← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking van directeur/directrice-diensthoofd (A4)
Facilities bij Brussel Synergie in de Franstalige taalrol Brussel Synergie is onderworpen
aan de bepalingen van het besluit van de Brusselse H(...) - Directeur/directrice-diensthoofd
(A4) Facilities bij Brussel Synergie Overeenkomstig artikel (...)"
Oproep tot kandidaatstelling . - Vacante betrekking van directeur/directrice-diensthoofd (A4) Facilities bij Brussel Synergie in de Franstalige taalrol Brussel Synergie is onderworpen aan de bepalingen van het besluit van de Brusselse H(...) - Directeur/directrice-diensthoofd (A4) Facilities bij Brussel Synergie Overeenkomstig artikel (...) | Appel à candidature . - Vacance d'emploi de Directeur?trice chef de service (A4) Facilities au sein de Bruxelles Synergie dans le rôle linguistique francophone Bruxelles Synergie est soumis aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de(...) - Directeur.trice chef de service (A4) Facilities au sein de Bruxelles Synergie Le/la mandataire(...) |
---|---|
GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL OPENBAAR AMBT | SERVICE PUBLIC REGIONAL BRUXELLES FONCTION PUBLIQUE |
Oproep tot kandidaatstelling (m/v/x). - Vacante betrekking van | Appel à candidature (h/f/x). - Vacance d'emploi de Directeur?trice |
directeur/directrice-diensthoofd (A4) Facilities bij Brussel Synergie | chef de service (A4) Facilities au sein de Bruxelles Synergie dans le |
in de Franstalige taalrol | rôle linguistique francophone |
Brussel Synergie is onderworpen aan de bepalingen van het besluit van | Bruxelles Synergie est soumis aux dispositions de l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren | portant le statut administratif et pécuniaire des agents des services |
van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel. Met toepassing van | publics régionaux de Bruxelles. En application du livre IV de l'arrêté |
boek IV van voornoemd besluit verklaart de Brusselse Hoofdstedelijke | précité, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déclare |
Regering de hierna beschreven betrekking vacant en gaat ze over tot de | l'emploi tel que décrit ci-après vacant et procède à l'appel public |
publieke oproep tot kandidaatstelling voor deze betrekking. De in te | aux candidat.e.s pour cet emploi. Cet emploi à pourvoir par mandat est |
vullen betrekking is de volgende: | le suivant : |
- Directeur/directrice-diensthoofd (A4) Facilities bij Brussel | - Directeur.trice chef de service (A4) Facilities au sein de Bruxelles |
Synergie | Synergie |
Le/la mandataire sera désigné.e par le Gouvernement de la Région de | |
Overeenkomstig artikel 454 van voornoemd besluit zal de mandaathouder | Bruxelles-Capitale, conformément à l'article 454 de l'arrêté précité. |
worden aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. | |
De duur van het mandaat is vastgesteld op 5 jaar. De mandaathouder zal | La durée du mandat est de 5 ans. Le/la mandataire sera évalué.e durant |
worden geëvalueerd tijdens de uitoefening en na afloop van zijn/haar | l'exercice et au terme de son mandat. |
mandaat. De Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB) is het orgaan belast met | Le Service public régional de Bruxelles (SPRB) est l'organe chargé de |
de voorbereiding en uitvoering van het beleid van de Brusselse | la préparation et de la mise en oeuvre de la politique du Gouvernement |
regering, met als prioriteit de burgers van het Brussels | bruxellois, avec comme priorité de rendre un service optimal aux |
Hoofdstedelijk Gewest een optimale dienstverlening te bieden. | citoyen-ne-s de la Région de Bruxelles-Capitale. |
De GOB heeft het volgende als doel: | Le SPRB a pour mission de : |
- De economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid bevorderen. | - Promouvoir le développement économique et la création d'emplois. |
- De openbare ruimte inrichten en de uitrustingen voor mobiliteit en | - Aménager l'espace public et gérer les équipements en matière de |
onroerend erfgoed beheren. | mobilité et de patrimoine immobilier. |
- Zorgen voor kwaliteitsvolle huisvesting voor iedereen. | - Permettre l'accès à un logement de qualité pour tous. |
- De openbare financiën beheren en de controle ervan organiseren. | - Gérer les finances publiques en ce compris l'organisation du contrôle. |
