Verordening nr. 13-02 houdend een overkoepelend kader voor VGC-subsidies voor Welzijn, bekrachtigd bij collegebesluit nr. 20122013-0621 | Règlement n° 13-02 portant la création d'un cadre de coordination pour les subsides de la COCON en faveur du Bien-être, ratifié par l'arrêté du Collège n° 20122013-0621 |
---|---|
VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
30 MEI 2013. - Verordening nr. 13-02 houdend een overkoepelend kader | 30 MAI 2013. - Règlement n° 13-02 portant la création d'un cadre de |
voor VGC-subsidies voor Welzijn, bekrachtigd bij collegebesluit nr. | coordination pour les subsides de la COCON en faveur du Bien-être, |
20122013-0621 | ratifié par l'arrêté du Collège n° 20122013-0621 |
De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, | Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, |
het College, bekrachtigen hetgeen volgt : | le Collège, ratifions ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Bevoegdheid | Compétences |
Artikel 1.§ 1. Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.§ 1er. Le présent règlement régit une matière visée aux |
de artikelen 128 en 136 van de gecoördineerde grondwet. | articles 128 et 136 de la constitution coordonnée du 17 février 1994. |
§ 2. Deze verordening schept een kader voor het welzijnsbeleid van de | § 2. Le présent règlement crée un cadre pour la politique de la COCON |
VGC. In dit beleid wil de VGC Vlaamse beleidsopties implementeren in | en matière de bien-être. Dans le cadre de cette politique, la COCON |
Brussel en een innoverend en aanvullend beleid voeren, afgestemd op de | veut implémenter à Bruxelles des options de politique flamandes et |
mener une politique innovante et complémentaire adaptée à la situation | |
specifieke Brusselse situatie. | spécifique de Bruxelles. |
§ 3. Vanuit haar regierol wil de VGC het algemene kader voor het | § 3. Partant de son rôle de régie, la COCON veut élaborer le cadre |
welzijnsbeleid uittekenen en, voor de realisatie van dit beleid, | général de la politique en matière de bien-être et, pour la |
maximaal een beroep doen op en samenwerken met partners en | réalisation de cette politique, faire au maximum appel à et collaborer |
initiatiefnemers uit het werkveld. | avec des partenaires et initiateurs du terrain. |
Doelstellingen | Objectifs |
Art. 2.De VGC wil met haar subsidies voor Welzijn de uitbouw, |
Art. 2.Par le biais de ses subsides en faveur du Bien-être, la COCON |
uitbreiding en vernieuwing van welzijnsvoorzieningen stimuleren en | veut stimuler et faciliter le développement, l'extension et la |
faciliteren om optimale kansen en gelijkwaardige toegang te bieden aan | rénovation des infrastructures de bien-être afin d'offrir les |
ieder die gebruik wenst te maken van het Nederlandstalige | meilleures chances et un accès égal à toutes les personnes qui |
welzijnsaanbod in het Brussels hoofdstedelijk gewest. | souhaitent recourir à l'offre de bien-être en néerlandais dans la |
De VGC kent subsidies voor Welzijn toe aan initiatieven in functie van | Région de Bruxelles-Capitale. |
het realiseren en bekendmaken van een vlot toegankelijk, kwalitatief | La COCON octroie aux initiatives des subsides en faveur du Bien-être |
en fijnmazig netwerk van welzijnsvoorzieningen, en dit binnen de | en fonction de la réalisation et de la diffusion d'un réseau aisément |
perken van de begroting. | accessible, qualitatif et complet d'infrastructures de bien-être, et |
ce dans les limites du budget. | |
HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden | CHAPITRE 2. - Conditions |
Art. 3.Om voor subsidiëring door de VGC in aanmerking te komen, moet |
Art. 3.Pour entrer en ligne de compte pour les subsides de la COCON, |
de begunstigde kunnen aantonen dat het initiatief minstens aan de | le bénéficiaire doit prouver que l'initiative répond au moins aux |
volgende criteria voldoet : | critères suivants : |
- Nederlandstalig georganiseerd zijn en hoofdzakelijk het Nederlands | - être organisée en néerlandais et utiliser principalement le |
gebruiken in de werking en in de communicatie; | néerlandais dans son fonctionnement et dans toute la communication; |
- bijdragen tot de welzijnsverhoging van ieder die gebruik wenst te | - contribuer à améliorer le bien-être de toute personne qui souhaite |
maken van de Nederlandstalige welzijnsvoorzieningen in het Brussels | utiliser les infrastructures de bien-être néerlandophones dans la |
hoofdstedelijk gewest door het aanbieden van hulp- en dienstverlening; | Région de Bruxelles-Capitale en proposant de l'aide et des services; |
- rekening houden met de Brusselse grootstedelijke context; | - tenir compte du contexte métropolitain de Bruxelles; |
- aansluiten bij de beleidsopties Welzijn van de VGC. | - être conforme aux options politiques prises par la COCON en matière |
Het College wordt gemachtigd om de voorwaarden te specificeren voor de | de Bien-être. Le Collège est mandaté aux fins de spécifier les conditions |
verschillende sectoren van het welzijnsbeleid. | applicables pour les différents secteurs de la politique en matière de bien-être. |
HOOFDSTUK 3. - Slot-, overgangs- en opheffingsbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales, abrogatoires et transitoires |
Art. 4.§ 1. De volgende verordeningen worden opgeheven : |
