← Terug naar "Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie . - Oproep tot kandidaten
voor twee informatici Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van het
Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist om (...) Deze
oproep beoogt twee informatici aan te duiden binnen de bovengenoemde commissie. 1. Opdracht(...)"
| Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse Controlecommissie . - Oproep tot kandidaten voor twee informatici Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist om (...) Deze oproep beoogt twee informatici aan te duiden binnen de bovengenoemde commissie. 1. Opdracht(...) | Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle bruxelloise . - Appel à candidatures pour deux informaticiens Le Bureau élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé le 6 janvier 2020 d'ouvrir un appe(...) Le présent appel vise à désigner deux informaticiens au sein de ladite commission. 1. Missions d(...) |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT | PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Vervanging van de ontslagnemende leden van de Brusselse | Remplacement des membres démissionnaires de la Commission de contrôle |
| Controlecommissie (BCC). - Oproep tot kandidaten voor twee informatici | bruxelloise (CCB). - Appel à candidatures pour deux informaticiens |
| Le Bureau élargi du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a | |
| Op 6 januari 2020 heeft het Bureau in uitgebreide samenstelling van | décidé le 6 janvier 2020 d'ouvrir un appel à candidatures pour |
| het Brussels Hoofdstedelijk Parlement beslist om een oproep tot | |
| kandidaten te doen ter vervanging van de ontslagnemende leden van de | remplacer les membres démissionnaires de la Commission de contrôle |
| Brusselse Controlecommissie, die is opgericht bij de ordonnantie van 8 | bruxelloise, créée par l'ordonnance du 8 mai 2014 portant création et |
| mei 2014 betreffende de oprichting en organisatie van een gewestelijke | organisation d'un intégrateur de services régional. |
| dienstenintegrator. Deze oproep beoogt twee informatici aan te duiden binnen de | Le présent appel vise à désigner deux informaticiens au sein de ladite |
| bovengenoemde commissie. | commission. |
| 1. Opdrachten van de Controlecommissie | 1. Missions de la Commission de contrôle |
| De ordonnantie van 8 mei 2014 strekt ertoe de door de administratie | L'ordonnance du 8 mai 2014 a pour but de centraliser les données |
| gebruikte elektronische gegevens te centraliseren. De uitwisseling van | électroniques utilisées par l'administration. L'échange des données |
| de gegevens wordt georganiseerd door de gewestelijke | est organisé par l'intégrateur de services régional, c'est-à-dire le |
| dienstenintegrator, het CIBG (art. 8 van de ordonnantie). | C.I.R.B. (art. 8 de l'ordonnance). |
| In dat kader heeft de Controlecommissie de bevoegdheid om toezicht te | La Commission de contrôle exerce dans ce cadre une compétence de |
| houden op de uitwisseling van de gegevens en de verwerking van | contrôle de l'échange des données et du traitement d'images, notamment |
| beelden, onder meer wat de videobewaking betreft: | en matière de vidéosurveillance : |
| a) De Controlecommissie heeft de bevoegdheid om adviezen en | a) La Commission a une compétence d'avis et de recommandation, au |
| aanbevelingen uit te brengen over de oprichting van gegevensbanken | sujet de l'établissement de banques de données (art. 5) ou d'un |
| (art. 5) of van een verwijzingsrepertorium (art. 9), de | répertoire de références (art. 9), du délai de conservation des |
| bewaringstermijn van de gegevens (art. 9) of nog de aanstelling van de | données (art. 9) ou encore de la désignation des conseillers en |
| veiligheidsadviseurs (art. 24). | sécurité (art. 24). |
| b) Anderzijds verleent de Controlecommissie machtigingen voor de | b) La Commission accorde d'autre part des autorisations pour la |
| elektronische mededeling van persoonsgegevens (art. 12). | communication électronique de données à caractère personnel (art. 12). |
