Verordening nr. 07/01 houdende de erkenning en subsidiëring van sociaal-culturele verenigingen bekrachtigd bij collegebesluit nr. 08/10 | Règlement n° 07/01 portant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux associations socio-culturelles sanctionné par arrêté du Collège 08/10 |
---|---|
VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 JANUARI 2008. - Verordening nr. 07/01 houdende de erkenning en | 25 JANVIER 2008. - Règlement n° 07/01 portant les conditions |
subsidiëring van sociaal-culturele verenigingen bekrachtigd bij | d'agrément et d'octroi de subventions aux associations |
collegebesluit nr. 08/10 | socio-culturelles sanctionné par arrêté du Collège 08/10 |
De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, | Le Conseil de la Commission communautaire flamande a accepté, et nous, |
het College, bekrachtigen hetgeen volgt : | le Collège, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Conditions générales |
Artikel 1.Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.Ce règlement règle une affaire mentionnée dans l'article |
artikel 166, § 3, 1° van de gecoördineerde grondwet van 17 februari | 166, § 3, 1° de la Constitution coordonnée du 17 février 1994. |
1994. Art. 2.Deze verordening schept een regelend kader voor de erkenning |
Art. 2.Ce règlement crée un cadre des conditions d'agrément et |
en de subsidiëring van sociaal-cultureel volwassenenwerk in | d'octroi de subventions à l'animation socioculturelle des adultes sur |
verenigingsverband. | le plan des associations. |
Art. 3.In deze verordening wordt bedoeld met : |
Art. 3.Dans ce règlement l'on entend par les termes suivants : |
1° sociaal-cultureel volwassenenwerk : activiteiten die de ontplooiing | 1° l'animation socioculturelle des adultes : les activités qui |
van volwassenen en hun maatschappelijke participatie willen | favorisent l'épanouissement des adultes et leur participation sociale; |
bevorderen; personen nemen er vrijwillig deel aan, los van enig | les personnes y participent volontairement, indépendamment du cadre de |
schoolverband en los van elke vorm van beroepsopleiding; | l'école et indépendamment de toute formation professionnelle; |
2° lokale vereniging : een vereniging, afdeling of kern, zijnde een | 2° l'association locale : une association, une section ou un noyeau, |
duurzame organisatie van vrijwilligers die verantwoordelijkheid | étant une organisation durable de volontaires qui prennent la |
opnemen voor de bestuurlijke en inhoudelijke werking, op een gemeente- of wijkniveau actief is en al dan niet professioneel ondersteund wordt door een bovenlokale of regionale vereniging; 3° bovenlokale vereniging : een duurzame organisatie van vrijwilligers die verantwoordelijkheid opnemen voor de bestuurlijke en inhoudelijke werking, op een gemeenteoverschrijdend niveau actief is, al dan niet ondersteunend of overkoepelend werkt naar lokale verenigingen, afdelingen of kernen en al dan niet professioneel ondersteund wordt door een landelijke of regionale vereniging of beweging; | responsabilité pour le fonctionnement administratif et en ce qui concerne l'occupation, qui est active au niveau de la commune ou du quartier et qui est oui ou non soutenue par une association supralocale ou régionale; 3° l'association supralocale : une organisation durable de volontaires qui prennent leur responsabilité pour le fonctionnement administratif et en ce qui concerne l'occupation, qui est active au niveau supracommunal, et qui oui ou non travaille d'appui ou qui chapeaute les associations locales, les sections ou les noyaux et qui oui ou non est soutenue professionnellement par des associations ou des mouvements nationaux ou régionaux; |
4° regionale vereniging : een netwerk van afdelingen, kernen of | 4° l'association régionale : un réseau de toutes les sections, les |
groepen, dat gericht is op de zingeving en emancipatie van leden en | noyaux ou groupes qui visent le sens et l'émancipation des membres et |
deelnemers, met het oog op persoonlijke en maatschappelijke | des participants, visant l'épanouissement personnel et social : |
