Verordening nr. 17-01 houdende het ondersteunende sportbeleid van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, bekrachtigd bij collegebesluit nr. 20162017-0796 | Règlement n° 17-01 relatif à la politique de promotion du sport de la Commission communautaire flamande, sanctionné par arrêté du Collège n° 20162017-0796 |
---|---|
VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 MEI 2017. - Verordening nr. 17-01 houdende het ondersteunende | 12 MAI 2017. - Règlement n° 17-01 relatif à la politique de promotion |
sportbeleid van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, bekrachtigd bij | du sport de la Commission communautaire flamande, sanctionné par |
collegebesluit nr. 20162017-0796 | arrêté du Collège n° 20162017-0796 |
De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, | Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, |
het College, bekrachtigen hetgeen volgt: | le Collège, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Bevoegdheid | Compétence |
Artikel 1.Deze verordening regelt een aangelegenheid bedoeld in de |
Article 1er.§ 1er. Le présent règlement régit une matière visée aux |
artikelen 127, 128, 135, 136, 163, 166 en 178 van de gecoördineerde | articles 127, 128, 135, 136, 163, 166 et 178 de la Constitution |
grondwet. | coordonnée. |
§ 2. Deze verordening schept een kader voor het ondersteunende | § 2. Le présent règlement crée un cadre pour la politique de promotion |
sportbeleid van de VGC. | du sport de la VGC. |
Algemene begrippen | Concepts généraux |
Art. 2.In deze verordening verstaan we het volgende onder: |
Art. 2.Dans le présent règlement, on entend par : |
1° sportinitiatieven: initiatieven die Brusselaars aanzetten om te | 1° initiatives sportives : les initiatives lancées par les Bruxellois |
sporten of te bewegen | en faveur du sport ou de l'exercice physique. |
Het zijn initiatieven die ofwel | Il s'agit d'initiatives qui, soit : |
- bijdragen aan het sportaanbod in de vrije tijd voor Brusselaars of | - contribuent à l'offre sportive récréative à l'intention des |
die dat aanbod vergroten; | Bruxellois, ou qui élargissent cette offre ; |
- de kwaliteit van het sportaanbod bewaken of verhogen; | - contrôlent ou améliorent la qualité de l'offre sportive ; |
- Brusselaars aanmoedigen om deel te nemen aan het sportaanbod in de | - encouragent les Bruxellois à participer à l'offre sportive |
vrije tijd. | récréative. |
2° sportvereniging: een specifiek sportinitiatief van een groep van | 2° association sportive : une initiative sportive spécifique d'un |
mensen die zich als feitelijke vereniging of vzw heeft georganiseerd, | groupe de personnes qui s'est organisé sous la forme d'une association |
met als eerste doelstelling voor alle leden een duurzame sportwerking | de fait ou d'une ASBL, dans l'objectif premier de créer pour tous les |
te organiseren waarbij de fysieke inspanning centraal staat. De | membres une offre sportive durable axée sur l'exercice physique. Les |
beoefende activiteiten staan op de sporttakkenlijst. | activités pratiquées figurent sur la liste des disciplines sportives. |
3° duurzame sportwerking binnen de sportvereniging: minstens | 3° offre sportive durable au sein de l'association sportive : |
l'organisation d'une offre sportive au moins toutes les deux semaines | |
tweewekelijks een sportaanbod organiseren gedurende minstens 30 weken | pendant minimum 30 semaines par année de fonctionnement, ou |
per werkjaar of een sportaanbod organiseren waarbij minstens 25 | l'organisation d'au moins 25 activités sportives échelonnées sur |
sportactiviteiten verspreid zijn over het werkjaar. | l'année de fonctionnement. |
4° sporttakkenlijst: een lijst met sporttakken die in aanmerking komen | 4° liste des disciplines sportives : une liste des disciplines |
sportives entrant en ligne de compte pour le subventionnement | |
om sportverenigingen te subsidiëren. Het collegelid legt deze lijst | d'associations sportives. C'est le membre du Collège qui arrête cette |
vast. | liste. |
5° duurzaam sportaanbod buiten de sportvereniging: sportaanbod met een | 5° offre sportive durable en dehors de toute association sportive : |
duurzaam karakter en onder deskundige begeleiding, dat in volgende | offre sportive revêtant un caractère durable et bénéficiant d'un |
types wordt onderverdeeld : | accompagnement professionnel, subdivisée en plusieurs types : |
? Type 1: minstens driewekelijks een sportaanbod organiseren gedurende | * Type 1 : organisation d'une offre sportive au moins toutes les trois |
minstens 8 maanden per werkjaar. | semaines pendant minimum 8 mois par année de fonctionnement. |
? Type 2: een wekelijks sportaanbod organiseren gedurende minstens 10 | ? Type 2 : organisation d'une offre sportive hebdomadaire pendant au moins 10 semaines consécutives. |
opeenvolgende weken. | ? Type 3 : organisation d'une offre sportive hebdomadaire pendant au |
? Type 3: een wekelijks sportaanbod organiseren gedurende minstens 5 | moins 5 semaines consécutives pour des initiatives ayant explicitement |
opeenvolgende weken voor initiatieven die als uitdrukkelijke | |
doelstelling een (doorstroming naar een) duurzame sportbeoefening | pour but de favoriser le passage à une pratique durable du sport, sur |
nastreven, al dan niet in georganiseerd verband. | une base organisée ou non. |
6° deskundige begeleiding: een sportbegeleider die door opleiding of | 6° accompagnement professionnel : un accompagnateur sportif qui |
elders verworven competenties over voldoende pedagogische, didactische | dispose, grâce à sa formation ou à des compétences acquises dans un |
en sporttechnische kennis beschikt om de activiteit op een | autre contexte, de suffisamment de connaissances pédagogiques, |
kwalitatieve manier te begeleiden. | didactiques et techniques pour encadrer l'activité de manière |
qualitative. | |
7° `open' werking : | 7° fonctionnement « ouvert » : |
? open vereniging : de vereniging maakt haar werking ruim openbaar | ? association ouverte : l'association fait connaître ses activités du |
bekend en in principe kan iedereen lid worden van de vereniging. | grand public et tout le monde peut en principe devenir membre de |