| c) De Controlecommissie ontvangt de klachten van elke persoon die een | c) La Commission reçoit les plaintes de toute personne intéressée à |
| belang aantoont, over een dienst die ongeoorloofd gebruik heeft | l'égard d'un service ayant improprement exécuté une autorisation de |
| gemaakt van de machtiging om gegevens mee te delen (art. 33). | communication de données (art. 33). |
| De Controlecommissie kan elke deelnemende openbare dienst verzoeken om | |
| haar toegang te verlenen tot dossiers of informatie die nuttig worden | La Commission peut solliciter de tout service public participant |
| geacht (art. 7). | l'accès à des dossiers ou à des informations estimées utiles (art. 7). |
| De Controlecommissie telt zes vaste leden en zes plaatsvervangende | La Commission de contrôle compte six membres effectifs et six membres |
| leden, die door het Parlement worden aangewezen voor een hernieuwbare | suppléants, désignés par le Parlement pour un mandat renouvelable de |
| termijn van vijf jaar. Ten minste een derde van de leden is | cinq ans. Un tiers au moins des membres sont néerlandophones et le |
| Nederlandstalig en de voorzitter behoort tot een andere taalrol dan de | président appartient à un autre rôle linguistique que le |
| ondervoorzitter. | vice-président. |
| 2. Vereist profiel | 2. Profil requis |
| Het Parlement is op zoek naar 2 personen met een specifieke | Le Parlement cherche 2 personnes présentant une qualification |
| kwalificatie: | déterminée : |
| ? twee informatici (een vast lid en een plaatsvervangend lid). | ? deux informaticiens (un effectif et un suppléant). |
| Om de onafhankelijkheid van de Controlecommissie te waarborgen, moet | |
| de kandidaat voldoen aan de volgende voorwaarden: | Afin de garantir l'indépendance de la Commission, le candidat doit : |
| 1° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 1° jouir des droits civils et politiques; |
| 2° geen lid zijn van het Europees Parlement, de Senaat, de Kamer van | 2° ne pas être membre du Parlement européen, du Sénat, de la Chambre |
| Volksvertegenwoordigers, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of een | des représentants, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou |
| ander Gemeenschaps- of Gewestparlement; | d'un autre Parlement communautaire ou régional; |
| 3° niet onder het hiërarchisch gezag staan van het Brussels | 3° ne pas ressortir à l'autorité hiérarchique du Parlement de la |
| Hoofdstedelijk Parlement of de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Région de Bruxelles-Capitale ou du Gouvernement de la Région de |
| 4° de onafhankelijke uitoefening van zijn opdracht garanderen; | Bruxelles-Capitale; 4° garantir l'exercice indépendant de sa mission; |
| 5° geen lid zijn van een dienstenintegrator. | 5° ne pas être membre d'un intégrateur de services. |
| De leden van de Controlecommissie ontvangen een presentiegeld van | Les membres de la Commission perçoivent un jeton de présence de 223,18 |
| 223,18 euro, geïndexeerd tegen het indexcijfer van de | euros, indexé à l'indice des prix à la consommation. |
| consumptieprijzen. | |
| De kandidaten worden verzocht hun curriculum vitae en een nota met hun | Les candidats sont invités à adresser leur curriculum vitae ainsi |
| motivatie per aangetekende post naar het Parlement te sturen naar het | qu'une note exposant leurs motivations au Parlement, par un courrier |
| volgende adres : | recommandé à l'adresse suivante : |
| Brussels Hoofdstedelijk Parlement | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale |
| Ter attentie van de Secretaris-generaal | A l'attention du Secrétaire général |
| 1005 Brussel | 1005 Bruxelles |
| of tijdens de kantooruren in te dienen tegen ontvangstbewijs op de | ou à déposer pendant les heures de bureau au greffe du Parlement de la |
| griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement (Eikstraat 22, 1000 | Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) contre |
| Brussel). | accusé de réception. |
| De kandidaatstellingen dienen uiterlijk op 12 november 2020 om 12 uur | Les candidatures doivent être introduites au plus tard le 12 novembre |
| te worden ingediend. | 2020, à 12 heures. |