Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Koninklijke Bibliotheek van België . - Vacature (m/v) van Operationeel Directeur Ontwikkeling en bewaring van de erfgoedverzamelingen. - Vacaturenummer ANE12705 1. Identificatiegegevens Functiebenaming : Operationeel Directeur - Ontwi(...) Organisatie : Koninklijke Bibliotheek van België (KBB). 2. Functiecontext De Koninklijke Bibl(...)"
Koninklijke Bibliotheek van België . - Vacature (m/v) van Operationeel Directeur Ontwikkeling en bewaring van de erfgoedverzamelingen. - Vacaturenummer ANE12705 1. Identificatiegegevens Functiebenaming : Operationeel Directeur - Ontwi(...) Organisatie : Koninklijke Bibliotheek van België (KBB). 2. Functiecontext De Koninklijke Bibl(...) Bibliothèque royale de Belgique . - Vacance d'un emploi (m/f) Directeur opérationnel Développement et préservation des collections patrimoniales. - Vacance numéro AFE12705 1. Donnees d'identification Dénomination de la fonction : Dire(...) Organisation : Bibliothèque royale de Belgique (BRB). 2. Contexte de la fonction La Bibliothè(...)
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Koninklijke Bibliotheek van België (KBB). - Vacature (m/v) van Operationeel Directeur Ontwikkeling en bewaring van de erfgoedverzamelingen. - Vacaturenummer ANE12705 1. Identificatiegegevens Functiebenaming : Operationeel Directeur - Ontwikkeling en bewaring van de erfgoedverzamelingen. Organisatie : Koninklijke Bibliotheek van België (KBB). SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Bibliothèque royale de Belgique (BRB). - Vacance d'un emploi (m/f) Directeur opérationnel Développement et préservation des collections patrimoniales. - Vacance numéro AFE12705 1. Donnees d'identification Dénomination de la fonction : Directeur opérationnel - Développement et préservation des collections patrimoniales. Organisation : Bibliothèque royale de Belgique (BRB).
2. Functiecontext 2. Contexte de la fonction
De Koninklijke Bibliotheek van België (KBB) is een Belgische federale La Bibliothèque royale de Belgique (BRB) est un établissement
wetenschappelijke instelling die deel uitmaakt van de scientifique fédéral belge. L'institution fait partie du Service
Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid. public fédéral de Programmation (SPP) Politique scientifique.
Ze is de centrale wetenschappelijke bibliotheek van België en Elle est la bibliothèque centrale scientifique de la Belgique et
ontwikkelt belangrijke onderzoeksactiviteiten op het vlak van de développe d'importantes activités de recherche dans le domaine des
informatiewetenschappen, de bibliotheekwetenschappen en de sciences de l'information, de la bibliothéconomie et de l'histoire du
geschiedenis van het boek. Ze beheert het wettelijk depot, ontwikkelt livre. Elle gère le dépôt légal, développe les collections nationales
de nationale verzamelingen op voornoemde gebieden en publiceert de dans ces domaines, et publie la Bibliographie de Belgique. Elle
Belgische Bibliografie. Ze voert opdrachten van openbare
dienstverlening uit, onder andere door haar collecties in de leeszalen effectue des missions de service public, dont la communication de ses
ter beschikking te stellen, informatie te verstrekken over de collections en salles de lecture, l'information sur les publications
publicaties en collecties, didactische activiteiten te organiseren en et les collections, l'organisation d'activités didactiques et l'aide
bijstand te verlenen aan vorsers en studenten. aux chercheurs et aux étudiants.
De instelling voert een plan uit voor de digitalisering en Elle met en oeuvre un plan de numérisation et de développement de
ontwikkeling van de elektronische informatie dat betrekking heeft op l'information électronique qui porte tant sur les constituants du
zowel de componenten van het erfgoed als op de informatiesystemen. patrimoine que sur les systèmes d'information. A travers des
Door middel van tijdelijke tentoonstellingen en Librarium (permanente expositions temporaires et le Librarium (Espace permanent de
ontdekkingsruimte gewijd aan de geschiedenis van het boek en de découverte de l'histoire du livre et des bibliothèques), elle remplit
bibliotheken) valoriseert ze een belangrijk cultureel erfgoed en une mission de valorisation d'un patrimoine culturel de première
sensibiliseert ze voor de informatiewetenschappen, de importance, ainsi que de sensibilisation dans le domaine des sciences
bibliotheekwetenschappen en de geschiedenis van het boek. de l'information, de la bibliothéconomie
De instelling heeft twee operationele directies : 'Ontwikkeling en L'institution comporte 2 directions opérationnelles : 'Développement
beheer van de hedendaagse verzamelingen' en 'Ontwikkeling en bewaring et gestion des collections contemporaines' et 'Développement et
van de erfgoedverzamelingen', alsook een Directie Ondersteunende préservation des collections patrimoniales', ainsi qu'une Direction
diensten en drie afzonderlijke diensten, nl. 'Communicatie, des Services d'Appui et trois services distincts 'Communication,
Valorisatie en Promotie', 'Wetenschappelijk onderzoek' en Valorisation et Promotion', 'Recherche scientifique', et
'Digitalisering', die rechtstreeks verbonden zijn met de algemene 'Digitalisation', qui sont directement rattachés à la Direction
directie. générale.