Art. 4.§ 1er. Les règlements suivants sont abrogés : |
1° de verordening nr. 94/03 van 19 januari 1995 van erkennings- en | 1° le règlement n° 94/03 portant les conditions d'agrément et de |
subsidiëringsvoorwaarden voor maatschappelijke welzijnsbevordering; | subventionnement pour la favorisation du bien-être social; |
2° de verordening nr. 94/04 van 19 januari 1995 van erkennings- en | 2° le règlement n° 94/04 du 19 janvier 1995 portant les conditions |
subsidiëringsvoorwaarden voor initiatieven voor personen met een | d'agrément et de subventionnement pour les initiatives en faveur des |
handicap; | personnes handicapées; |
3° de verordening nr. 94/05 van 19 januari 1995 van erkennings- en | 3° le règlement n° 94/05 du 19 janvier 1995 portant les conditions |
subsidiëringsvoorwaarden voor welzijnsinitiatieven bejaarden; | d'agrément et de subventionnement pour les initiatives en faveur du |
bien-être des personnes âgées; | |
4° de verordening nr. 94/09 van 19 januari 1995 van erkennings- en | 4° le règlement n° 94/09 du 19 janvier 1995 portant les conditions |
subsidiëringsvoorwaarden voor initiatieven bijzondere jeugdzorg; | d'agrément et de subventionnement pour les initiatives en faveur de |
l'aide spéciale à la jeunesse; | |
5° de verordening nr. 02/01 van 25 april 2002 houdende de toekenning | 5° le règlement n° 02/01 du 25 avril 2002 portant l'octroi de subsides |
van investeringssubsidies aan welzijns- en gezondheidsvoorzieningen; | d'investissement aux institutions actives dans le secteur du bien-être |
6° de verordening nr. 05/03 van 14 juli 2005 houdende de erkennings- | et de la santé; 6° le règlement n° 05/03 du 14 juillet 2005 portant les conditions |
en subsidiëringsvoorwaarden voor lokale dienstencentra. | d'agrément et de subventionnement des centres de services locaux. |
§ 2. De subsidieregels vervat in de onderstaande uitvoeringsbesluiten | § 2. Les dispositions en matière de subsides contenues dans les |
blijven van kracht zolang ze niet door nieuwe reglementen zijn | réglementations suivantes resteront en vigueur aussi longtemps |
vervangen : | qu'elles n'auront pas été remplacées par de nouveaux règlements : |
1° collegebesluit nr. 95/022 van 19 januari 1995 houdende de | 1° arrêté du Collège n° 95/022 du 19 janvier 1995 portant exécution du |
uitvoering van de verordening nr. 94/03 van erkennings- en | règlement n° 94/03 des conditions d'agrément et de subventionnement |
subsidieringsvoorwaarden voor maatschappelijke welzijnsbevordering; | pour la favorisation du bien-être social; |
2° collegebesluit nr. 95/023 van 19 januari 1995 houdende de | 2° arrêté du Collège n° 95/023 du 19 janvier 1995 portant exécution du |
uitvoering van de verordening nr. 94/04 van erkennings- en | règlement n° 94/04 portant les conditions d'agrément et de |
subsidiëringsvoorwaarden voor initiatieven voor personen met een | subventionnement pour les initiatives en faveur des personnes |
handicap; | handicapées; |
3° collegebesluit nr. 95/024 van 19 januari 1995 houdende de | 3° arrêté du Collège n° 95/024 du 19 janvier 1995 portant exécution du |
uitvoering van de verordening nr. 94/05 van erkennings- en | règlement n° 94/05 portant les conditions d'agrément et de |
subsidiëringsvoorwaarden voor welzijnsinitiatieven voor bejaarden; | subventionnement pour les initiatives en faveur du bien-être des personnes âgées; |
4° collegebesluit nr. 95/028 van 19 januari 1995 houdende de | 4° arrêté du Collège n° 95/028 du 19 janvier 1995 portant exécution du |
uitvoering van de verordening nr. 94/09 van erkennings- en | règlement n° 94/09 portant les conditions d'agrément et de |
subsidiëringsvoorwaarden voor initiatieven bijzondere jeugdzorg; | subventionnement pour les initiatives en faveur de l'aide spéciale à |
5° collegebesluit nr. 02/169 van 25 april 2002 houdende goedkeuring | la jeunesse; 5° arrêté du Collège n° 02/169 du 25 avril 2002 portant approbation |
van de uitvoeringsmodaliteiten van de verordening nr. 02/01 houdende | des modalités d'exécution du règlement n° 02/01 portant l'octroi de |
de toekenning van investeringssubsidies aan welzijns- en | subsides d'investissement aux institutions actives dans le secteur du |
gezondheidsinstellingen; | bien-être et de la santé; |
6° collegebesluit nr. 05/382 van 14 april 2005 houdende de uitvoering | 6° arrêté du Collège n° 05/382 du 14 avril 2005 portant exécution du |
van verordening nr. 05/03 houdende de erkennings- en | règlement n° 05/03 portant les conditions d'agrément et de |
subsidiëringsvoorwaarden voor lokale dienstencentra. | subventionnement des centres de services locaux. |
Art. 5.Het College zal de nodige besluiten nemen ter uitvoering van |
Art. 5.Le Collège prendra les décisions nécessaires en vue de |
deze verordening. | l'exécution du présent règlement. |
Art. 6.Deze verordening treedt in werking op 1 juli 2013. |
Art. 6.Le présent règlement entre en vigueur au 1er juillet 2013. |
Art. 7.Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad |
Art. 7.Le présent règlement est publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. De collegeleden : | Les membres du Collège : |
B. DE LILLE | B. DE LILLE |
B. GROUWELS | B. GROUWELS |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |