← Terug naar "Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot wijziging van een inrichting
van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende
algemeen reglement op de bescherming va Bij koninklijk besluit van 27 december 2004, gedeeltelijk
bevestigd voor wat betreft de productie v(...)"
Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot wijziging van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming va Bij koninklijk besluit van 27 december 2004, gedeeltelijk bevestigd voor wat betreft de productie v(...) | Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de modification d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la populati Par arrêté royal du 27 décembre 2004, confirmé partiellement en ce qui concerne la production de St(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Federaal Agentschap voor nucleaire controle. - Kennisgeving. - Vergunning tot wijziging van een inrichting van klasse I in toepassing van artikelen 6 en 12 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Agence fédérale de contrôle nucléaire. - Notification. - Autorisation de modification d'un établissement de classe I, en application des articles 6 et 12 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants |
Bij koninklijk besluit van 27 december 2004, gedeeltelijk bevestigd | Par arrêté royal du 27 décembre 2004, confirmé partiellement en ce qui |
voor wat betreft de productie van strontium-90 en yttrium-90 bij | concerne la production de Strontium 90 et d'Yttrium 90 par arrêté |
koninklijk besluit van 19 oktober 2005, in werking getreden op de dag | royal du 19 octobre 2005, entrant en vigueur jour de sa signature, il |
van ondertekening, wordt de instelling van openbaar nut « Institut | est donné autorisation à l'établissement d'utilité publique « Institut |
national des Radioéléments » te Fleurus vergund om een procédé voor de | national des Radioéléments » situé à Fleurus, à mettre en oeuvre un |
productie van strontium-90 en yttrium-90 in gebruik te nemen en de | processus de production de Strontium 90 et d'Yttrium 90 ainsi qu'à |
opslag van bestraald uranium te reorganiseren. | réorganiser son stockage d'uranium irradié. |
Een beroep om bovenstaand besluit te annuleren kan binnen een termijn | Le recours en annulation de l'acte précité peut être soumis à la |
van zestig dagen na deze publicatie ingediend worden bij de dienst | section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours |
administratie van de Raad van State. Dit verzoek dient aangetekend | après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil |
verzonden te worden aan de Raad van State. | d'Etat, sous pli recommandé à la poste. |