3. Bestaansreden van de functie 3. Raison d'etre de la fonction
Voornaamste activiteiten en doelstellingen : De functie heeft tot doel deze OD beter in te kaderen en te responsabiliseren en haar meer coherentie en dynamiek te geven. Deze OD ontwikkelt een cultuur en globale beheersinstrumenten (inventarissen, catalogi, aanwinstenbeleid en -dossier, bezitscontrole, bruiklenen en bewaargevingen, rapportering...) voor het beheer van de erfgoedverzamelingen. Ze staat in voor het verrijken, bewaren, preserveren, restaureren, digitaliseren en evalueren van die verzamelingen en ijvert ervoor om ze te doen beschermen als nationale schatten. Ze maakt die erfgoedverzamelingen en de daarmee verbonden kennis toegankelijk voor een zo groot mogelijk publiek (leeszalen, tentoonstellingen, concerten ...). Activités et finalités principales : La fonction vise à mieux encadrer et à responsabiliser cette DO, et à lui donner plus de cohérence et de dynamisme. Cette DO travaille à développer une culture et des outils de maîtrise globaux (inventaires, catalogues, politique et dossier d'acquisition, récolement, prêts et dépôts, rapportage...) pour la gestion des collections patrimoniales. Elle oeuvre à les enrichir, à les conserver, à les préserver, à les restaurer, à les digitaliser, à les évaluer, et à les faire classer comme trésors nationaux. Elle travaille à rendre accessibles ces collections patrimoniales, ainsi que les savoirs qui leur sont liés, au plus grand nombre (salles de lecture, expositions, concerts..).
De OD levert haar wetenschappelijke expertise op haar La DO apporte son expertise scientifique dans ses domaines de
competentiegebieden. Ze werkt meer bepaald op het gebied van de compétences. Elle travaille notamment sur l'histoire du livre,
geschiedenis van het boek, de geschiedenis van de pers, de l'histoire de la presse, l'histoire de l'art graphique, l'histoire de
geschiedenis van de grafische kunsten, de geschiedenis van de la cartographie, l'histoire de la musique, l'histoire monétaire. Elle
cartografie, de geschiedenis van de muziek en de geschiedenis van contribue à l'enrichissement et à la gestion de bases de données et à
munten. Ze draagt bij tot het verrijken en beheren van databanken en leur mise à disposition de la communauté scientifique et du public. La
tot hun terbeschikkingstelling van de wetenschappelijke gemeenschap en DO participe à des projets de recherche scientifiques transversaux,
van het publiek. De OD neemt deel aan transversale wetenschappelijke notamment avec les autres établissements scientifiques fédéraux. La DO
onderzoeksprojecten, meer bepaald met de andere federale valorise et diffuse les résultats de la recherche par des
wetenschappelijke instellingen. De OD valoriseert en verspreidt de
resultaten van het onderzoek door middel van publicaties, academisch publications, des enseignements universitaires, la participation à des
onderricht, de deelname aan jury's en de organisatie van jurys et l'organisation de séminaires et de réunions scientifiques.
wetenschappelijke seminaries en vergaderingen.
Componenten : Composantes :
De Operationele Directie Ontwikkeling en bewaring van de La Direction opérationnelle - Développement et préservation des
erfgoedverzamelingen omvat 8 entiteiten : collections patrimoniales comporte 8 entités :
- Handschriften. - Manuscrits.
- Oude gedrukte werken (Kostbare werken en Geschiedenis van het boek). - Imprimés anciens (Réserve précieuse et Histoire du livre).
- Hedendaagse gedrukte werken (19e en 20e eeuw). - Imprimés contemporains (XIXe-XXe siècles).
- Kranten (Hedendaagse media). - Journaux (Médias contemporains).
- Prenten, Chalcografie en Kaarten en plannen. - Estampes, Chalcographie et Cartes et Plans.
- Muziek. - Musique.
- Munten en penningen. - Monnaies et médailles.
- Preservering en restauratie. - Préservation et restauration.