l'association. | |
? open aanbod : het aanbod wordt ruim openbaar bekend gemaakt en in | ? offre ouverte : l'offre est portée à la connaissance du grand public |
principe kan iedereen deelnemen. | et tout le monde peut en principe y participer. |
8° startende sportvereniging : een nieuwe sportvereniging die minder | 8° association sportive débutante : une nouvelle association sportive |
dan 6 maanden actief is. | qui déploie ses activités depuis moins de 6 mois. |
9° G-sport : elke sportparticipatie voor personen met een langdurige | 9° handisport : toute participation sportive organisée pour les |
fysieke, psychische, verstandelijke of zintuiglijke beperking die hen, | personnes atteintes d'un handicap physique, psychique, mental ou |
door diverse drempels, kan beletten volledig, daadwerkelijk en op voet | sensoriel durable qui, à travers divers obstacles, peut les empêcher |
van gelijkheid met anderen te participeren aan het sportaanbod, hetzij | de prendre une part entière, réelle et égalitaire à l'offre sportive, |
regulier hetzij specifiek. | que ce soit de manière régulière ou spécifique. |
10° G-sportleden : sportende leden die aan G-sport doen. | 10° handisportifs : personnes pratiquant un handisport. |
11° G-sportvereniging : een vereniging waarvan meer dan de helft van | 11° association de handisport : une association dont plus de la moitié |
de leden personen met een beperking zijn en die een aangepast | des membres sont des personnes handicapées, et qui offre une offre |
sportaanbod aanbieden voor deze personen met een beperking. | sportive adaptée à ces personnes handicapées. |
12° sportvereniging met een G-afdeling : een vereniging die binnen | 12° association sportive avec division de handisport : une association |
haar werking een afdeling met een G-sportaanbod heeft met minimaal 2 leden. | qui possède une division proposant une offre de handisport à au moins 2 membres. |
13° jeugdleden : sportende leden tot en met de leeftijd van 18 jaar. | 13° jeunes : sportifs jusques et y compris l'âge de 18 ans. |
14° offre destinée à la jeunesse : les activités sportives dont au | |
14° jeugdwerking : de sportmomenten waarbij minstens 80 % van de | moins 80 % des membres participants sont des jeunes. |
deelnemende leden jeugdleden zijn. | |
15° volwassen leden : sportende leden vanaf de leeftijd van 19 jaar. | 15° adultes : sportifs à partir de l'âge de 19 ans. |
16° volwassenenwerking : de sportmomenten waarbij minstens 20 % van de deelnemende leden volwassen leden zijn. | 16° offre destinée aux adultes : les activités sportives dont au moins 20 % des membres participants sont des adultes. |
17° jeugdsportcoördinator : een gekwalificeerde jeugdsportbegeleider | 17° coordinateur sportif pour la jeunesse : un accompagnateur sportif |
die het jeugdsportbeleid in de sportvereniging coördineert op het | qualifié pour la jeunesse qui coordonne au sein de l'association |
sporttechnische, beleidsmatige, sociaal-pedagogische en | sportive les aspects techniques, politiques, socio-pédagogiques et |
organisatorische vlak. | organisationnels de la politique sportive pour la jeunesse. |
18° veiligheidsscan : instrument om aan te tonen of, en op welke | 18° contrôle de sécurité : instrument permettant de démontrer si |
manier de sportvereniging actief werkt aan sporten in een veilige | l'association sportive oeuvre activement en faveur d'une pratique du |
sportomgeving. | sport dans un environnement sûr. |
19° werkjaar : | 19° année de fonctionnement : |
- voor sportverengingen : één sportseizoen, dat naargelang de | - pour les associations sportives : une saison sportive, qui en |
beoefende sporttak, valt tussen 1 juli en 31 augustus van het daarop | fonction de la discipline pratiquée se situe entre le 1er juillet et |
volgende kalenderjaar. | le 31 août de l'année civile suivante. |
- buiten de sportvereniging : één sportseizoen dat valt tussen 1 | - en dehors de toute association sportive : une saison sportive qui se |
september en 31 augustus van het daarop volgende kalenderjaar. | situe entre le 1er septembre et le 31 août de l'année civile suivante. |
20° sportief vakantieaanbod : een sportief aanbod van activiteiten | 20° offre de vacances sportives : une offre d'activités sportives |
onder deskundige begeleiding, in externaats- of internaatsverband, | faisant l'objet d'un accompagnement professionnel, en externat ou en |
internat, organisée pendant les vacances scolaires. On entend par | |
tijdens de schoolvakantie, waaronder begrepen wordt: krokus, Pasen, | vacances scolaires les vacances de Carnaval, de Pâques, d'été, de |
zomer, herfst of kerst. | Toussaint (aussi dites « d'automne ») ou de Noël. |
21° externaatsverband : een sportief vakantieaanbod zonder | 21° externat : une offre de vacances sportives sans nuitées pour les |
overnachting voor de deelnemers. | participants. |
22° internaatsverband : een sportief vakantieaanbod met overnachting | 22° internat : une offre de vacances sportives avec nuitées pour les |
voor de deelnemers. | participants. |
23° dagdeel : indeling van een vakantiedag in voormiddag, namiddag of | 23° plage horaire : partie d'une journée de vacances (matinée, |
avond/nacht zoals deze van het vorige dagdeel gescheiden zijn door een | après-midi ou soirée/nuit), séparée de la plage horaire précédente par |
maaltijd en een vrije rustperiode. Een dagdeel bevat 3 opeenvolgende uren. | un repas ou une période de temps libre. Une plage horaire est constituée de 3 heures consécutives. |
24° productiekost : een gemiddelde vaste kost per deelnemer die | 24° coût de production : le coût fixe moyen par participant induit par |
ontstaat door kosten van programmatie, uitstappen, catering, | les frais de programmation, les excursions, le catering, l'assurance, |
verzekering, promotie e.d. | la promotion, etc. |
25° sportproject : een sportinitiatief dat afgebakend is in de tijd en | 25° projet sportif : une initiative sportive qui est délimitée dans le |
de reguliere jaarwerking overstijgt. | temps et dépasse le fonctionnement annuel régulier. |
