Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Bericht aan personeel. - Zesde Staatshervorming. - Overdracht van personeel. - Vacante betrekkingen. - Oproep tot kandidaten Overeenkomstig artikel 2, § 2, van het koninklijk beslui Het aantal over te dragen betrekkingen (opgesplitst per niveau/klasse) en hun bestemming zijn de vo(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Bericht aan personeel. - Zesde Staatshervorming. - Overdracht van personeel. - Vacante betrekkingen. - Oproep tot kandidaten Overeenkomstig artikel 2, § 2, van het koninklijk beslui Het aantal over te dragen betrekkingen (opgesplitst per niveau/klasse) en hun bestemming zijn de vo(...) Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Avis au personnel. - Sixième Réforme de l'Etat. - Transfert de personnel. - Emplois vacants. - Appel aux candidats Conformément à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 31 août 2014 déterminant les modalités d(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Bericht aan personeel. - Zesde Staatshervorming. - Overdracht van personeel. - Vacante betrekkingen. - Oproep tot kandidaten Overeenkomstig artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 31 augustus 2014 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering overgaan naar de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, wordt aan de personeelsleden van het RIZIV meegedeeld dat ingevolge de Zesde Staatshervorming er betrekkingen door overdracht op 1 januari 2019 vacant zijn bij de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap (Waals gewest) en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC). Het aantal over te dragen betrekkingen (opgesplitst per niveau/klasse) en hun bestemming zijn de volgende : Vacante betrekkingen (NL) bij de Vlaamse Gemeenschap Nombre Niveau SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Avis au personnel. - Sixième Réforme de l'Etat. - Transfert de personnel. - Emplois vacants. - Appel aux candidats Conformément à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 31 août 2014 déterminant les modalités de transfert de membres du personnel de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité aux communautés et la Commission communautaire commune, il est porté à la connaissance des membres du personnel de l'INAMI que suite à la Sixième Réforme de l'Etat, des emplois sont vacants par transfert à la date du 1er janvier 2019, à la Communauté flamande, à la Communauté française (Région wallonne) et à la Commission communautaire commune (COCOM). Le nombre d'emplois vacants à transférer (répartis par niveau/classe) et leurs destinations sont les suivants : Emplois vacants (NL) à la Communauté flamande Nombre Niveau
Aantal Aantal
Niveau/klasse Niveau/klasse
1 1
Niveau A - Attaché A2 Niveau A - Attaché A2
1 1
Niveau A - Attaché A2 Niveau A - Attaché A2
7 7
Niveau A - Attaché A1 Niveau A - Attaché A1
7 7
Niveau A - Attaché A1 Niveau A - Attaché A1
1 1
Niveau B Niveau B
1 1
Niveau B Niveau B
5 5
Niveau C Niveau C
5 5
Niveau C Niveau C
Vacante betrekkingen (FR) bij de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC). Emplois vacants (FR) à la Commission communautaire commune (COCOM)
Nombre Niveau Aantal Niveau/klasse Nombre Niveau/classe Aantal Niveau/ klasse 4 Niveau A - attaché A2 4 Niveau A - attaché A2
1 1
Niveau A - Attaché A2 Niveau B
1 1
Niveau A - Attaché A2 Niveau B
1 1
Niveau A - Attaché A1 Niveau C
1 1
Niveau A - Attaché A1 Niveau C
Vacante betrekkingen (FR) bij de Franse Gemeenschap (Waals gewest) Emplois vacants (FR) à la Communauté française (Région wallonne)
Nombre Nombre
Niveau/classe Niveau/classe
Aantal Aantal
Niveau/ klasse Niveau/ klasse
4 4
Niveau A - attaché A2 Niveau A - attaché A2
4 4
Niveau A - attaché A2 Niveau A - attaché A2
1 1
Niveau B Niveau B
1 1
Niveau B Niveau B
1 1
Niveau C Niveau C
1 1
Niveau C Niveau C
Alle personeelsleden van het RIZIV hebben de mogelijkheid om hun Tous les membres du personnel de l'INAMI peuvent introduire leur
kandidatuur in te dienen. candidature.
!!! U kan slechts uw overdracht vragen in een betrekking die met uw !!! Vous pouvez demander votre transfert uniquement dans un emploi qui
huidige niveau/klasse overeenstemt. correspond à votre niveau/classe actuel.
Als u voor één van de voormelde betrekkingen wenst te worden
overgedragen, gelieve uw kandidatuur dan op te sturen vóór 13 mei 2017 Si vous souhaitez être transféré(e) dans un des emplois précités,
aan de heer Jo DE COCK, administrateur-generaal, Tervurenlaan 211, te veuillez adresser votre candidature à M. Jo DE COCK, administrateur
1150 Brussel, met duidelijke vermelding van de betrekking waarvoor u général, Avenue de Tervueren 211, à 1150 Bruxelles, avant le 13 mai
zich kandidaat stelt. 2017, en mentionnant clairement l'emploi choisi.