Zie de website www.kbr.be voor meer informatie over die componenten. Pour plus de détails sur ces composantes, consulter le site www.kbr.be
Het gemeenschappelijk maken van die verschillende componenten wordt La mise en commun de ces différentes composantes sera une réelle
een echte kans voor kruisbestuiving in het onderzoek en het beheer van opportunité de fertilisation croisée dans la recherche et la gestion
de verzamelingen, waardoor meer bepaald een geïntegreerde benadering des collections, permettant notamment une approche intégrée des
mogelijk wordt van vragen betreffende het inventariseren, verrijken, questions relatives à l'inventaire, l'enrichissement, la conservation,
bewaren, preserveren, digitaliseren en ontsluiten van de verzamelingen. la préservation, la digitalisation et la valorisation des collections.
Omvang : Envergure :
- Ca. 150 medewerkers. - Environ 150 collaborateurs.
- Globaal jaarlijks budget ca. 1 miljoen €, waarvan 0,5 miljoen € voor - Budget global annuel environ 1 M €, dont 0,5 M € pour le
de collectievorming. développement des collections.
- Beheer van 5 miljoen boeken en tijdschriften van de 19e en 20e eeuw, - Gestion de 5 millions de livres et périodiques XIXe-XXe siècles, 3
3 000 kranten, 35 000 handschriften (waarvan 4 500 middeleeuwse 000 journaux, 35 000 manuscrits (dont 4 500 codex médiévaux, la plus
codices, de grootste collectie in België), 300 000 kostbare volumes en importante collection de Belgique), 300 000 volumes et documents
documenten (waarvan 3 200 incunabelen, d.i. boeken gedrukt vóór 1501), précieux (dont 3 200 incunables, livres imprimés avant 1501), 250 000
250 000 muziekdocumenten (waarvan 100 000 partituren en gedrukte documents musicaux (dont 100 000 partitions et ouvrages imprimés, 100
werken, 100 000 geluidsarchieven, 10 000 brieven en andere 000 archives sonores, 10 000 lettres et autres manuscrits de
handschriften van musici...), 150 000 kaarten en plannen, 50 000 musiciens...), 150 000 cartes et plans, 50 000 dessins et 600 000
tekeningen en 600 000 prenten (en atelier voor chalcografie), 200 000 estampes (et ateliers chalcographiques), 200 000 monnaies et
munten en penningen. médailles.
- Onthaal van ca. 10 000 ingeschreven lezers per jaar. - Accueil d'environ 10 000 lecteurs inscrits annuellement
4. Opdrachten en verantwoordelijkheden van de functie 4. Missions et responsabilites de la fonction
4.1 Door een wetenschappelijke strategische visie te ontwikkelen, het 4.1 En développant une vision stratégique scientifique, traduire dans
strategisch en operationeel kader van de KBB omzetten binnen zijn OD sa Direction Opérationnelle le cadre stratégique et opérationnel de la
en de uitvoering daarvan begeleiden. BRB, et en encadrer l'exécution.
4.2 Permanente resultaatsgebieden 4.2 Finalités permanentes
- De acties die toelaten de opdrachten van de OD te verwezenlijken - Préparer, mettre en oeuvre, gérer, accompagner et évaluer les
voorbereiden, uitvoeren, beheren, begeleiden en evalueren; actions permettant la réalisation des missions de la DO;
- binnen zijn OD de acties voorbereiden en coördineren met het oog op - préparer et coordonner les actions dans sa DO pour le maintien et le
het behoud en de ontwikkeling van de expertise en de knowhow in het développement de l'expertise et du know how dans le cadre d'une
kader van nationale, Europese en wereldwijde erkenning; reconnaissance nationale, européenne et mondiale;
- doelmatig en efficiënt beheer van de middelen (financiële middelen - gérer de manière efficace et efficiente les ressources (financières
en personeel) die aan de OD worden toegewezen; et de personnel) allouées à la DO;
- de directe medewerkers leiden, motiveren, evalueren en opleiden met - diriger, motiver, évaluer, former les collaborateurs directs en vue
het oog op het verwezenlijken van de vastgestelde doelstellingen; de la réalisation des objectifs assignés;
- de interne communicatie van zijn OD verzekeren. - assurer la communication interne de sa DO.
4.3 Tijdelijke resultaatsgebieden 4.3 Finalités temporaires
- Een actieplan voorstellen binnen de zes maanden die volgen op zijn - Proposer un plan d'action endéans les six mois qui suivent la
benoeming (KB van 13 april 2008, artikel 29); nomination (AR du 13 avril 2008, article 29);
- de interne werking van de OD voorstellen en uitvoeren; - proposer et mettre en place le fonctionnement interne de la DO;
- meehelpen bij het uitwerken en toepassen van projecten voor de - apporter son aide à l'élaboration et l'application des projets
verbetering en ontwikkeling van de KBB. d'amélioration et de développement de la BRB.