26° sportgerichte kadervorming : verzamelnaam voor sporttechnische, begeleidingsgerichte en sportbestuurlijke opleidingen en bijscholingen. Deze vormingen zijn expliciet gericht op de ontplooiing en vorming van sportlesgevers, bestuurders, trainers en begeleiders van sportinitiatieven. 27° sporttechnische opleiding : sporttakspecifieke vorming waarbij als finaliteit (meestal na het afleggen van een proef) een diploma wordt behaald, dat in het Vlaamse sportlandschap als referentie wordt aanvaard om pedagogisch-didactisch als deskundige begeleider te worden ingeschakeld. 28° begeleidingsgerichte opleiding : sportgerichte vorming waarbij als finaliteit (meestal na het afleggen van een proef) een diploma wordt behaald, dat in het Vlaamse sportlandschap als referentie wordt aanvaard voor het verwerven van andere dan sporttakspecifieke pedagogisch-didactische vaardigheden. 29° sportbestuurlijke opleiding/bijscholing : vorming die gericht is op het beheersen of verbeteren van kennis en vaardigheden die bijdragen tot het goed besturen van een (sport)vereniging. 30° sporttechnische bijscholing : vorming die gericht is op het beheersen of verbeteren van sporttakgerichte kennis en vaardigheden die bijdragen tot de kwaliteit van de deskundige begeleiding. 31° begeleidingsgerichte bijscholing : vorming die gericht is op het beheersen of verbeteren van (andere dan sporttakgerichte) kennis en vaardigheden die bijdragen tot de kwaliteit van de deskundige begeleiding. | 26° formation de cadres sportifs : nom collectif désignant les formations sportives techniques, administratives et axées sur l'accompagnement sportif ainsi que leurs séances de recyclage. Ces formations visent explicitement le développement et la formation de de moniteurs sportifs, administrateurs, entraîneurs et accompagnateurs d'initiatives sportives. 27° formation sportive technique : formation spécifique à une discipline sportive ayant pour finalité (généralement après la réussite d'un examen ou d'une épreuve) l'obtention d'un diplôme accepté comme une référence pédagogique et didactique dans le paysage sportif de Flandre pour l'exercice de l'accompagnement professionnel. 28° formation à l'accompagnement sportif : formation sportive ayant pour finalité (généralement après la réussite d'un examen ou d'une épreuve) l'obtention d'un diplôme accepté comme une référence dans le paysage sportif de Flandre pour l'acquisition d'aptitudes pédagogiques et didactiques non spécifiques à une discipline sportive. 29° formation sportive administrative/recyclage sportif administratif : formation visant à maîtriser ou à perfectionner les connaissances et aptitudes qui contribuent à la bonne gestion d'une association (sportive). 30° recyclage sportif technique : formation visant à maîtriser ou à perfectionner les connaissances et aptitudes spécifiques à une discipline sportive qui contribuent à la qualité de l'accompagnement professionnel. 31° recyclage en matière d'accompagnement sportif : formation visant à maîtriser ou à perfectionner les connaissances et aptitudes (non spécifiques à une discipline sportive) qui contribuent à la qualité de l'accompagnement professionnel. |
32° vormingskosten : inschrijvingskosten voor deelname aan een | 32° frais de formation : droits d'inscription à payer pour participer |
vorming. Hierbij komen volgende kosten niet in aanmerking: catering, | à une formation. Les frais suivants ne sont pas pris en compte : |
vervoer, logies. | catering, transport, hébergement. |
33° Sportwerk Vlaanderen : VZW ter ondersteuning en bevordering van de | 33° Sportwerk Vlaanderen : ASBL ayant pour objectif de soutenir et de |
professionele tewerkstelling van de sportsector, hierna Sportwerk | favoriser l'emploi professionnel dans le secteur sportif, ci-après |
genoemd. | dénommée « Sportwerk ». |
34° Vlaamse Trainersschool (VTS) : officieel erkend als uitvoerend | 34° Vlaamse Trainersschool (VTS) : institution officiellement reconnue |
comme étant l'organe exécutif chargé d'aider à la réalisation de la | |
orgaan om de decretale opdracht van Sport Vlaanderen voor | mission décrétale de Sport Vlaanderen dans le contexte de la formation |
sportkaderopleiding te helpen realiseren. | de cadres sportifs. |
35° VGC-sportraad : adviesorgaan dat samengesteld is door en advies | 35° Conseil du sport de la VGC : organe consultatif composé par le |
verstrekt aan het bevoegd collegelid voor sport. | membre du Collège ayant le sport dans ses attributions et chargé de |
conseiller ce dernier. | |
36° de administratie: de dienst die binnen de administratie van de VGC | 36° l'administration : le service chargé au sein de l'administration |
instaat voor de uitvoering van het sportbeleid. | du Collège de la VGC de la mise en oeuvre de la politique du sport. |
Doelstelling | Objectif |
Art. 3.Deze verordening heeft als doel om sportinitiatieven aan te |
Art. 3.Le présent règlement a pour objectif d'encourager et/ou de |
moedigen en/of te ondersteunen. | soutenir les initiatives sportives. |
Het College erkent en ondersteunt sportinitiatieven binnen de | Dans les limites du budget, le Collège reconnaît et soutient les |
bepalingen van deze verordening en van het bijhorend | initiatives sportives conformément aux dispositions du présent |
uitvoeringsbesluit, en binnen de perken van de begroting. | règlement et de son arrêté d'exécution. |
HOOFDSTUK II. - Erkenning | CHAPITRE II. - Reconnaissance |
Afdeling 1 - Erkenning sportinitiatieven | Section 1re. - Reconnaissance des initiatives sportives |
Voorwaarden | Conditions |
Art. 4.§ 1. Het College erkent sportinitiatieven. Om erkend te |
Art. 4.§ 1er. Le Collège reconnaît les initiatives sportives. Pour |
worden, toont de aanvrager aan dat er voldaan wordt aan een aantal | obtenir la reconnaissance, le demandeur doit prouver qu'un certain |
basisvoorwaarden. | nombre de conditions essentielles sont remplies. |
§ 2. Kunnen als aanvrager in aanmerking komen : | § 2. Peuvent entrer en ligne de compte au titre de demandeurs : |
1° een vereniging zonder rechtspersoonlijkheid en zonder winstgevend doel; | 1° une association sans personnalité juridique et sans but lucratif ; |
