← Terug naar "Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van Franstalig lid hoogleraar of
docent in de geneeskunde") en van Nederlandstalig lid (alle categorieën) van de Nationale Evaluatiecommissie
inzake de toepassing van de(...) Aangezien de vorige
oproepen tot kandidaten, onvoldoende kandidaturen opleverde, besliste de Kamer (...)"
Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van Franstalig lid hoogleraar of docent in de geneeskunde") en van Nederlandstalig lid (alle categorieën) van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de(...) Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten, onvoldoende kandidaturen opleverde, besliste de Kamer (...) | Nouvel appel à candidats pour les mandats de membre francophone ou chargé de cours en médecine') et de membre néerlandophone (toutes catégories) de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'applicatio(...) Vu que les appels à candidats précédents n'ont pas donné lieu à suffisamment de candidatures, la Ch(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van Franstalig lid (categorie "(emeritus) hoogleraar of docent in de geneeskunde") en van Nederlandstalig lid (alle categorieën) van de Nationale Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wetgeving betreffende de zwangerschapsafbreking Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten, onvoldoende kandidaturen opleverde, besliste de Kamer van volksvertegenwoordigers op 2 februari 2023 om over te gaan tot een nieuwe oproep voor de mandaten van Nederlandstalig lid voor alle categorieën en van Franstalig lid voor de categorie "(emeritus) hoogleraar of docent in de geneeskunde" van de Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking. Samenstelling | CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Nouvel appel à candidats pour les mandats de membre francophone (catégorie `professeur (émérite) ou chargé de cours en médecine') et de membre néerlandophone (toutes catégories) de la Commission nationale d'évaluation chargée d'évaluer l'application des dispositions relatives à l'interruption de grossesse Vu que les appels à candidats précédents n'ont pas donné lieu à suffisamment de candidatures, la Chambre des représentants a décidé le 2 février 2023 de procéder à un nouvel appel pour les mandats de membre néerlandophone pour toutes les catégories et de membre francophone pour la catégorie `professeur (émérite) ou chargé de cours en médecine' de la Commission d'évaluation de l'interruption volontaire de grossesse. Composition |
Overeenkomstig artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 13 augustus | Conformément à l'article 1er, § 2, troisième alinéa de la loi du 13 |
1990 houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de | |
wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot | août 1990 visant à créer une commission d'évaluation de la loi du 3 |
avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les | |
wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek | articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 |
en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, bestaat de | du même Code, la commission est composée de seize membres, dont neuf |
commissie uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven mannen: | femmes et sept hommes: |
- acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier (emeritus) | - huit membres sont docteurs en médecine, dont quatre au moins sont |
hoogleraar of docent in de geneeskunde zijn aan een Belgische | professeurs (émérites) ou chargés de cours en médecine dans une |
universiteit; | université belge; |
- vier leden zijn (emeritus) hoogleraar of docent in de rechten aan | - quatre membres sont professeurs (émérites) ou chargés de cours de |
een Belgische universiteit of advocaat; | droit dans une université belge ou avocats; |
- vier leden komen uit kringen die belast zijn met de opvang en de | - quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la |
begeleiding van vrouwen in een noodsituatie. | guidance des femmes en état de détresse. |
Zij worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de | Ils sont désignés sur la base de leurs connaissances et de leur |
materies die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. | expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la |
De Commissie telt eveneens zestien plaatsvervangers, die worden | Commission. La Commission compte également seize suppléants désignés en fonction |
aangewezen volgens dezelfde criteria als de effectieve leden. | des mêmes critères que les membres effectifs. |
Onverenigbaarheden | Incompatibilités |
Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van | La qualité de membre de la Commission est incompatible avec celle de |
lid van één van de Wetgevende Vergaderingen en met het mandaat van lid | membre d'une des Assemblées législatives et avec celle de membre d'un |
van een Regering. | Gouvernement. |
Bevoegdheden en taken | Compétences et tâches |
Wat de bevoegdheden en taken van de Nationale Evaluatiecommissie | Pour ce qui concerne les compétences et tâches de la Commission |
betreft, wordt verwezen naar artikel 1, § 3, en volgende van | nationale d'évaluation, il est fait référence à l'article 1er, § 3, et |
voornoemde wet van 13 augustus 1990. | suivants, de la loi du 13 août 1990 susmentionnée. |
Benoeming | Nomination |
De leden van de Commissie worden, met inachtneming van de taalpariteit | Les membres de la Commission sont nommés par arrêté royal délibéré en |
en op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij koninklijk | Conseil des ministres, sur une liste double présentée par la Chambre, |
besluit, vastgelegd na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een | dans le respect de la parité linguistique et de la représentation |
dubbele lijst, voorgedragen door de Kamer, voor een termijn van vier | pluraliste, et pour une période de quatre ans qui peut être prorogée. |
jaar die kan worden verlengd. | |
Kandidaturen | Candidatures |
De kandidaturen, met cv, dienen binnen de dertig dagen na bekendmaking | Les candidatures, accompagnées d'un cv, doivent être introduites par |
van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief | lettre recommandée, avec accusé de réception, au plus tard trente |
tegen ontvangstbewijs gericht aan de Voorzitster van de Kamer van | jours après publication du présent avis et adressées à la présidente |
volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. | de la Chambre, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles. |
Bij de kandidaturen dienen de stukken te worden gevoegd waaruit blijkt | Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant |
dat de kandidaten behoren tot één van de drie categorieën waaruit de | l'appartenance à l'une des trois catégories dont la commission est |
commissie is samengesteld. | composée. |
Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het | |
Secretariaat-Generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du |
02 549 92 96, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. | Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél.: 02 549 92 |
96, courriel: secretariat.general@lachambre.be. | |
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées | |
De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig | conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site |
de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer. | web de la Chambre. |
Zie: | Voir: |
https://www.dekamer.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/ | https://www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/ |
Privacyverklaring_benoemingen_NL.pdf | Privacyverklaring_benoemingen_FR.pdf |