← Terug naar "Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot wijziging van een inrichting
van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende
algemeen reglement op de bescherming va Bij koninklijk besluit van 24 september 2006, bevestigd
bij koninklijk besluit van 23 juni 2008, wo(...)"
Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot wijziging van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming va Bij koninklijk besluit van 24 september 2006, bevestigd bij koninklijk besluit van 23 juni 2008, wo(...) | Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de modification d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populati Par arrêté royal du 24 septembre 2006, confirmé par arrêté royal du 23 juin 2008, l'établissement d(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot wijziging van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de modification d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
Bij koninklijk besluit van 24 september 2006, bevestigd bij koninklijk | Par arrêté royal du 24 septembre 2006, confirmé par arrêté royal du 23 |
besluit van 23 juni 2008, wordt de instelling van openbaar nut « | juin 2008, l'établissement d'utilité publique « Institut national des |
Institut national des Radioéléments » (IRE), gelegen te Fleurus, | Radioéléments » (IRE), situé à Fleurus, est autorisé à mettre en |
vergund om de uitbreiding « D » van gebouw 17 in gebruik te nemen en | oeuvre l'extension « D » du bâtiment 17 et à réorganiser la gestion |
het tijdelijke beheer van radioactief afval in het afgewerkte gebouw | temporaire des déchets radioactifs dans le bâtiment complété. |
te reorganiseren. | |
Een beroep om bovenstaand besluit te annuleren kan binnen een termijn | Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la |
van zestig dagen na deze publicatie ingediend worden bij de dienst | section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours |
administratie van de Raad van State. Dit verzoek dient aangetekend | qui suivent cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil |
verzonden te worden aan de Raad van State. | d'Etat sous pli recommandé par la poste. |