- De plaatselijke besturen organiseren, adviseren, controleren en | - Organiser, conseiller, contrôler et financer les pouvoirs locaux. |
financieren. - Zorgen voor een efficiënte vertegenwoordiging van de GOB bij | - Assurer une représentation efficace du SPRB dans les instances |
nationale, Europese en internationale instanties, rekening houdend met | nationales, européennes et internationales et intégrer le rôle de |
de rol van Brussel als hoofdstad van Europa. | Bruxelles en tant que capitale de l'Europe. |
- De acties van de besturen coördineren en de besturen ondersteunen | - Coordonner les actions des administrations et les assister moyennant |
aan de hand van een adequaat HR-beleid en een kwaliteitsvolle | une politique de ressources humaines adéquate dans une infrastructure |
infrastructuur. | de qualité. |
De GOB voert de beleidsbeslissingen van de Brusselse Hoofdstedelijke | Le SPRB exécute les décisions politiques prises par le Gouvernement de |
Regering en van de ministers en staatssecretarissen in hun | la Région de Bruxelles Capitale et par les ministres et secrétaires |
bevoegdheidsdomeinen uit. | d'Etat dans leur domaine de compétence. |
Naast de gezamenlijke diensten (Brussel Synergie) die worden | Outre les services communs (Bruxelles Synergie) dirigés par la |
aangestuurd door de secretaris-generaal en | Secrétaire générale et le Secrétaire général adjoint, le SPRB est |
adjunct-secretaris-generaal, telt de GOB nog zeven andere besturen die | structuré en 7 autres administrations compétentes pour des matières |
bevoegd zijn voor specifieke materies: | spécifiques : |
- Brussel Economie en Werkgelegenheid (BEW); | - Bruxelles Economie et Emploi (BEE) |
- Brussel Plaatselijke Besturen (BPB); | - Bruxelles Pouvoirs locaux (BPL) |
- Brussel Financiën en Begroting (BFB); | - Bruxelles Finances et Budget (BFB) |
- Brussel Huisvesting (BH); | - Bruxelles Logement (BL) |
- Brussel International (BI); | - Bruxelles International (BI) |
- Brussel Mobiliteit (BM); | - Bruxelles Mobilité (BM) |
- Brussel ConnectIT (BCIT). | - Bruxelles ConnectIT (BCIT) |
De directeur/directrice-diensthoofd leidt en coördineert, in | Le.la Directeur.trice chef de service dirige et coordonne, en |
samenwerking met de andere A4-mandatarissen, de verwezenlijking van de | partenariat avec les autres mandataires A4, la réalisation des |
aan Brussel Synergie toevertrouwde opdrachten om: | missions confiées à Bruxelles Synergie afin de : |
- Een relevante, doeltreffende en samenhangende bijdrage te leveren | - fournir une contribution pertinente, efficace et cohérente à la |
aan de beleidsvoorbereiding; | préparation des politiques ; |
- Een loyale en correcte uitvoering te garanderen van de | - garantir une exécution loyale et correcte des politiques décidées |
beleidsinitiatieven waartoe de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | par le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale ; |
beslist; - Kwaliteitsvolle dienst te verlenen aan de interne en externe | - délivrer un service de qualité à ses clients internes et externes : |
klanten: gewestinstellingen, de regering, de hiërarchische lijn van de | les organismes régionaux, le gouvernement, la ligne hiérarchique du |
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel en zijn personeelsleden; | Service Public Régional de Bruxelles ainsi que les membres du |
- De nodige expertisecentra uit te bouwen. | personnel ; |
Onder het toezicht van de secretaris-generaal en | - développer les centres d'expertise nécessaire. |
adjunct-secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst | Sous le contrôle de la Secrétaire générale et du Secrétaire général |
Brussel verwezenlijkt de directeur-diensthoofd van de directie | adjoint du Service Public Régional de Bruxeles, le.la Directeur.trice |
Facilities de volgende taken: | chef de service des Facilities : |
- Algemene logistieke ondersteuning bieden, en er daarbij op toezien | - apporte l'appui logistique général, en veillant à ce que les moyens |
dat de nodige middelen (meubilair, benodigdheden, telefonie, | nécessaires (mobilier, fournitures, téléphonie, véhicules de service, |
dienstvoertuigen, enz.) beschikbaar zijn en dat de gepaste diensten | etc.) soient disponibles et à ce que les services adéquats (cafétéria, |
