← Terug naar "Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Bevestigingbesluit van een vergunning
tot wijziging van een inrichting van klasse I met toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen re Bij koninklijk besluit van
1 mei 2006, in werking tredend de dag van de ondertekening, werd het kon(...)"
Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Bevestigingbesluit van een vergunning tot wijziging van een inrichting van klasse I met toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen re Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006, in werking tredend de dag van de ondertekening, werd het kon(...) | Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Arrêté de confirmation d'une autorisation de modification d'un établissement de Classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de Par arrêté royal du 1 er mai 2006 entrant en vigueur le jour de sa signature, l'arrêté ro(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Bevestigingbesluit van een vergunning tot wijziging van een inrichting van klasse I met toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006, in werking tredend de dag van de ondertekening, werd het koninklijk besluit van 27 december 2004, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Arrêté de confirmation d'une autorisation de modification d'un établissement de Classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants Par arrêté royal du 1er mai 2006 entrant en vigueur le jour de sa signature, l'arrêté royal du 27 décembre 2004 autorisant |
waarbij de instelling van openbaar nut « Institut national des Radio | l'établissement d'utilité publique « Institut national des Radio |
Eléments » (IRE), gelegen te Fleurus, vergunning werd verleend tot het | Eléments » (IRE) situé à Fleuras, à mettre en oeuvre un processus de |
in werking stellen van een productieproces van Strontium 90 en Yttrium | production de Strontium 90 et d'Yttrium 90 ainsi qu'à réorganiser son |
90, evenals de reorganisatie van de opslag van bestraald uranium, | stockage d'uranium irradié a été confirmé, en ce qui concerne la |
bevestigd voor wat betreft de reorganisatie van de opslag van | réorganisation de son stockage d'Uranium irradié. |
bestraald uranium. | |
Een beroep om bovenstaand besluit te annuleren kan binnen een termijn | Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la |
van zestig dagen na deze publicatie ingediend worden bij de dienst | section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours |
administratie van de Raad van State. Dit verzoek dient aangetekend | après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil |
verzonden te worden aan de Raad van State. | d'Etat, sous pli recommandé à la poste. |