4.4 Relaties binnen het Instituut 4.4 Relations internes au sein de l'Institut
- Rapporteert aan de algemeen directeur; - Rapporte au Directeur général;
- is lid van de Directieraad van de instelling; - est membre du Conseil de Direction de l'Etablissement;
- brengt voor zijn operationele directie verslag uit bij de - fait rapport pour sa Direction Opérationnelle au Conseil
Wetenschappelijke raad en de Beheerscommissie van de instelling, Scientifique et à la Commission de Gestion de l'Etablissement, dont il
waarvan hij tot lid kan worden benoemd; peut être nommé membre;
- werkt samen met de directie Ondersteunende diensten voor een - collabore avec la Direction des Services d'Appui pour une gestion
efficiënt beheer van zijn operationele directie; efficace de sa Direction Opérationnelle;
- werkt op regelmatige wijze samen met de diensten 'Communicatie, - collabore de manière suivie avec les Services 'Communication,
Valorisatie en Promotie', 'Wetenschappelijk Onderzoek' en Valorisation et Promotion', 'Recherche scientifique', et
'Digitalisering' die onder het rechtstreeks gezag van de algemene 'Digitalisation', qui sont directement rattachés à la Direction
directie staan; générale;
- werkt op regelmatige wijze samen met de operationele directie - collabore de manière suivie avec la Direction opérationnelle
Ontwikkeling en Beheer van de Hedendaagse Verzamelingen Développement et gestion des collections contemporaines.
4.5 Relaties binnen de POD en de federale overheid 4.5 Relations au sein du SPP et de l'Autorité Fédérale
- Werkt in overleg met de Algemeen Directeur van de KBB samen met de - En concertation avec le Directeur général de la BRB, collabore avec
andere FWI's en de algemene directies van de POD Wetenschapsbeleid; les autres ESF et les Directions générales du SPP Politique Scientifique;
- Vertegenwoordigt zijn OD en, op verzoek, de KBB bij raadgevende - représente sa DO et, sur demande, la BRB auprès d'instances
instanties die door de POD en desgevallend door andere FWI's worden consultatives réunies par le SPP et, le cas échéant, d'autres SPF;
samengebracht;
- Werkt met andere POD's, FOD's of openbare instellingen samen aan - collabore avec d'autres SPP, SPF ou institutions publiques à des
projecten in verband met de doelstellingen van zijn OD en van de KBB. projets en rapport avec les objectifs de sa DO et de la BRB.
4.6 Externe relaties 4.6 Relations externes
- Werkt samen met de Belgische of buitenlandse partijen of met de - Collabore avec les acteurs belges ou étrangers ou les organisations
internationale organisaties die betrokken zijn bij de materies die internationales impliquées dans les matières traitées par sa DO;
zijn OD behandelt;
- Vertegenwoordigt, in overleg met de Algemeen Directeur van de KBB, - en concertation avec le Directeur général de la BRB, est chargé de
de instelling bij diezelfde partijen. la représentation de l'établissement auprès de ces mêmes acteurs.
5. Verwachte competenties 5. Competences attendues
5.1 Algemene competenties inzake leiding geven en organisatie 5.1 Compétences générales de direction et d'organisation
De onderstaande vaardigheden en competenties zijn doorslaggevende Les aptitudes et compétences suivantes seront des critères
criteria : déterminants :
- managementvaardigheden in complexe en gediversifieerde organisaties; - aptitude au management dans des organisations complexes et diversifiées;
- ervaring met het plannen, coördineren en budgettair beheren van - expérience dans la planification, la coordination et la gestion
projecten; budgétaire de projets;
- inzicht in de processen van administratieve besluitvorming; - compréhension des processus de prise de décision administrative;
- kennis van de wetgeving op de gebieden die de OD aanbelangen; - connaissance de la législation dans les domaines concernés par la
- goede kennis van de nationale en internationale netwerken op de DO; - bonne connaissance des réseaux nationaux et internationaux dans les
gebieden die de OD aanbelangen; domaines concernés par la DO;
- vermogen om werk in teamverband en in projectgroepen aan te moedigen; - capacité à stimuler le travail en équipe et en groupes de projets;
- vermogen om medewerkers mee te trekken, te motiveren en te vormen; - capacité à entraîner, motiver et former les collaborateurs;
- gericht zijn op de burgers en de samenleving; - être orienté vers le citoyen et la société;
- vermogen om te onderhandelen en te overtuigen; - capacité de négocier et de convaincre;
- visie en integratiecapaciteit; - vision et capacité d'intégration;
- doelstellingen verwezenlijken; - réalisation d'objectifs;
- vaardigheid in interdisciplinaire werking; - aptitude au fonctionnement interdisciplinaire;
- communicatievaardig, ook tegenover de media. - capacité de communication y compris vers les médias.