U kan uw kandidatuur stellen via (naar keuze) : Vous pouvez envoyer votre candidature :
- mail gericht aan : Reforme-Hervorming@riziv.fgov.be; u ontvangt een - soit par mail envoyé à l'adresse suivante : Reforme-Hervorming@inami.fgov.be; un accusé de réception vous sera
elektronische ontvangstbevestiging; transmis par voie électronique;
- aangetekende brief gericht aan de heer De Cock, - soit par lettre recommandée adressée à M. De Cock, administrateur
administrateur-generaal, Tervurenlaan 211, te 1150 Brussel; général, Avenue de Tervueren 211, à 1150 Bruxelles;
- brief afgegeven tegen ontvangstbewijs bij het secretariaat van de HR - soit par courrier déposé contre accusé de réception au Secrétariat
dienst (lokaal C385). du service RH (local C385).
De personeelsleden die hun kandidatuur in de voorgeschreven termijn Les membres du personnel qui ont envoyé leur candidature dans le délai
hebben ingediend, zullen gerangschikt worden volgens de criteria van prescrit seront classés selon les critères fixés par l'arrêté royal du
het voormelde koninklijk besluit van 31 augustus 2014. 31 août 2014 précité.
Deze rangschikkingscriteria zijn de volgende : Ces critères de classement sont les suivants :
De aanvragers worden per graad of per klasse en per taalrol of Les membres du personnel demandeurs sont classés, par classe ou par
taalregime gerangschikt in onderstaande volgorde en aangewezen voor grade et par rôle ou régime linguistique, dans l'ordre suivant, et
een met hun graad of klasse overeenstemmende betrekking : sont affectés à un emploi correspondant à leur classe ou à leur grade
1° de personeelsleden die minstens een derde van een voltijds : 1° les membres du personnel qui sont chargés de missions (relatives
equivalente betrekking belast zijn met de overgedragen bevoegdheden; aux compétences transférées), à raison d'au moins d'un tiers d'un équivalent temps plein;
2° de andere personeelsleden. 2° les autres membres du personnel.
Binnen elk van de hierboven opgesomde groepen stelt de overheid de Dans chacun des groupes énumérés ci-dessus, l'autorité établit l'ordre
volgende orde vast voor de personeelsleden : comme suit entre les membres du personnel :
1° de ambtenaren; 1° les agents;
2° de stagiairs; 2° les stagiaires;
3° de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden; 3° les membres du personnel contractuels;
4° de personeelsleden tewerkgesteld in het kader van een op artikel 31 4° les membres du personnel occupés dans le cadre d'une convention de
van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid. premier emploi, visée à l'article 31 de la loi du 24 décembre 1999 en
Binnen elk van de hierboven opgesomde groepen worden de vue de la promotion de l'emploi. Dans chacun des groupes énumérés ci-dessus, les membres du personnel
personeelsleden met dezelfde hoedanigheid gerangschikt als volgt : ayant la même qualité sont classés comme suit :
1° het personeelslid met de grootste graad - of klasseanciënniteit; 1° le membre du personnel le plus ancien en classe ou en grade;
2° bij gelijke graad- of klasseanciënniteit, het personeelslid met de 2° à égalité d'ancienneté de classe ou de grade, le membre du
grootste dienstanciënniteit; personnel dont l'ancienneté de service est la plus grande;
3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste in leeftijd; 3° à égalité d'ancienneté de service, le membre du personnel le plus
Het criterium van de graad- of klasseanciënniteit wordt niet toegepast âgé. Le critère de l'ancienneté de grade ou de classe n'est pas appliqué au
voor het personeelslid dat niet de hoedanigheid van ambtenaar heeft. membre du personnel qui n'a pas la qualité d'agent.
De dienstanciënniteit van het personeelslid dat niet de hoedanigheid L'ancienneté de service du membre du personnel qui n'a pas la qualité
van ambtenaar heeft omvat de tijd gedurende welke hij in enige d'agent comporte la période pendant laquelle il a, à quelque titre que
hoedanigheid en zonder vrijwillige onderbreking deel heeft uitgemaakt ce soit et sans interruption volontaire, fait partie d'un service,
van een dienst, ministerie of rechtspersoon bedoeld in artikel 1 van d'un ministère ou d'une personne morale visée à l'article 1er de la
de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken. fonction publique.
Om de anciënniteiten te vergelijken zal er rekening gehouden worden Pour la comparaison de l'ancienneté, il sera tenu compte de
met de anciënniteit die het personeelslid heeft op 13 mei 2017. l'ancienneté que le membre du personnel aura atteint le 13 mai 2017.
Meer info ? gelieve een mail te sturen naar Plus d'info ? Veuillez envoyer un mail à l'adresse
Reforme-Hervorming@riziv.fgov.be Reforme-Hervorming@inami.fgov.be.
J. DE COCK, J. DE COCK,
Administrateur-generaal. Administrateur général
^