ontplooiing : de vereniging heeft een gemeenschapsvormende functie; ze | l'association a une fonction à former la communauté; elle développe un |
ontplooit een werking in groepsverband en hanteert een | fonctionnement en groupe et manie une méthodologie socioculturelle; |
sociaal-culturele methodiek; ze is actief in een minimum aantal | elle est active dans un minimum de communes dans la Région |
gemeenten in het hoofdstedelijk gewest en ze wordt overkoepeld door | Bruxelles-Capitale et elle est chapeautée par une association ou un |
een door de Vlaamse Gemeenschap erkende landelijke vereniging of | mouvement national(e) reconnu(e)s par la Communauté Flamande; pour |
beweging; voor de toepassing van deze verordening worden de Brusselse | l'application de ce règlement les anciennes communes de Haeren, Laeken |
deelgemeenten Haren, Laken en Neder-over-Heembeek beschouwd als aparte | et Neder-over-Heembeek sont considérées comme communes séparées. |
gemeenten. 5° het decreet : het decreet van 4 april 2003 betreffende het | 5° le décret : le décret du 4 avril 2003 portant sur l'animation |
sociaal-cultureel volwassenenwerk; | socioculturelle des adultes; |
6° beleidsplan : een document waarin de organisatie haar toekomstig | 6° le plan de gestion : est un document dans lequel l'organisation |
beleid duidelijk maakt voor zichzelf, voor de overheid en voor de | indique clairement pour elle-même la gestion future, pour les |
buitenwereld; het omvat de missie van de organisatie, datgene wat ze | autorités et pour le grand public; il contient la mission de |
op het ogenblik van de opmaak van het beleidsplan doet, datgene wat ze | l'organisation, ce qu'elle fait actuellement au niveau du plan de |
in de volgende beleidsperiode wil bereiken, alsook de wijze waarop ze | gestion, ce qu'elle veut atteindre durant la prochaine période de |
dit wil realiseren; | gestion, ainsi que la manière par laquelle elle veut le réaliser; |
7° open activiteiten : een zelf ontwikkeld en/of georganiseerd aanbod | 7° les activités ouvertes : une offre développée personnellement et/ou |
dat voldoende tijd vooraf openbaar is aangekondigd en waarop ieder | organisée qui a été annoncée suffisamment de temps à lavance au public |
persoon zich vrijwillig kan inschrijven; | et à laquelle toute personne peut s'inscrire volontairement; |
8° overkoepelen en begeleiden : de overkoepelende vereniging biedt | 8° chapeauter et accompagner : l'association qui chapeaute offre au |
minstens vormings- en/of andere activiteiten die de werking van de | moins des activités de formation et/ou autres qui favorisent le |
aangesloten verenigingen bevordert; | fonctionnement des associations affiliées; |
Art. 4.Conform de onderstaande bepalingen van de verordening en haar |
Art. 4.Conformément aux dispositions ci-après de ce règlement et des |
uitvoeringsbesluiten en binnen de perken van de kredieten, erkent en | arrêtés d'exécution concernants du Collège, et dans les limites des |
subsidieert het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie lokale, | crédits, le Collège de la Commission Communautaire Flamande agrée et |
bovenlokale en regionale verenigingen voor sociaal-cultureel werk. | subventionne des associations locales, supralocales et régionales pour |
l'animation socioculturelle. | |
HOOFDSTUK 2. - Erkenning | CHAPITRE 2. - Approbation |
Afdeling 1. - Lokale verenigingen | Section 1er. - Associations locales |
Art. 5.Verenigingen worden jaarlijks erkend als lokale vereniging als |
Art. 5.Annuellement les associations sont reconnues comme |
ze : | associations locales si : |
a) als Nederlandstalig beschouwd worden; | a) elles sont considérées comme néerlandophones; |
b) hun zetel en/of correspondentieadres in het Brussels hoofdstedelijk | b) leurs sièges et/ou adresses postales sont situés dans la Région |
gewest hebben; | Bruxelles-Capitale; |
c) voornamelijk in het Brussels hoofdstedelijk gewest actief zijn en | c) elles sont essentiellement actives dans la Région |