5.2 Functiespecifieke competenties 5.2 Compétences spécifiques à la fonction
De volgende competenties zijn vereist : Les compétences suivantes sont exigées :
- ontwikkelen en sturen van globale beheersinstrumenten - développement et conduite d'outils de maîtrise globaux (inventaires,
(inventarissen, catalogi, aanwinstenbeleid en -dossier, catalogues, politique et dossier d'acquisition, récolement, prêts et
bezitscontrole, bruiklenen en bewaargevingen, rapportering...) voor dépôts, rapportage...) pour la gestion de collections patrimoniales;
het beheer van de erfgoedverzamelingen; - développement et conduite de politiques d'acquisition, de
- ontwikkelen en sturen van een beleid van aanwinsten, bewaring, conservation, de préservation, de restauration et de digitalisation de
preservering, restauratie en digitalisering van erfgoedverzamelingen; collections patrimoniales;
- ontwikkelen en sturen van activiteiten van communicatie m.b.t. - développement et conduite d'activités de communication de
erfgoedverzamelingen (leeszalen, tentoonstellingen, concerten...); collections patrimoniales (salles de lecture, expositions, concerts...);
- wetenschappelijke expertise op ten minste een van de - expertise scientifique dans au moins un des domaines de compétences
competentiegebieden van de OD; de la DO;
- wetenschappelijke ontsluiting van collecties en databanken; - valorisation scientifique de collections et de banques de données;
- oprichten van netwerken voor partnerschappen voor uitwisseling en - mise sur pied de réseaux de partenariats d'échange et de
coproductie op de activiteitsgebieden van de OD; coproduction dans les domaines d'activités de la DO;
- ontwikkelen en uitvoeren van wetenschappelijke programma's en/of - développement et conduite de programmes et/ou de projets
projecten, meer bepaald internationaal, op een van de gebieden van de scientifiques, notamment internationaux, dans l'un des domaines de la
OD DO.
5.3 Bijkomende gewenste competenties 5.3 Compétences supplémentaires souhaitables
Het aantal en de kwaliteit van de publicaties, ervaring op het vlak Le nombre et la qualité des publications, ainsi qu'une expérience
van academisch onderricht en met het bijeenbrengen van fondsen voor d'enseignement universitaire et de levée de fonds pour des projets, et
projecten evenals een goede kennis van de tweede landstaal en van het une bonne connaissance de l'autre langue nationale et de l'anglais
Engels zijn bijkomende troeven. seront des plus.
6. Toelaatbaarheids- en deelnemingsvoorwaarden 6. Conditions d'admissibilite et de participation
Het vervullen van deze voorwaarden is een absolute voorwaarde om te Ces conditions constituent une condition absolue à la participation à
kunnen deelnemen aan de selectieprocedure. De kandidaten moeten aan la procédure de sélection; les candidats doivent satisfaire à ces
deze voorwaarden voldoen uiterlijk op de uiterste datum voor het conditions au plus tard à la date limite fixée pour l'introduction des
indienen der kandidaturen. candidatures.
Sommige woorden in de jobomschrijvingen staan in de mannelijke vorm Nos descriptions de fonction sont rédigées au masculin uniquement pour
voor een betere leesbaarheid. Alle jobs zijn zowel voor vrouwen als des raisons de lisibilité. Toutes les fonctions s'adressent de manière
voor mannen toegankelijk. égale aux femmes et aux hommes.
6.1 Algemene toelaatbaarheidsvoorwaarden 6.1 Conditions générales d'admissibilité
6.1.1 Wetenschappelijk personeelslid zijn of aan de voorwaarden 6.1.1 Etre agent scientifique ou satisfaire aux conditions de
voldoen om te mogen deelnemen aan een selectieprocedure voor de participation à une procédure de sélection pour un poste d'agent
functie van wetenschappelijk personeelslid : scientifique :
Onder wetenschappelijk personeelslid moet worden begrepen : een Il y a lieu d'entendre par agent scientifique : un agent chargé de
personeelslid belast met de uitvoering van wetenschappelijke l'exécution d'activités scientifiques, activités définies comme suit :
activiteiten, activiteiten die als volgt worden gedefinieerd : elke toute activité systématique étroitement liée à la création, la
systematische activiteit die nauw verbonden is met creatie, productie, production, la promotion, la diffusion et l'application des
bevordering, verspreiding en toepassing van de wetenschappelijke en connaissances scientifiques et techniques dans tous les domaines de la
technische kennis in alle gebieden van de wetenschap en de technologie science et de la technologie et notamment la recherche scientifique,
en in het bijzonder wetenschappelijk onderzoek, experimentele le développement expérimental, le service scientifique et technique,
ontwikkeling, wetenschappelijke en technische dienstverlening, tot en ce compris la conservation et la présentation du patrimoine
behoud en de presentatie van het cultureel erfgoed en de educatieve
dienst inbegrepen; culturel et les services éducatifs.
De voorwaarden voor deelname aan een selectieprocedure van Les conditions de participation à une procédure de sélection pour un
wetenschappelijk personeelslid zijn : poste d'agent scientifique sont :
a) Belg zijn of burger van een staat die deel uitmaakt van de Europese a) être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace
Economische Ruimte of de Zwitserse Confederatie; économique européen ou de la Confédération suisse;
b) de burgerlijke en politieke rechten genieten; b) jouir des droits civils et politiques;
c) een gedrag hebben dat beantwoordt aan de eisen van de c) être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction
gesolliciteerde functie; sollicitée;
d) houder zijn van een einddiploma opgenomen in de lijst van diploma's d) être porteur d'un diplôme de fin d'études repris dans la liste des
en studiegetuigschriften die in aanmerking komen voor de toelating tot diplômes et certificats pris en considération pour l'admission dans
de rijksbesturen van niveau A, zoals vastgesteld in bijlage 1 van het les administrations de l'Etat au niveau A telle qu'établie à l'annexe
statuut van het rijkspersoneel; 1er au statut des agents de l'Etat;
e) voldoen aan de speciale bekwaamheden en vereisten zoals bepaald in e) réunir les aptitudes et exigences particulières déterminées dans le
het functieprofiel vastgesteld voor een betrekking van
wetenschappelijk personeelslid door de Jury van een federale profil de fonction fixé par le Jury d'un établissement scientifique
wetenschappelijke instelling pour un emploi d'agent scientifique.
6.1.2 Beschikken over minstens zes jaar wetenschappelijke ervaring 6.1.2 Avoir au moins six ans d'expérience scientifique
Hierbij dient onder wetenschappelijke ervaring te worden begrepen : de Par expérience scientifique, il y a lieu d'entendre ici : l'exercice
uitoefening van een wetenschappelijke of culturele functie van niveau d'une fonction scientifique ou culturelle de niveau A ou y étant
A of daarmee gelijkgesteld in een wetenschappelijke of culturele assimilée dans une institution scientifique, culturelle ou muséale,
instelling of een museum, een universiteit of een
onderzoekslaboratorium van een organisatie uit de privésector. une université ou un laboratoire de recherches d'une organisation du
secteur privé.
6.2 Functiespecifieke voorwaarden 6.2 Conditions spécifiques liées à la fonction
Diploma van doctor of een gelijkwaardig erkend diploma in een van de Diplôme de doctorat ou diplôme reconnu comme équivalent dans l'un des
domeinen van de OD. domaines de la DO.
Minimum 10 jaar professionele ervaring, waarvan 4 jaar ervaring in Minimum 10 ans d'expérience professionnelle, dont minimum 4 ans
teammanagement of projectmanagement, in meerdere gebieden waarvoor de d'expérience en management d'équipes ou de projets, dans plusieurs
Operationele Directie bevoegd is, zoals vermeld onder de rubriek 5.2 domaines de la Direction opérationnelle repris sous la rubrique 5.2
"Functiespecifieke competenties". "compétences spécifiques à la fonction".
7. Aanstelling in een taalrol en diploma 7. Affectation dans un role linguistique et diplome
In de hierna vermelde gevallen is deelname aan de selectieprocedure Dans les cas ci-après, la participation à la procédure de sélection
onder voorbehoud geldig. n'est possible que sous les réserves suivantes.
7.1 Vaststelling van de taalrol 7.1 Détermination du rôle linguistique
De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en
behalen van het vereiste diploma, bepaalt de taalrol waarin de application des lois sur l'emploi des langues en matière
kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het administrative est déterminé sur base de la langue véhiculaire des
gebruik van de talen in bestuurszaken (diploma bedoeld onder 6.1.1 d, études faites pour l'obtention du diplôme requis (repris sous 6.1.1 d,
hetzij de licentie of de master die toegang geeft tot een betrekking van niveau A). soit la licence ou le master donnant accès à un emploi de niveau A).
Indien het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Si le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le
Nederlands of het Frans : français ou le néerlandais :
wanneer deze studies werden gedaan in een andere taal dan het le candidat ayant fait ces études dans une autre langue que le
Nederlands of het Frans, dient de betrokken kandidaat daarom in het français ou le néerlandais doit avoir obtenu le certificat de
bezit te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR connaissances linguistiques délivré par SELOR (pour les coordonnées :
(adres, telefoon, enz. : zie onder punt 10.1 hieronder), waaruit voir ci-dessous sous le point 10.1), prouvant que le candidat a réussi
blijkt dat de betrokkene geslaagd is in het taalexamen dat met l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de la
betrekking tot het vaststellen van het taalregime in de plaats komt détermination du régime linguistique. En fonction du rôle linguistique
van het opgelegde diploma. In functie van de taalrol waarbij de
kandidaat wenst te worden ingedeeld dient dit bewijs van taalkennis auquel le candidat souhaite être affecté, ce certificat doit être
uitgereikt te zijn na een proef over de taalbeheersing van hetzij de délivré après une épreuve sur la maîtrise soit de la langue française
Franse taal hetzij de Nederlandse taal die verwacht wordt van de soit de la langue néerlandaise attendue des porteurs d'un des diplômes
houders van één der hierboven onder punt 6.1.1.d bedoelde diploma's visés ci-dessus sous le point 6.1.1.d (test linguistique - article 7,
(taaltest - artikel 7, voor een functie van niveau 1/A). pour une fonction de niveau 1/A).
7.2 Gelijkstelling van diploma 7.2 Equivalence de diplôme
Indien het (de) vereiste diploma's (licentie-master) werd(en) behaald Si le(s) diplôme(s) requis (licence-master) a/ont été obtenu dans un
in een ander land dan België. pays autre que la Belgique :
7.2.1 Diploma behaald in een lidstaat van de Europese Economische 7.2.1 Diplôme obtenu dans un Etat faisant partie de l'Espace
Ruimte of Zwitserland. économique européen ou de la Confédération suisse.
In dit geval zal de voorzitter van de jury van de KBB vooraf nagaan of Dans ce cas, le président du Jury de la BRB examinera préalablement si
het door de kandidaat voorgelegde diploma kan worden aanvaard bij le diplôme présenté par le candidat est admissible en application des
toepassing van de bepalingen van de Richtlijnen 89/48/EEG of 92/51/EEG dispositions des Directives 89/48/CEE ou 92/51/CEE du Conseil des
van de Raad van de Europese Gemeenschappen. Communautés européennes.
Daarom dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, behalve een C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en
kopie van het voorgelegde diploma, volgende bescheiden en inlichtingen plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les pièces
toe te voegen, noodzakelijk voor bedoeld onderzoek : suivants en vue de l'examen précité :
- een vertaling van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het - une traduction du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en
Nederlands, Frans, Duits (in de laatste geval is een vertaling français, néerlandais, allemand (dans ce dernier cas nécessité d'une
noodzakelijk in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden traduction en français pour les candidats pouvant être affectés au
ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; of een vertaling in het Frans rôle linguistique français; ou d'une traduction en néerlandais pour
voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol); les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais);
- een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft - une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a
uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant
inlichtingen niet voorkomen in het diploma zelf) : que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) :
1. het aantal studiejaren dat normalerwijze vereist is voor het 1. le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de
behalen van het diploma; l'obtention du diplôme;
2. moet een eindwerk worden ingediend voor het behalen van het diploma 2. la rédaction d'un mémoire, était-elle requise pour l'obtention du
? diplôme ?
3. de verworven kennis en bekwaamheden die aan de basis liggen van het 3. les connaissances et qualifications acquises, sur base desquelles
uitreiken van bedoeld diploma; ledit diplôme a été décerné;
- een vertaling van deze verklaring indien deze niet werd uitgereikt - une traduction de cette attestation si celle-ci n'a pas été établie
in het Nederlands, Frans, Duits (in de laatste geval is een vertaling en français, néerlandais, allemand (dans ce dernier cas nécessité
noodzakelijk in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden d'une traduction en français pour les candidats pouvant être affectés
ingedeeld bij de Nederlandse taalrol; of een vertaling in het Frans au rôle linguistique français; ou d'une traduction en néerlandais pour
voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Franse taalrol). les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais);
7.2.2 Diploma behaald in een ander land dan deze bedoeld onder punt 7.2.2 Diplôme obtenu dans un autre Etat que ceux visés sous le point
7.2.1. 7.2.1.