(cafetaria, drankbediening, fleet, onthaal, briefwisseling, | service boissons, fleet, accueil, courrier, reprographie, etc.) soient |
reprografie, enz.) verstrekt worden aan de personeelsleden om een | fournis aux membres du personnel afin de permettre un fonctionnement |
doeltreffende en efficiënte werking van de GOB mogelijk te maken, | efficace et efficient du SPRB et en tenant compte du principe de |
rekening houdend met het duurzaamheidsbeginsel; | durabilité; |
- De Grondregie verwezenlijken, die verantwoordelijk is voor het | - assure la Régie foncière, qui s'occupe de la gestion administrative |
administratieve en technische beheer van de onroerende goederen die | et technique des biens immobiliers du patrimoine de la Région de |
deel uitmaken van het patrimonium van het Brussels Hoofdstedelijk | Bruxelles-Capitale. Cette gestion comporte les opérations d'achat, de |
Gewest. Dit beheer omvat aan- en verkoop, huur en verhuring, bouw, | vente, de prise en location, de mise en location, de construction, de |
renovatie en onderhoud van het patrimonium; | rénovation et d'entretien du patrimoine. |
- De gewestelijke administratieve gebouwen onderhouden en erin | - Entretient et investit dans les bâtiments administratifs régionaux |
investeren om een optimale werkomgeving te verzekeren. | afin de garantir un environnement de travail optimal. |
De betrekking is geopend in de Franstalige taalrol. | L' emploi est ouvert dans le rôle linguistique francophone. |
De kandidaten moeten voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden | Les candidat.e.s doivent satisfaire aux conditions générales |
bepaald in artikel 36 van voornoemd besluit, namelijk: | d'admissibilité visées à l'article 36 de l'arrêté précité, à savoir : |
1. gedrag vertonen in overeenstemming met de eisen van de beoogde betrekking; | 1. être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi; |
2. de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 2. jouir des droits civils et politiques; |
3. houder zijn van een diploma van niveau A of houder zijn van een | 3. être porteurs.e.s d'un diplôme de niveau A ou être porteurs.e.s |
getuigschrift afgeleverd door de Gemeenschappen of de instellingen | d'un certificat délivré par les Communautés ou des organismes agréés |
erkend door deze laatste en die toegang verlenen tot de functie | par elles, donnant accès à la fonction pour laquelle la sélection est |
waarvoor de selectie georganiseerd wordt. | organisée. |
Bovendien moeten de kandidaten, zoals vereist in artikel 442 van | Par ailleurs, et comme exigé à l'article 442 de l'arrêté précité, les |
voornoemd besluit, zich minstens op één van de onderstaande titels en | candidat.e.s doivent également attester au moins d'un des titres et |
verdiensten kunnen beroepen: | mérites suivant : |
- minstens negen jaar anciënniteit in een functie van niveau A of in | - compter au moins neuf années d'ancienneté dans une fonction de |
een functie die slechts toegankelijk is voor de houders van een | niveau A ou dans une fonction qui n'est accessible qu'aux titulaires |
diploma die toegang geeft tot het niveau A in een organieke openbare | d'un diplôme donnant accès au niveau A dans un service public |
dienst; | organique; |
- minstens zes jaar leidinggevende ervaring hebben. Onder | - disposer d'une expérience d'au moins six ans dans une fonction |
leidinggevende ervaring wordt verstaan ervaring inzake het beheer in | dirigeante. Par expérience dans une fonction dirigeante, on entend |
een overheidsdienst of in een organisatie uit de privésector. | l'expérience en matière de gestion dans un service public ou dans une |
Iedere kandidatuur moet de volgende elementen bevatten : | organisation du secteur privé. |
- Een uiteenzetting van de titels en verdiensten die de | Tout acte de candidature doit comporter : |
kandidaat/kandidate voorlegt om te solliciteren voor de betrekking, | - un exposé des titres et mérites que le/la candidat.e fait valoir |
met gebruik van het gestandaardiseerd cv zoals bepaald in artikel 445 | pour postuler à l'emploi avec utilisation du CV standardisé comme |
§ 3 van voornoemd besluit en waarvan het model werd vastgelegd door de | prescrit par l'article 445 § 3 de l'arrêté précité et dont le modèle |