2° een rechtspersoon zonder winstgevend doel; | 2° une personne morale sans but lucratif ; |
3° een openbaar bestuur of instelling; | 3° une administration ou un organisme public ; |
4° een natuurlijk persoon die handelt in eigen naam en zonder | 4° une personne physique agissant en son nom propre et sans but |
winstgevend doel. | lucratif. |
§ 3. De basisvoorwaarden zijn : | § 3. Les conditions essentielles sont les suivantes : |
1° In alle communicatie, ook tijdens de activiteiten, moet het Nederlands gebruikt worden. Daarnaast kunnen eventueel andere talen functioneel gebruikt worden. 2° De sportinitiatieven richten zich op een hoofdzakelijk Brussels publiek; 3° De sportinitiatieven vinden hoofdzakelijk plaats in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, tenzij de aanvrager kan aantonen dat er in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geen beschikbare infrastructuur voorhanden is of tenzij het een G-sportinitiatief betreft. | 1° Le néerlandais doit être utilisé dans toute la communication, également durant les activités. En marge du néerlandais, d'autres langues peuvent éventuellement être utilisées pour des raisons fonctionnelles. 2° Les initiatives sportives s'adressent à un public principalement bruxellois. 3° Les initiatives sportives ont lieu principalement sur le territoire bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale, à moins que le demandeur ne puisse prouver que la Région de Bruxelles-Capitale ne dispose pas d'infrastructures adéquates disponibles ou à moins qu'il ne s'agisse d'une initiative de handisport. |
4° De aanvrager onderschrijft de principes en de regels van de | 4° Le demandeur adhère aux principes et règles de la démocratie et de |
democratie en van het Europees Verdrag inzake de Rechten van de Mens | la Convention européenne des Droits de l'Homme, et les applique au |
en past die toe in het sportinitiatief. | sein de l'initiative sportive. |
5° De aanvrager moet de waarden van de Panathlonverklaring over ethiek | 5° Le demandeur doit souscrire aux valeurs de la déclaration du |
in de jeugdsport onderschrijven en toepassen in het sportinitiatief. | Panathlon sur l'éthique du sport pour la jeunesse et les appliquer au sein de l'initiative sportive. |
§ 4. De aanvrager moet zijn aanvraag voor erkenning indienen bij de | § 4. Le demandeur doit introduire sa demande de reconnaissance auprès |
administratie. | de l'administration. |
Gevolg van erkenning als sportinitiatief | Conséquences de la reconnaissance en tant qu'initiative sportive |
Art. 5.Een erkenning als sportinitiatief houdt in dat subsidies |
Art. 5.Une reconnaissance en tant qu'initiative sportive induit la |
kunnen aangevraagd worden. Voor het aanvragen van subsidies voor | possibilité de demander des subventions. Pour la demande de |
sportverenigingen is eveneens een erkenning als sportvereniging vereist. | subventions destinées aux associations sportives, la reconnaissance en |
tant qu'association sportive est requise également. | |
Afdeling 2. - Erkenning sportverenigingen | Section 2. - Reconnaissance des associations sportives |
Voorwaarden | Conditions |
Art. 6.Het College erkent sportverenigingen. Om erkend te worden, |
Art. 6.Le Collège reconnaît les associations sportives. Pour obtenir |
toont de aanvrager aan dat er voldaan wordt aan de bepalingen in | la reconnaissance, le demandeur doit prouver qu'il est satisfait aux |
artikel 4 en volgende bijkomende erkenningsvoorwaarden: - Voldoen aan de definitie van sportvereniging; - Engagementsverklaring actief te werken aan een veilige sportomgeving en akkoord gaan dat een veiligheidsscan afgenomen kan worden; - Indien de sportvereniging aangesloten is bij een sportfederatie, moet het minstens een aansluiting zijn bij een Vlaamse sportfederatie. Gevolg van erkenning als sportvereniging Art. 7.Een erkenning als sportvereniging houdt in dat er subsidies voor sportverenigingen kunnen aangevraagd worden. |
dispositions de l'article 4 ainsi qu'aux conditions de reconnaissance suivantes : - Répondre à la définition d'une association sportive ; - Engagement à oeuvrer activement en faveur d'un environnement sûr pour la pratique du sport et accord en vue de la réalisation d'un contrôle de sécurité ; - Si l'association sportive est affiliée à une fédération sportive, il doit y avoir au moins une affiliation à une fédération sportive flamande. Conséquences de la reconnaissance en tant qu'association sportive Art. 7.Une reconnaissance en tant qu'association sportive induit la possibilité de demander des subventions destinées aux associations sportives. |
HOOFDSTUK III. - Subsidiëring | CHAPITRE III. - Subventionnement |
Afdeling 1. - Subsidies voor sportverenigingen | Section 1re. - Subventions pour les associations sportives |
Art. 8.Het College kan erkende sportverenigingen subsidiëren. |
Art. 8.Le Collège peut subventionner les associations sportives |
reconnues. Seules les associations sportives reconnues qui répondent aux critères | |
Enkel erkende sportverenigingen die voldoen aan de volgende | de base suivants entrent en ligne de compte pour l'obtention de |
basiscriteria komen in aanmerking voor subsidies : | subventions : |
- De sportvereniging | - L'association sportive |
o is een open sportvereniging | o est une association sportive ouverte ; |
o heeft een autonoom bestuur met minstens drie bestuursleden | o a une administration autonome composée d'au moins trois administrateurs ; |
o telt minstens 10 aangesloten sportende leden (minstens 8 leden voor | o compte au moins 10 membres affiliés pratiquant le sport (au moins 8 |
een startende vereniging). Een G-sporter telt voor 2 leden. o sluit ter bescherming van haar aangesloten leden, bestuurders, sportbegeleiders en vrijwilligers de nodige verzekeringen. Dit gebeurt ofwel via een erkende Vlaamse Sportfederatie, ofwel op eigen initiatief. o hanteert een gedifferentieerd prijzenbeleid met aandacht voor kansengroepen - Het sportaanbod vindt plaats in een veilige en geschikte omgeving, met het nodige materiaal. Art. 9.Het College kan eenmalig een startsubsidie toekennen aan een startende, erkende sportvereniging. |