zich richten tot een in hoofdzaak Brussels publiek; | Bruxelles-Capitale et s'adressent en majeure partie au public |
d) voldoen aan de voorwaarden van het uitvoeringsbesluit van het | bruxellois; d) elles remplissent les conditions de l'arrêté d'exécution du |
College. | Collège. |
Afdeling 2. - Bovenlokale verenigingen | Section 2. - Associations supralocales |
Art. 6.Verenigingen worden jaarlijks erkend als bovenlokale |
Art. 6.Annuellement les associations sont reconnues comme |
verenigingen als ze : | associations supralocales si : |
a) een vereniging zonder winstoogmerk zijn of overkoepeld worden door | a) elles sont une association sans but lucratif ou sont chapeautées |
dergelijke vereniging die als Nederlandstalig kan beschouwd worden; | par une association semblable qui peut être considérée comme néerlandophone; |
b) hun zetel en correspondentieadres in het Brussels hoofdstedelijk | b) leurs sièges et/ou adresses postales sont situés dans la Région |
gewest hebben; | Bruxelles-Capitale; |
c) voornamelijk in het Brussels hoofdstedelijk gewest actief zijn en | c) elles sont essentiellement actives dans la Région |
zich richten tot een in hoofdzaak Brussels publiek; | Bruxelles-Capitale et s'adressent en majeure partie au public |
d) in het jaar van de aanvraag minstens 15 open activiteiten, zoals | bruxellois; d) dans l'année de la demande elles offrent au moins 15 activités |
omschreven in artikel 3, verspreid over minstens 3 hoofdstedelijke | ouvertes comme décrit dans l'article 3, dispersées au moins sur 3 |
communes de la Région Bruxelles-Capitale et/ou si elles chapeautent et | |
gemeenten ontplooid hebben en/of minstens 6 door het College erkende | accompagnent au moins 6 associations locales subsidiées et reconnues |
en gesubsidieerde lokale verenigingen, actief in minstens 3 | par le Collège, actives dans au moins 3 communes de la Région |
hoofdstedelijke gemeenten, overkoepelen en begeleiden; | Bruxelles-Capitale; |
e) voldoen aan de voorwaarden van het uitvoeringsbesluit van het | e) elles remplissent les conditions de l'arrêté d'exécution du |
College.Afdeling 3. - Regionale verenigingen Art. 7.Verenigingen worden erkend als regionale verenigingen als ze : a) een vereniging zonder winstoogmerk zijn die als Nederlandstalig beschouwd kan worden of overkoepeld wordt door dergelijke vereniging; b) hun zetel en secretariaat in het Brussels hoofdstedelijk gewest hebben; c) voornamelijk in het Brussels hoofdstedelijk gewest actief zijn en zich richten tot een in hoofdzaak Brussels publiek; |
Collège.Section 3. - Associations régionales Art. 7.Annuellement les associations sont reconnues comme associations régionales si : a) elles sont une association sans but lucratif ou sont chapeautées par une association semblable qui peut être considérée comme néerlandophone; b) leurs sièges et/ou adresses postales sont situés dans la Région Bruxelles-Capitale; c) elles sont essentiellement actives dans la Région Bruxelles-Capitale et s'adressent en majeure partie au public bruxellois; d) elles chapeautent et accompagnent, sur base de ce règlement, au |
d) ten minste 12 op basis van deze verordening erkende en | moins 12 associations reconnues et subsidiées locales et supralocales |
gesubsidieerde lokale of bovenlokale verenigingen overkoepelen en | |
begeleiden die in het jaar van de aanvraag in minstens 5 | qui, dans l'année de la demande, ont développé dans au moins 5 |
hoofdstedelijke gemeenten open activiteiten, zoals omschreven in | communes de la Région Bruxelles-Capitale des activités ouvertes comme |
artikel 3, ontplooid hebben; | précisé dans l'article 3; |
e) deel uitmaken van een door de Vlaamse Gemeenschap, op basis van het | e) elles font partie d'une association ou d'un mouvement reconnu(e) |
decreet van 4 april 2003, erkende vereniging of beweging; | par la Communauté Flamande sur base du décret du 4 avril 2003; |
f) voldoen aan de voorwaarden van het uitvoeringsbesluit van het | f) elles remplissent les conditions de l'arrêté d'exécution du |
College. | Collège. |
Art. 8.Verenigingen kunnen voorlopig erkend worden of blijven als |
Art. 8.Des associations peuvent provisoirement être ou rester |
regionale verenigingen als ze : | reconnues comme associations régionales si : |
a) voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 7 a, b, c, e en f ; | a) elles remplissent les conditions fixées à l'article 7 a, b, c, e et f ; |
b) elles chapeautent et accompagnent, sur base de ce règlement, au | |
b) ten minste 10 op basis van deze verordening erkende en | moins 10 associations reconnues et subsidiées locales et supralocales |
gesubsidieerde lokale of bovenlokale verenigingen overkoepelen en | |
begeleiden die in het jaar van de aanvraag in minstens 3 | qui, dans l'année de la demande, ont développé dans au moins 3 |
hoofdstedelijke gemeenten activiteiten, zoals omschreven in artikel 3, | communes de la Région Bruxelles-Capitale des activités ouvertes comme |
ontplooid hebben; | précisé dans l'article 3; |
c) een beleidsplan kunnen voorleggen waaruit blijkt dat de norm | c) elles peuvent soumettre un plan de gestion démontrant que la norme |
uiterlijk op het einde van de beleidsperiode waarin de aanvraag wordt | sera atteinte au plus tard à la fin de la période de gestion durant |
gedaan, zal bereikt worden. | laquelle la demande est faite. |
Deze uitzondering kan maar een keer toegestaan worden. | Cette dérogation peut être accordée une seule fois. |
HOOFDSTUK 3. - Subsidiëring | CHAPITRE 3. - Subventions |
Afdeling 1. - Lokale verenigingen | Section 1er. - Associations locales |
Art. 9.Binnen de perken van de uitgetrokken kredieten en volgens de |
Art. 9.Dans les limites des crédits alloués et selon les conditions |
voorwaarden bepaald in het bijhorend uitvoeringsbesluit kunnen erkende | déterminées dans l'arrêté d'exécution y afférent les associations |
lokale verenigingen een subsidie krijgen op basis van georganiseerde | locales reconnues peuvent recevoir une subvention sur base des |
open activiteiten. | activités ouvertes organisées. |
Afdeling 2. - Bovenlokale verenigingen | Section 2. - Associations supralocales |
Art. 10.Binnen de perken van de uitgetrokken kredieten en volgens de |
Art. 10.Dans les limites des crédits alloués et selon les conditions |
voorwaarden bepaald in het bijhorend uitvoeringsbesluit kunnen erkende | déterminées dans l'arrêté d'exécution y afférent les associations |
bovenlokale verenigingen een basissubsidie en een forfaitaire | supralocales reconnues peuvent recevoir une subvention de base et une |
loonsubsidie krijgen. | subvention salariale forfaitaire. |
Afdeling 3. - Regionale verenigingen | Section 3. - Associations régionales |
Art. 11.§ 1. Binnen de perken van de uitgetrokken kredieten en |
Art. 11.§ 1er. Dans les limites des crédits alloués et selon les |
volgens de voorwaarden bepaald in het bijhorende uitvoeringsbesluit | conditions déterminées dans l'arrêté d'exécution y afférent les |
kunnen erkende regionale verenigingen een basissubsidie volgens het | associations régionales reconnues peuvent recevoir une subvention de |
aantal aangesloten afdelingen, een werkingsubsidie op basis van | base selon le nombre d'associations affiliées, un subside de |
bewezen open activiteiten van de aangesloten afdelingen en forfaitaire | fonctionnement sur base des activités ouvertes prouvées des |
loonsubsidies krijgen. | associations affiliées et des subventions salariales forfaitaires. |
§ 2. De subsidies worden voor een beleidsperiode van 5 jaar toegekend. | § 2. Les subsides sont accordés pour une période de gestion de 5 ans. |
§ 3. De eerste beleidsperiode wordt beperkt tot 3 jaar en loopt van 1 | § 3. La première période de gestion est limitée à 3 ans et court du 1er |
januari 2008 tot en met 31 december 2010. | janvier 2008 au 31 décembre 2010 inclus. |
HOOFDSTUK 4. - Slot- en overgangsbepalingen | CHAPITRE 4. - Clause finale et dispositions transitoires |
Art. 12.Het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie neemt de |
Art. 12.Le Collège de la Commission Communautaire Flamande prend les |
uitvoeringsbesluiten. | arrêtés d'exécution. |
Art. 13.De verordeningen nr. 95/06 van 28 maart 1996 houdende |
Art. 13.Le règlement n° 95/06 du 28 mars 1996 portant les conditions |
erkenning en subsidiëring van volksontwikkelingswerk in | d'agrément et d'octroi des organisations pour le développement |
verenigingsverband en 96/004 van 26 september 1996 houdende erkenning | populaire dans la vie associative et 96/004 du 26 septembre 1996 |
portant les conditions d'agrément et d'octroi des associations | |
en subsidiëring van sociaal-culturele verenigingen voor de derde | socioculturelles pour le troisième âge et l'arrêté du Collège n° |
leeftijd en het collegebesluit nr. 99/188 van 4 juni 1999 houdende een | 99/188 du 4 juin 1999 portant un règlement pour l'agrément et l'octroi |
regeling voor de erkenning en subsidiëring van lokale en bovenlokale | des associations locales et supralocales de migrants dans le |
verenigingen van migranten in de volksontwikkeling worden opgeheven. | développement populaire sont abrogés. |
Art. 14.§ 1. De hoofdstedelijke verbonden die op het ogenblik van de |
Art. 14.§ 1er. Les fédérations de la Région Bruxelles-Capitale qui, |
inwerkingtreding van deze verordening erkend en gesubsidieerd worden | au moment de l'entrée en vigueur de ce règlement, sont reconnues et |
op basis van de verordeningen nr. 95/06 van 28 maart 1996 en 96/004 | subsidiées sur base des règlements n° 95/06 du 28 mars 1996 et 96/004 |
van 26 september 1996 of het collegebesluit nr. 99/188 van 4 juni | du 26 septembre 1996 ou de l'arrêté du Collège n° 99/188 du 4 juin |
1999, behouden, bij gelijke werking, voor het werkjaar 2008 het | 1999, gardent, avec un même fonctionnement, le même montant de la |
subsidiebedrag dat ze voor het werkjaar 2007 hebben verkregen op basis | subvention pour l'exercice 2007 en 2008 sur base des règlements et de |
van voormelde verordeningen en collegebesluit. | l'arrêté du Collège susdits. |
§ 2. De hoofdstedelijke verbonden die op het ogenblik van de | § 2. Les fédérations de la Région Bruxelles-Capitale qui, au moment de |
inwerkingtreding van deze verordening erkend en gesubsidieerd worden | l'entrée en vigueur de ce règlement, sont reconnues et subsidiées sur |
op basis van de verordeningen nr. 95/06 van 28 maart 1996 en 96/004 | base des règlements n° 95/06 du 28 mars 1996 et 96/004 du 26 septembre |
van 26 september 1996 of het collegebesluit nr. 99/188 van 4 juni | 1996 ou de l'arrêté du Collège n° 99/188 du 4 juin 1999, gardent pour |
1999, behouden in het werkjaar 2009 minstens 85 % van de in 2008 | l'exercice 2009 au moins 85 % du subside reçu en 2008. |
verkregen subsidie. § 3. De erkenning en subsidiëring van lokale en bovenlokale | § 3. L'agrément et l'octroi d'associations locales et supralocales sur |
verenigingen op basis van de in het werkjaar 2006 - 2007 | base des activités organisées dans l'exercice 2006-2007 se font sur |
georganiseerde activiteiten gebeurt op basis van de verordening nr. | base des règlements n° 95/06 du 28 mars 1996 et de l'arrêté du Collège |
95/06 van 28 maart 1996 en het collegebesluit nr. 96/06 van 28 maart | n° 96/06 du 28 mars 1996 ou du règlement n° 96/004 du 26 septembre |
1996 of de verordening nr. 96/004 van 26 september 1996 en het | 1996 et l'arrêté du Collège n° 96/200 du 26 septembre 1996 ou l'arrêté |
collegebesluit nr. 96/200 van 26 september 1996 of het collegebesluit | |
nr. 99/188 van 4 juni 1999 houdende een regeling voor de erkenning en | du Collège n° 99/188 du 4 juin 1999 portant un règlement pour |
subsidiëring van lokale en bovenlokale verenigingen van migranten in | l'agrément et l'octroi aux associations locales et supralocales de |
de volksontwikkeling. | migrants dans le développement populaire. |
Art. 15.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 15.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
De Collegeleden : | Les membres du Collège : |
B. GROUWELS, | B. GROUWELS, |
P. SMET, | P. SMET, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |