← Terug naar "Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle. - Vergunning Beslissing
nr. 11/2005 van 9 november 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag
om vergunning ingediend door de « S.A. Ciel FM Gelet
op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...)"
| Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en controle. - Vergunning Beslissing nr. 11/2005 van 9 november 2005 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door de « S.A. Ciel FM Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) | Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de contrôle. - Autorisation Décision n° 11/2005 du 9 novembre 2005 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation par la S.A. CIEL FM pour l'éd Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 relatifs au(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. - College voor vergunning en | Conseil supérieur de l'Audiovisuel. - Collège d'autorisation et de |
| controle. - Vergunning | contrôle. - Autorisation |
| Beslissing nr. 11/2005 van 9 november 2005 | Décision n° 11/2005 du 9 novembre 2005 |
| Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om | Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande |
| vergunning ingediend door de « S.A. Ciel FM » voor het uitgeven van | d'autorisation par la S.A. CIEL FM pour l'édition d'un service de |
| een televisie-omroepdienst die andere omroepdiensten gebruikt dan de | radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la |
| analoge terrestrische radiogolven, « Ciel FM » genoemd. | voie hertzienne terrestre analogique dénommé CIEL FM. |
| Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les |
| inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels | articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à l'édition de services |
| voor het uitgeven van diensten, en op artikel 58 betreffende de | et l'article 58 relatif aux règles particulières aux services de |
| bijzondere regels voor de televisie-omroepdiensten die andere | radiodiffusion sonore recourant à d'autres moyens de diffusion que la |
| omroepdiensten gebruiken dan de analoge terrestrische radiogolven; | voie hertzienne terrestre analogique; |
| Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden | Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le |
| overgezonden; | demandeur; |
| Overwegende dat de aanvrager beantwoordt aan de voorwaarden van | |
| artikel 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in | Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § |
| overeenstemming is met artikel 58 van voormeld decreet; | 1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 58 |
| du décret précité. | |
| Het College voor vergunning en controle beslist : | Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : |
| De « S.A. Ciel FM » (ingeschreven in het register van rechtspersonen | La S.A. Ciel FM (inscrite au registre des personnes morales sous le |
| onder nummer 0479 090 720), waarvan de maatschappelijke zetel rue de | numéro 0479 090 720), dont le siège social est établi rue de |
| Plainevaux 359, bus 4, te 4100 Seraing, gevestigd is, wordt ertoe | Plainevaux 359, bte 4, à 4100 Seraing, est autorisée à éditer, en |
| gemachtigd de televisie-omroepdienst, « Ciel FM » genoemd, die andere | recourant à d'autres moyens de diffusion que la voie hertzienne |
| omroepmiddelen gebruikt dan de analoge terrestrische radiogolven, uit | terrestre analogique, le service de radiodiffusion sonore dénommé Ciel |
| te geven vanaf 9 november 2005 voor een periode van negen jaar. | FM, à compter du 9 novembre 2005 pour une durée de neuf ans. |
| Overeenkomstig artikel 133, § 5, van voormeld decreet, wordt deze | Conformément à l'article 133, § 5, du décret précité, la présente |
| vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. | autorisation est publiée au Moniteur belge. |
| Brussel, 9 november 2005. | Bruxelles, le 9 novembre 2005. |
| Evelyne Lentzen, | Evelyne Lentzen, |
| Voorzitster. | Présidente. |