membres pour une association débutante). Un handisportif compte pour 2 membres ; o contracte les assurances requises pour protéger ses membres affiliés, administrateurs, accompagnateurs sportifs et bénévoles. Ces assurances sont conclues soit par l'intermédiaire d'une fédération sportive flamande, soit à l'initiative de l'association ; o pratique une politique tarifaire différenciée tenant compte des groupes défavorisés. - L'offre sportive est proposée dans un environnement sûr et approprié, avec le matériel requis. Art. 9.Le Collège peut accorder une subvention de lancement unique à une association sportive débutante reconnue. |
Art. 10.Het College kan jaarlijks aan erkende sportverenigingen |
Art. 10.Le Collège peut accorder annuellement les subventions |
volgende subsidies toekennen : | suivantes aux associations reconnues : |
- een basissubsidie | - une subvention de base ; |
- een huursubsidie | - une subvention à la location ; |
- een beheersubsidie voor de gemaakte onderhoudskosten en kosten | - une subvention de gestion pour les frais de maintenance consentis et |
verbonden aan nutsvoorzieningen indien de sportvereniging | les frais des équipements d'utilité publique, si l'association |
sportinfrastructuur in eigen beheer heeft via eigendom of langdurige | sportive possède des infrastructures sportives en gestion propre dont |
overeenkomst van minstens 5 jaar - een subsidie voor, op basis van losse uren, officieel tewerkgestelde deskundige sportbegeleiders. Art. 11.§ 1 Het College kan jaarlijks een extra subsidie voor kwaliteit toekennen aan erkende, gesubsidieerde sportverenigingen indien zij voldoen aan bijkomende subsidiecriteria, die door het College bepaald worden. § 2 Volgende extra subsidies voor kwaliteit kunnen toegekend worden : - Een extra kwaliteitssubsidie voor de werking op basis van een puntentabel - Een competitiesubsidie. Art. 12.§ 1 Het College kan jaarlijks aan erkende, gesubsidieerde sportverenigingen die ook voor extra subsidies voor kwaliteit in aanmerking komen, een extra subsidie voor jeugdwerking toekennen indien zij voldoen aan bijkomende subsidiecriteria, die door het College bepaald worden. § 2 Volgende extra subsidies voor jeugdwerking kunnen toegekend worden : - een extra huursubsidie voor jeugdwerking - een extra subsidie voor, op basis van losse uren, officieel tewerkgestelde deskundige sportbegeleiders - een subsidie voor een jeugdsportcoördinator. Art. 13.§ 1 Het College kan jaarlijks aan erkende, gesubsidieerde sportverenigingen die ook voor extra subsidies voor kwaliteit in aanmerking komen, een extra subsidie voor G-sport toekennen indien zij voldoen aan bijkomende criteria, die door het College bepaald worden. § 2 Volgende extra subsidies voor G-sport kunnen toegekend worden : - een extra huursubsidie voor de G-sportwerking. Onder de huurkosten wordt ook de huur van handicapspecifiek sportmateriaal vervat - een extra subsidie voor, op basis van losse uren, officieel tewerkgestelde deskundige sportbegeleiders.Afdeling 2. - Subsidies voor duurzaam sportaanbod |
elle est propriétaire ou qu'elle loue sur la base d'un contrat à long terme d'au moins 5 ans ; - une subvention pour les accompagnateurs sportifs professionnels officiellement employés à l'heure. Art. 11.§ 1er. Le Collège peut accorder annuellement aux associations sportives reconnues et subventionnées une subvention additionnelle récompensant la qualité si elles répondent aux critères de subventionnement complémentaires fixés par le Collège. § 2. Les subventions additionnelles suivantes récompensant la qualité peuvent être accordées : - une subvention additionnelle récompensant la qualité du fonctionnement, sur la base d'un tableau à points ; - une subvention de compétition. Art. 12.§ 1er. Le Collège peut accorder annuellement aux associations sportives reconnues et subventionnées entrant également en compte pour des subventions additionnelles récompensant la qualité une subvention additionnelle pour les activités à l'intention de la jeunesse si elles répondent aux critères de subventionnement complémentaires fixés par le Collège. § 2. Les subventions additionnelles suivantes peuvent être accordées pour les activités à l'intention de la jeunesse : - une subvention à la location additionnelle pour les activités à l'intention de la jeunesse ; - une subvention pour les accompagnateurs sportifs professionnels officiellement employés à l'heure ; - une subvention pour un coordinateur sportif pour la jeunesse. Art. 13.§ 1er. Le Collège peut accorder annuellement aux associations sportives reconnues et subventionnées entrant également en compte pour des subventions additionnelles récompensant la qualité une subvention additionnelle pour le handisport si elles répondent aux critères de subventionnement complémentaires fixés par le Collège. § 2. Les subventions additionnelles suivantes peuvent être accordées pour le handisport : - une subvention à la location additionnelle pour le handisport. Les frais de location incluent également la location de matériel sportif spécifique pour les personnes handicapées ; - une subvention pour les accompagnateurs sportifs professionnels officiellement employés à l'heure.Section 2. - Subventions pour l'offre sportive durable |
Art. 14.Het College kan erkende sportinitiatieven, met uitzondering |
Art. 14.Le Collège peut subventionner les initiatives sportives pour |
van het duurzaam aanbod binnen de sportverenigingen, subsidiëren voor | l'organisation d'une offre sportive durable, à l'exception de l'offre |
de organisatie van een duurzaam sportaanbod wanneer voldaan is aan | durable organisée au sein des associations sportives, lorsqu'il est |
volgende basiscriteria : | répondu aux critères de base suivants : |
- Het duurzaam sportaanbod : | - L'offre sportive durable : |
o voldoet aan de definitie van duurzaam sportaanbod buiten de | o répond à la définition de l'offre sportive durable en dehors de |
sportvereniging | toute association sportive ; |
o moet een open aanbod zijn | o doit être une offre ouverte ; |
o telt minstens 8 deelnemers (G-sporters tellen voor 2 deelnemers) | o compte au moins 8 participants (les handisportifs comptent pour 2 |
