Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Toepassing van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de Rec Elke kandidatuur voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Ger(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Toepassing van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de Rec Elke kandidatuur voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Ger(...) Ordre judiciaire. - Places vacantes Application de la loi du 1 er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire. Tout a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b)(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Toepassing van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de Rechterlijke Orde. Elke kandidatuur voor een aanwijzing tot korpschef (zie opsomming in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring; b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes Application de la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'Ordre judiciaire. Toute candidature à une désignation de chef de corps (voir énumération à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire) dans la magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée : a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle; b) d'un curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil
standaardformulier (zie Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, 15
januari 2004 en 2 februari 2004 en zie ook www.just.fgov.be - janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be -
Vacatures - Zich kandidaat stellen). Emplois - Introduire votre candidature).
Al deze stukken moeten in tweevoud worden overgezonden : Tous ces documents doivent être communiqués en double exemplaire;
- voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg (vanaf 1 april 2014); - président du tribunal de première instance (à partir du 1er avril 2014);
- te Antwerpen - d'Anvers;
- te Limburg; - du Limbourg;
- te Oost-Vlaanderen; - de Flandre orientale;
- te West-Vlaanderen; - de Flandre occidentale;
- te Luik; - de Liège;
- te Luxemburg; - de Luxembourg;
- te Namen; - de Namur;
- te Henegouwen. - de Hainaut.
In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals En application de l'article 100 du Code judiciaire, tel que modifié
gewijzigd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de par la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de mobilité des membres de l'Ordre judiciaire, le magistrat provenant
Rechterlijke Orde, zal de magistraat, komende van een andere d'une autre juridiction et désigné en qualité de chef de corps sera
jurisdictie en aangewezen tot korpschef, worden benoemd tot rechter in
deze rechtbank en in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van nommé juge dans ce tribunal et à titre subsidiaire dans les autres
eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep; tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel;
- procureur des Konings bij het parket (vanaf 1 april 2014); - procureur du Roi près le parquet (à partir du 1er avril 2014);
- te Antwerpen; - d'Anvers;
- te Limburg; - du Limbourg;
- te Oost-Vlaanderen; - de Flandre orientale;
- te West-Vlaanderen; - de Flandre occidentale;
- te Luik; - de Liège;
- te Luxemburg; - de Luxembourg;
- te Namen; - de Namur;
- te Charleroi; - de Charleroi;
- te Bergen. - de Mons.
In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals En application de l'article 100, tel que modifié par la loi du 1er
gewijzigd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de membres de l'Ordre judiciaire, le magistrat provenant d'une autre
Rechterlijke Orde, zal de magistraat, komende van een andere
jurisdictie en aangewezen tot korpschef, worden benoemd tot juridiction et désigné en qualité de chef de corps sera nommé
substituut-procureur des Konings bij dit parket en in subsidiaire orde substitut du procureur du Roi près ce parquet et à titre subsidiaire
in de andere parketten van het rechtsgebied van het hof van beroep. dans les autres parquets du ressort de la cour d'appel;
- voorzitter van de arbeidsrechtbank (vanaf 1 april 2014); - président du tribunal du travail (à partir du 1er avril 2014);
- te Antwerpen; - d'Anvers;
- te Gent; - de Gand;
- te Luik; - de Liège;
- te Bergen en te Charleroi; - de Mons et de Charleroi;
- voorzitter van de arbeidsrechtbank te Leuven (vanaf 2 april 2014). - président du tribunal du travail de Louvain (à partir du 2 avril 2014).
In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals En application de l'article 100 du Code judiciaire, tel que modifié
gewijzigd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de par la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de mobilité des membres de l'Ordre judiciaire, le magistrat provenant
Rechterlijke Orde, zal de magistraat, komende van een andere d'une autre juridiction et désigné en qualité de chef de corps sera
jurisdictie en aangewezen tot korpschef, worden benoemd tot rechter in nommé juge dans ce tribunal et à titre subsidiaire au tribunal du
deze rechtbank en in subsidiaire orde in de Nederlandstalige travail néerlandophone de Bruxelles;
arbeidsrechtbank te Brussel. - auditeur du travail près l'auditorat du travail (à partir du 1er
- arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat (vanaf 1 april 2014); avril 2014);
- te Antwerpen; - d'Anvers;
- te Gent; - de Gand;
- te Luik; - de Liège;
- te Bergen en te Charleroi; - de Mons et de Charleroi;
- voorzitter van de rechtbank van koophandel (vanaf 1 april 2014); - président du tribunal de commerce (à partir du 1er avril 2014);
- te Antwerpen; - d'Anvers;
- te Gent; - de Gand;
- te Luik; - de Liège;
- te Bergen en te Charleroi; - de Mons et de Charleroi;
- voorzitter van de rechtbank van koophandel te Nijvel (vanaf 2 april - président du tribunal de commerce de Nivelles (à partir du 2 avril
2014). 2014).
In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals En application de l'article 100 du Code judiciaire, tel que modifié
gewijzigd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de par la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements
gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la
Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de mobilité des membres de l'Ordre judiciaire, le magistrat provenant
Rechterlijke Orde, zal de magistraat, komende van een andere d'une autre juridiction et désigné en qualité de chef de corps sera
jurisdictie en aangewezen tot korpschef, worden benoemd tot rechter in
deze rechtbank en in subsidiaire orde in de Franstalige rechtbank van nommé juge dans ce tribunal et à titre subsidiaire au tribunal de
koophandel te Brussel. commerce francophone de Bruxelles.
Het standaardprofiel van de hierboven vermelde functies van korpschef Pour les fonctions de chef de corps, mentionnées ci-dessus, le profil
werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 september 2000 en général a été publié au Moniteur belge du 16 septembre 2000 et le plan
het beleidsplan, bedoeld in artikel 259quater, § 2, derde lid, van het de gestion, visé à l'article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code
Gerechtelijk Wetboek, moet, op straffe van verval, in tweevoud, bij judiciaire, doit, sous peine de déchéance, être adressé en deux
een ter post aangetekend schrijven aan "FOD Justitie" worden gericht exemplaires, par courrier recommandé, au "SPF Justice" dans un délai
binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de vacature de soixante jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur
in het Belgisch Staatsblad. belge.
Binnen deze termijn moet een elektronische versie van het beleidsplan Dans le même délai, une version électronique du plan de gestion doit
worden gestuurd naar : post.ro1@just.fgov.be. Gelieve als onderwerp être transmise à : poste.oj1@just.fgov.be en prenant soin de bien
van de mail enkel "Beleidsplan" te vermelden. indiquer comme sujet du mail "Plan de gestion".
Elke kandidatuur voor een aanwijzing tot korpschef moet, op straffe Toute candidature à une désignation de chef de corps doit être
van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au
"FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst "SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service
Personeelszaken, ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" binnen een du Personnel, ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles",
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het dans un délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au
Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire).
Teneinde het onderzoek van de kandidaturen te kunnen verrichten binnen
de opgelegde termijn, worden de kandidaten dringend uitgenodigd om, Afin de permettre d'instruire les candidatures dans les délais
bij het verzenden van hun kandidatuurstelling(en), het volledige adres impartis, les candidats sont invités à respecter strictement l'adresse
te vermelden zoals hierboven is aangeduid. ci-dessus lors de l'envoi de leur(s) candidature(s).
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven, in Une lettre séparée doit être adressée, en double exemplaire, pour
tweevoud, te worden gericht. chaque candidature.
^