Minister | est fixé par le Ministre |
De kandidaten van wie de kandidatuur door de selectiecommissie | Les candidat.e.s dont la candidature a été déclarée recevable par la |
ontvankelijk verklaard werd, worden uitgenodigd voor een assessment en | commission de sélection sont invité.e.s à un assessment et un |
een interview met de commissie, zoals bepaald door artikel 452 van voornoemd besluit. Het assessment bestaat uit een geheel van simulatie-oefeningen die bedoeld zijn om na te gaan of iemand beschikt over de vereiste vaardigheden en capaciteiten voor een specifieke betrekking. Na afloop van het interview met de commissie brengt de selectiecommissie voor elke kandidaat/kandidate een gemotiveerd advies uit rekening houdend met: - de overeenstemming van het profiel van de kandidaat/kandidate met de functiebeschrijving, getoetst na voornoemd gesprek; - de titels en verdiensten die de kandidaat/kandidate laat gelden; | interview avec la commission, prévu par l'article 452 de l'arrêté précité. L'assessment consiste en un ensemble d'exercices de simulation destinés à vérifier les compétences et les capacités requises pour un poste spécifique. Au terme de l'interview avec la commission, la commission de sélection émet, pour chaque candidat.e, un avis motivé en tenant compte : - de l'adéquation entre le profil du/de la candidat.e et la description de fonction, vérifiée après l'entretien précité; - des titres et mérites que le/la candidat.e fait valoir; |
- het resultaat van het assessment. | - du résultat de l'assessment. |
Na afloop van de selectie en na analyse van hun kandidatuur, worden de kandidaten bij gemotiveerde beslissing ingeschreven in hetzij groep A "geschikt", hetzij groep B "niet geschikt". In groep A worden de kandidaten gerangschikt. Overeenkomstig artikel 454 van voornoemd besluit duidt de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de mandaathouder aan onder de kandidaten van groep A. Op straffe van nietigheid moet de kandidatuur binnen een termijn van 35 dagen aangetekend verstuurd worden naar "talent.brussels, secretariaat van de mandaten, Emile Jacqmainlaan 20, 1000 Brussel". Deze termijn gaat in op de dag na de publicatie van deze oproep tot kandidaatstelling in het Belgisch Staatsblad. De envelop met uw kandidatuur moet in een tweede envelop zitten (elke envelop moet enkel het opschrift "kandidatuur directeur/directeur-diensthoofd (A4) Facilities - Brussel Synergie" - "vertrouwelijk: niet openen" vermelden). De kandidaten moeten hun kandidatuur ook via e-mail versturen naar het volgende adres: mandats@talent.brussels binnen de voornoemde termijn. De functiebeschrijving, de te bereiken doelstellingen, het gestandaardiseerde curriculum vitae en inlichtingen betreffende de procedure kunnen worden verkregen bij het secretariaat van de mandaten van talent.brussels - via onze website | Au terme de la sélection et après analyse de leur candidature, les candidat.e.s sont inscrits, par décision motivée, soit dans le groupe A « apte », soit dans le groupe B « non apte ». Dans le groupe A, les candidat.e.s sont classé.es. Le Gouvernement désigne le (la) mandataire parmi les candidat.e.s classé.e.s dans le groupe A et motive sa décision, conformément à l'article 454 de l'arrêté précité. La candidature doit être adressée, sous peine de nullité, à " talent.brussels, secrétariat des mandats ", Boulevard Emile Jacqmain, 20 à 1000 Bruxelles, par lettre recommandée dans un délai de 35 jours. Ce délai commence à courir le jour qui suit la publication du présent appel à candidatures au Moniteur belge. L'enveloppe dans laquelle vous mettez votre candidature doit se trouver dans une deuxième enveloppe (chaque enveloppe portant uniquement la mention " candidature Directeur.trice chef de service (A4) Facilities - Bruxelles Synergie " - " confidentiel : ne pas ouvrir "). Les candidat.e.s envoient également leur candidature par email à l'adresse suivante : mandats@talent.brussels dans le délai précité. La description de fonction, les objectifs à atteindre, le curriculum vitae standardisé et tout renseignement relatif à la procédure peuvent être obtenus auprès du secrétariat des mandats de talent.brussels via |
https://www.talent.brussels/nl/mandatarissen | notre site internet https://www.talent.brussels/fr/mandataires |