o vindt plaats in een veilige en geschikte omgeving, met het nodige | participants) ; o est proposée dans un environnement sûr et approprié, avec le |
materiaal | matériel requis. |
- De organiserende instantie | - L'instance organisatrice : |
o hanteert een gedifferentieerd prijzenbeleid met aandacht voor | o pratique une politique tarifaire différenciée tenant compte des |
kansengroepen | groupes défavorisés ; |
o sluit ter bescherming van de deelnemers, begeleiders en | o contracte une police d'assurance responsabilité civile et accidents |
vrijwilligers een verzekeringspolis af voor burgerrechtelijke | couvrant les participants, les accompagnateurs et les bénévoles. |
aansprakelijkheid en lichamelijke ongevallen. | |
Art. 15.Het College kan jaarlijks voor elk erkend duurzaam |
Art. 15.Le Collège peut accorder annuellement à toute offre sportive |
sportaanbod de volgende subsidies toekennen : | durable reconnue les subventions suivantes : |
- een huursubsidie | - une subvention à la location ; |
- een subsidie voor, op basis van losse uren, officieel tewerkgestelde | - une subvention pour les accompagnateurs sportifs professionnels |
deskundige sportbegeleiders | officiellement employés à l'heure ; |
- een extra subsidie voor een volledig nieuw bijkomend sportaanbod | - une subvention additionnelle pour une toute nouvelle offre sportive |
complémentaire ; | |
- een aangepaste subsidie op maat voor specifieke kansengroepen voor, | - une subvention sur mesure pour des groupes défavorisés spécifiques, |
op basis van losse uren, officieel tewerkgestelde deskundige | pour les accompagnateurs sportifs professionnels officiellement |
sportbegeleiders. | employés à l'heure. |
Afdeling 3. - Subsidies voor sportief vakantieaanbod | Section 3. - Subventions pour l'offre de vacances sportives |
Art. 16.Het College kan erkende sportinitiatieven subsidiëren voor de |
Art. 16.Le Collège peut subventionner les initiatives sportives |
organisatie van een sportief vakantieaanbod als voldaan is aan | reconnues pour l'organisation d'une offre de vacances sportives s'il |
volgende basiscriteria : | est satisfait aux critères de base suivants : |
- Het sportief vakantieaanbod | - L'offre de vacances sportives : |
o voldoet aan de definitie van sportief vakantieaanbod | o répond à la définition de l'offre de vacances sportives ; |
o bestaat uit minimum 3 dagen per week waarbij hiervan telkens minimum | o se compose de minimum 3 jours par semaine, dont au moins 1 plage |
horaire par participant est consacrée à une offre sportive faisant | |
1 dagdeel deskundig begeleid sportaanbod per deelnemer wordt gegeven | l'objet d'un accompagnement professionnel (pour les enfants en âge |
(voor kleuters mag het dagdeel opgesplitst worden in twee keer 1,5 | d'école maternelle, la plage horaire peut être divisée en deux fois |
uur) | 1,5 heure) ; |
o moet een open aanbod zijn | o doit être une offre ouverte ; |
o telt minimum 8 deelnemers per groep (G-sporters tellen voor 2 | o compte au moins 8 participants par groupe (les handisportifs |
deelnemers) | comptent pour 2 participants) ; |
o hanteert een minimumleeftijd van 3 jaar | o applique un âge minimum de 3 ans ; |
o vindt plaats in een veilige en geschikte omgeving, met het nodige | o est proposée dans un environnement sûr et approprié, avec le |
materiaal | matériel requis ; |
o wordt begeleid door minimum één officieel tewerkgestelde deskundige | o est encadrée par minimum un accompagnateur sportif professionnel |
begeleider. | officiellement employé. |
- De organiserende instantie | - L'instance organisatrice : |
o beoogt een democratische prijs | o aspire à pratiquer des prix démocratiques ; |
o hanteert een gedifferentieerd prijzenbeleid met aandacht voor | o pratique une politique tarifaire différenciée tenant compte des |
kansengroepen, waarbij ze minstens aanpassingen treft aan de tarieven | groupes défavorisés, en adaptant au moins les tarifs pour les |
voor mensen in armoede | personnes vivant dans la pauvreté ; |
o sluit ter bescherming van de deelnemers, begeleiders en | o contracte une police d'assurance responsabilité civile et accidents |
vrijwilligers een verzekeringspolis af voor burgerrechtelijke | couvrant les participants, les accompagnateurs et les bénévoles. |
aansprakelijkheid en lichamelijke ongevallen. | |
Art. 17.Het College kan voor elk erkend sportinitiatief, dat voldoet |
Art. 17.Le Collège peut accorder les subventions suivantes à toute |
aan de basiscriteria voor sportief vakantieaanbod, volgende subsidies | initiative sportive reconnue répondant aux critères de base pour |
toekennen : | l'offre de vacances sportives : |
- Een basissubsidie voor de productiekost | - une subvention de base pour le coût de production ; |
- Extra subsidies voor | - des subventions additionnelles pour : |
o deskundige begeleiding | o l'accompagnement professionnel ; |
o infrastructuur en materiaal | o l'infrastructure et le matériel ; |
o deelnemers waarvan de ouders recht hebben op verhoogde | o les participants dont les parents ont droit à l'intervention majorée |
tegemoetkoming en hierdoor een aangepast deelnamegeld betalen. | et paient de ce fait une participation aux frais adaptée. |
Afdeling 4. - Subsidies voor sportprojecten | Section 4. - Subventions pour les projets sportifs |
Art. 18.Het College kan erkende sportinitiatieven subsidiëren voor de |
Art. 18.Le Collège peut subventionner les initiatives sportives |
organisatie van een sportproject als voldaan is aan de | reconnues qui organisent des projets sportifs s'il est satisfait aux |
erkenningscriteria en aan volgende basiscriteria : | critères de base suivants : |
- Het sportproject staat open voor iedereen en wordt ruim | - Le projet sportif est ouvert à tous et fait l'objet d'une |
gecommuniceerd. | communication à grande échelle. |
- De organiserende instantie | - L'instance organisatrice : |
o beoogt een democratische prijs | o aspire à pratiquer des prix démocratiques ; |
