziging van de in dit | visée à l'article 22 est susceptible d'entraîner une modification des |
akkoord voorziene verbintenissen met zich meebrengt die strijdig is | engagements prévus par le présent accord contraire aux intérêts |
met de belangen die ze nastreeft, de andere partijen verzoeken om tot | qu'elle poursuit, inviter les autres parties à procéder à une |
een gezamenlijke evaluatie over te gaan van de gevolgen van de | évaluation commune des conséquences de ladite modification et de la |
voornoemde wijziging en van de noodzaak om dit akkoord te wijzigen. | nécessité de modifier le présent accord. |
Afdeling 7. - Opzegging | Section 7. - Résiliation |
Art. 24.Dit akkoord kan door een van de partijen opgezegd worden mits |
Art. 24.Le présent accord peut être résilié par l'une des parties, |
een opzegtermijn van zes maanden. De opzegging wordt op straffe van | moyennant un préavis de six mois. La résiliation est notifiée, sous |
nietigheid bij ter post aangetekend schrijven meegedeeld aan alle | peine de nullité, par lettre recommandée à la poste adressée à tous |
ondertekenaars van het akkoord. De opzegtermijn gaat in op de eerste | les signataires de l'accord. Le délai de préavis commence à courir le |
dag van de maand na de betekening. | premier jour du mois qui suit la notification. |
Afdeling 8. - Bevoegdheidsclausule | Section 8. - Clause de compétence |
Art. 25.Elk geschil betreffende de interpretatie, de geldigheid, de |
Art. 25.Tout litige relatif à l'interprétation, la validité, |
uitvoering of de verbreking van onderhavig akkoord zal onder de | l'exécution ou la rupture du présent accord sera de la compétence |
uitsluitende bevoegdheid vallen van de rechtbanken van Brussel. | exclusive des tribunaux de Bruxelles. |
Afdeling 9. - Inwerkingtreding en einde van het sectoraal akkoord | Section 9. - Entrée en vigueur et fin de l'accord sectoriel |
Art. 26.Dit akkoord treedt in werking de dag van zijn publicatie in |
Art. 26.Le présent accord entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad en eindigt op 30 juni 2020. | au Moniteur belge et prend fin le 30 juin 2020. |
Afdeling 10. - Slotbepaling | Section 10. - Disposition finale |
Art. 27.Het akkoord is op 6 april 2011 te Brussel gesloten en |
Art. 27.L'accord est conclu à Bruxelles le 6 avril 2011 et est signé |
ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij. Elke partij | par les représentants de toutes les parties. Chaque partie reconnaît |
bericht ontvangst van één exemplaar van het akkoord. | avoir reçu un exemplaire de l'accord. |
D. MICHEL, | D. MICHEL, |
Gedelegeerd Bestuurder van Comeos | Administrateur délégué de Comeos |
P. VERHELLE, | P. VERHELLE, |
Voorzitter van Detic | Président de Detic |
F. VAN TIGGELEN, | F. VAN TIGGELEN, |
Secretaris-generaal | Secrétaire générale |
K. VAN EETVELT, | K. VAN EETVELT, |
Gedelegeerd Bestuurder van Unizo | Administrateur délégué d'Unizo |
i/o C. WAMBERSIE, | p/o C. WAMBERSIE, |
Secretaris-Generaal van UCM | Secrétaire général de l'UCM |
C. RAMAKERS, | C. RAMAKERS, |
Adviseur UCM | Conseiller UCM |
P. MAGNETTE, | P. MAGNETTE, |
Minister van Klimaat en Energie | Ministre du Climat et de l'Energie |