o neemt maatregelen in functie van toegankelijke deelname door kansengroepen. o beoogt lokale samenwerkingsverbanden met Nederlandstalige partners o is in orde met organisatorische verantwoordelijkheid (verzekering, sabam, billijke vergoeding, wettelijke/legale betaling medewerkers). Art. 19.Het College bepaalt de nadere administratieve en inhoudelijke voorwaarden.Afdeling 5. - Subsidies voor deelname aan sportgerichte kadervorming |
o prend des mesures pour rendre la participation accessible aux groupes défavorisés ; o aspire à conclure des accords de collaboration locaux avec des partenaires néerlandophones ; o est en règle au niveau de sa responsabilité organisationnelle (assurance, SABAM, rémunération équitable, rémunération légale des collaborateurs). Art. 19.Le Collège définit les autres conditions administratives et de contenu.Section 5. - Subventions pour la participation à une formation de cadres sportifs |
Art. 20.Het College kan de deelname aan sportgerichte kadervorming |
Art. 20.Le Collège peut subventionner la participation à une |
subsidiëren als voldaan is aan de erkenningscriteria en aan volgende | formation de cadres s'il est satisfait aux critères de reconnaissance |
basiscriteria : | et aux critères de base suivants : |
- de deelnemer wordt minstens : | - Le participant atteindra au moins l'âge de : |
? 16 jaar in het jaar waarin de opleiding wordt gevolgd | ? 16 ans dans l'année au cours de laquelle la formation est suivie ; |
? 15 jaar in het jaar waarin de bijscholing wordt gevolgd | ? 15 ans dans l'année au cours de laquelle la séance de recyclage est suivie ; |
- een bijscholing duurt minstens 2 uren | - Une séance de recyclage dure au moins 2 heures ; |
- de deelnemer heeft een engagement binnen het Nederlandstalig | - Le participant a un engagement dans le cadre de l'offre sportive |
Brussels sportaanbod in de vrije tijd | récréative néerlandophone à Bruxelles ; |
- de gevolgde vorming heeft een rechtstreekse en relevante return voor | - La formation suivie s'assortit d'un rendement direct et pertinent |
het Nederlandstalig Brussels sportaanbod in de vrije tijd. | pour l'offre sportive récréative néerlandophone à Bruxelles. |
De bepalingen onder artikel 4 § 3 2° en 3° zijn op deze subsidievorm | Les dispositions de l'article 4, § 3 2° et 3° ne s'appliquent pas à |
niet van toepassing. | cette forme de subventionnement. |
Art. 21.Het College kan, indien voldaan aan de basiscriteria vermeld |
Art. 21.Le Collège peut accorder une subvention s'il est satisfait |
in artikel 20, een subsidie toekennen. | aux critères de base visés à l'article 19. |
De subsidie bestaat uit een percentage van het deelnamegeld. Het | La subvention consiste en un pourcentage de la participation aux |
percentage is afhankelijk van : | frais. Ce pourcentage dépend : |
- Het soort type opleiding / bijscholing : | - du type de formation/recyclage : |
o Opleidingen | o Formation |
? Sporttechnische opleidingen | ? Formations sportives techniques |
? Begeleidingsgerichte opleidingen | ? Formations à l'accompagnement sportif |
? Sportbestuurlijke opleidingen | ? Formations sportives administratives |
o Bijscholingen | o Recyclage |
? Sporttechnische bijscholingen | ? Recyclages sportifs techniques |
? Begeleidingsgerichte bijscholingen | ? Recyclages axés sur l'accompagnement sportif |
? Sportbestuurlijke bijscholingen | ? Recyclages sportifs administratifs |
- De organiserende instantie | - de l'instance organisatrice ; |
- Het al dan niet behalen van een diploma of attest. | - de l'obtention ou non d'un diplôme ou d'une attestation. |
Afdeling 6. - Investeringssubsidies | Section 6. - Subventions d'investissement |
Art. 22.Het College kan investeringssubsidies toekennen voor |
Art. 22.Le Collège peut accorder des subventions d'investissement |
sportinfrastructuur als voldaan is aan de erkenningscriteria en | s'il est satisfait aux critères de reconnaissance et aux critères de |
volgende basiscriteria : | base suivants : |
- De initiatiefnemer moet eigenaar zijn of over een zakelijk recht | - L'initiateur doit être propriétaire du bien immobilier pour lequel |
une demande est introduite, ou disposer sur ce bien d'un droit réel | |
en/of genotsrecht beschikken dat nog minstens 20 jaar geldt voor het | et/ou d'un droit de jouissance valable pour une durée d'encore au moins 20 ans ; |
onroerend goed waarvoor een aanvraag werd ingediend; | |
- Het project moet gerealiseerd worden op het grondgebied van het | - Le projet doit être réalisé sur le territoire de la Région bilingue |
tweetalig gebied Brussel Hoofdstad; | de Bruxelles-Capitale ; |
- De werking sluit aan bij de beleidsopties sport van de VGC; | - L'organisation respecte les options de la politique du sport de la |
- De initiatiefnemer is verplicht zich te houden aan de wetgeving | VGC ; - L'initiateur doit obligatoirement se conformer à la législation |
inzake overheidsopdrachten. | relative aux marchés publics. |
Natuurlijke personen worden uitgesloten van subsidiëring. | Les personnes physiques sont exclues de subventionnement. |
Art. 23.Een investeringssubsidie kan worden toegekend voor de aankoop |
Art. 23.Une subvention d'investissement peut être attribuée pour |
van een gebouw of terrein, een nieuwbouw, de uitvoering van werken of | l'achat d'un bâtiment ou d'un terrain, une nouvelle construction, la |
de aankoop van vast en verplaatsbaar (sport)materiaal. | réalisation de travaux ou l'achat de matériel (sportif) fixe ou |
De aangekochte uitrusting moet duurzaam zijn en wordt beschouwd als | mobile. Les équipements achetés doivent être durables et sont considérés comme |
behorend tot de infrastructuur op lange termijn. | faisant partie de l'infrastructure à long terme. |
Bij de toekenning van een investeringssubsidie wordt rekening gehouden | Lors de l'octroi d'une subvention d'investissement, il est tenu compte |
met de volgende criteria : | des critères suivants : |
a) de sporttechnische mogelijkheden van de infrastructuur : | a) les possibilités techniques de l'infrastructure en matière de sport |
afmetingen, vorm van de infrastructuur en gebruik voor verschillende | : dimensions, forme de l'infrastructure et utilisation pour plusieurs |
sporttakken | disciplines sportives ; |
b) de potentiële (naschoolse) gebruikers in de omgeving : erkende | b) les utilisateurs (parascolaires) potentiels dans les environs : |
sportverenigingen, organisaties, gemeenschapscentrum,... | associations sportives reconnues, organisations, centre communautaire, |
c) de ligging binnen het tweetalig gebied Brussel Hoofdstad : in | ... ; c) la situation sur le territoire bilingue de la Région de |
functie van de spreiding van het sportaanbod en de bereikbaarheid | Bruxelles-Capitale : en fonction de la répartition de l'offre sportive |
et de l'accessibilité ; | |
d) de toegankelijkheid voor personen met een beperking | d) l'accessibilité pour les personnes handicapées ; |
e) de mogelijkheden voor de opstart van een sportief (vakantie)aanbod | e) les possibilités de lancer une offre sportive ou de vacances sportives ; |
f) indien het gaat om de aankoop van uitrusting voor de | f) s'il s'agit de l'achat d'équipements pour l'infrastructure sportive |
sportinfrastructuur : de inspraak van de (potentiële) gebruikers wat | : la participation des utilisateurs (potentiels) au choix des |
betreft de keuze van de uitrusting | équipements ; |
g) de mate waarin de investering leidt tot een meer rationeel | g) la mesure dans laquelle l'investissement permet une consommation |
energiegebruik in de accommodatie | énergétique plus rationnelle de l'infrastructure ; |
h) de mate waarin duurzame materialen worden gebruikt Specifiek voor | h) la mesure dans laquelle des matériaux durables sont utilisés ; |
schoolsportinfrastructuur : | Spécifiquement pour les infrastructures de sport à l'école : |
i) de naschoolse en buitenschoolse openstelling op gebouw- en | i) l'ouverture de l'infrastructure après les heures de cours et en |
dehors des heures de cours, du point de vue technique afférent au | |
beheerstechnisch vlak | bâtiment et à la gestion ; |
j) de bereidheid van de school om het beheer na de schooluren op zich | j) la disposition de l'école à assurer la gestion en dehors des heures |
te nemen | de cours. |
Art. 24.Bij de toekenning van een investeringssubsidie wordt een |
Art. 24.Lors de l'octroi d'une subvention d'investissement, un accord |
samenwerkingsovereenkomst gesloten tussen de initiatiefnemer en de | de collaboration est conclu entre l'initiateur et la Commission |
Vlaamse Gemeenschapscommissie. | communautaire flamande. |
HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales et transitoires |
Overgangsregeling | Régime transitoire |
Art. 25.De Verordening nr. 91/19 van 22 januari 1992 houdende de |
Art. 25.Le Règlement n° 91/19 du 22 janvier 1992 portant |
erkenning en subsidiëring van sportverenigingen en het collegebesluit | reconnaissance et subventionnement des associations sportives et |
nr. 08/499 van 17 december 2008 houdende de goedkeuring van het | l'arrêté du Collège n° 08/499 du 17 décembre 2008 portant approbation |
reglement voor de erkenning en subsidiëring van sportverenigingen | du règlement de reconnaissance et de subventionnement des associations |
blijven van kracht in functie van de toekenning van subsidies voor het | sportives restent en vigueur pour l'octroi des subventions pour |
werkjaar 2016-2017. | l'année de fonctionnement 2016-2017. |
De Verordening nr. 91/20 van 22 januari 1992 houdende het verlenen van | Le Règlement n° 91/20 du 22 janvier 1992 relatif à l'octroi de |
subsidies voor sportprojecten en het collegebesluit nr. 92/20 van 22 | subventions aux projets sportifs et l'arrêté du Collège n° 92/20 du 22 |
januari 1992 houdende de uitvoering van de verordening blijven van | janvier 1992 portant exécution du règlement restent en vigueur pour |
kracht in functie van toekenning van subsidies voor projecten die | l'octroi de subventions à des projets organisés durant l'année de |
plaatsvinden in het werkjaar 2016-2017. | fonctionnement 2016-2017. |
De subsidieregels uit onderstaande uitvoeringsbesluiten blijven van | Les règles de subventionnement des arrêtés d'exécution suivants |
kracht in functie van toekenning van subsidies voor activiteiten die | restent en vigueur pour l'octroi de subventions à des activités |
plaatsvinden in het werkjaar 2016-2017 : | organisées durant l'année de fonctionnement 2016-2017 : |
- Collegebesluit nr. 00/179 van 22 juni 2000 houdende de algemene | - Arrêté du Collège n° 00/179 du 22 juin 2000 portant les conditions |
voorwaarden voor de subsidiëring van kadervorming in de sport; | générales pour le subventionnement de la formation de cadres sportifs |
- Collegebesluit nr. 01/082 van 23 maart 2001 houdende de goedkeuring | ; - Arrêté du Collège n° 01/082 du 23 mars 2001 portant approbation des |
van de leidraad voor financiële ondersteuning van sportkampen; | directives pour le soutien financier des stages sportifs ; |
- Collegebesluit nr. 1011-0731 van 14 juli 2011 houdende de | - Arrêté du Collège n° 1011-0731 du 14 juillet 2011 portant |
goedkeuring van de leidraad voor de financiële ondersteuning van de | approbation des directives pour le soutien financier du sport |
naschoolse sport; | parascolaire. |
Het collegebesluit nr. 20132014-0039 van 26 september 2013 houdende de | L'arrêté du Collège du 20132014-0039 du 26 septembre 2013 portant |
goedkeuring van het reglement voor de toekenning van | approbation du règlement en vue de l'octroi de subventions |
investeringssubsidies voor sportinfrastructuur wordt opgeheven. | d'investissement pour les infrastructures sportives est abrogé. |
Uitvoering | Exécution |
Art. 26.Het College neemt de nodige besluiten om deze verordening uit |
Art. 26.Le Collège prendra les arrêtés nécessaires à l'exécution du |
te voeren. | présent règlement. |
Bekendmaking | Publication |
Art. 27.Deze verordening wordt in het Belgisch Staatsblad |
Art. 27.Le présent règlement sera publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Inwerkingtreding | Entrée en vigueur |
Art. 28.Deze verordening treedt in werking 10 dagen na de publicatie |
Art. 28.Le présent règlement entrera en vigueur 10 jours après sa |
in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
De collegeleden : | Les membres du Collège : |
Bianca DEBAETS | Bianca DEBAETS |
Pascal SMET | Pascal SMET |
Guy VANHENGEL | Guy VANHENGEL |