In dit geval dient een attest te worden voorgelegd waaruit blijkt dat Dans ce cas, il y a lieu de fournir une attestation d'équivalence du
het behaalde diploma erkend wordt als zijnde gelijkwaardig met een van
de onder punt 6.1 (licentie-master) bedoelde diploma's (attest diplôme obtenu avec un des diplômes visés sous le point 6.1
afgeleverd door de bevoegde dienst van hetzij het Ministerie van de (licence-master, attestation délivrée par le service compétent du
Vlaamse Gemeenschap hetzij het Ministerie van de Franse Gemeenschap). Ministère de la Communauté flamande ou du Ministère de la Communauté française).
8. Sollicitatieprocedure 8. Procedure de sollicitation
Om in aanmerking te worden genomen, moet uw kandidatuur voldoen aan de Pour être prise en considération, votre candidature doit respecter les
hieronder beschreven voorwaarden : conditions décrites ci-après :
8.1 Indienen van de kandidaturen 8.1 Introduction des candidatures
De kandidaturen moeten worden ingediend bij aangetekende brief gericht Les candidatures doivent être introduites par lettre recommandée
aan de Heer Voorzitter van het Directiecomité van de POD adressée à Monsieur le Président du Comité de Direction du SPP
Wetenschapsbeleid, de heer Philippe Mettens, Louizalaan 231, 1050 Politique scientifique, M. Ph. Mettens, avenue Louise 231, 1050
Brussel binnen 30 kalenderdagen volgend op de datum waarop deze Bruxelles dans les 30 jours calendrier qui suivent la publication de
vacature wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, en ten laatste op 16 maart 2012. cette vacance d'emploi au Moniteur belge, soit au plus tard le 16 mars
8.2 In de kandidatuur dient uitdrukkelijk te worden gepreciseerd : 2012. 8.2 La candidature doit contenir les mentions suivantes :
- de functiebenaming van de functie waarvoor men kandideert; - la dénomination de la fonction pour laquelle le candidat pose sa
candidature;
- de naam en voornaam van de kandidaat, nationaliteit en - le nom et le prénom du candidat, sa nationalité et date de
geboortedatum; naissance;
- het adres waar de kandidaat de aangetekende brief zal kunnen in - l'adresse à laquelle le candidat acceptera la lettre recommandée
ontvangst nemen waarmede hem kennis zal worden gegeven van de hem
betreffende beslissingen van de Jury; elke wijziging van dit adres l'informant des décisions du Jury le concernant; toute modification de
dient onmiddellijk te worden meegedeeld. cette adresse doit être communiquée sans retard.
8.3 De kandidaturen moeten als volgt ingediend worden : 8.3 Les candidatures devront être introduites comme suit :
via een standaard curriculum vitae te downloaden van www.selor.be, via un curriculum vitae standard téléchargeable à l'adresse
www.belspo.be of via directie@kbr.be waaraan toegevoegd moeten worden www.selor.be, www.belspo.be ou à demander à direction@kbr.be, auquel
: seront joints :
? een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; ? un curriculum vitae complet et sincère;
? een lijst van de wetenschappelijke publicaties en eventuele andere wetenschappelijke werken; ? de beschrijving en gedetailleerde referenties van vorige ervaringen en behaalde resultaten in de domeinen van de OD, zoals hierboven bedoeld onder punt 5.2; ? attesten betreffende de uitgeoefende functies, met vermelding van begin- en einddatum; ? een kopie van het/de vereiste diploma's; de voor de functie aangewezen kandidaat zal gevraagd worden een voor eensluidend verklaard afschrift ervan te bezorgen of het origineel diploma voor te leggen; ? de bescheiden en inlichtingen hierboven bedoeld onder de punten 7.2.1 of 7.2.2, indien het vereiste diploma, behaald door de kandidaat, werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling; ? het bewijs van taalkennis bedoeld onder punt 7.1, ingeval dit bewijs noodzakelijk is of wanneer de kandidaat wenst dat zijn indeling bij een taalrol gebeurt op basis van dat bewijs; ? in voorkomend geval : het attest van taalkennis bedoeld onder punt 10.1 (voor toegang tot het tweetalige kader). 9. Selectieprocedure - Op basis van de dossiers samengesteld zoals onder punt 8 opgegeven, onderzoekt de Voorzitter van de POD Wetenschapsbeleid de ontvankelijkheid der ingediende kandidaturen op basis van de algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden bepaald onder punt 6. ? une liste des publications scientifiques et des autres ouvrages scientifiques éventuels; ? la description et les références détaillées d'expériences antérieures et de résultats obtenus dans les domaines concernés par la DO, visées sous le point 5.2 ci-dessus; ? des attestations relatives aux fonctions exercées doivent être jointes précisant les dates de début et de fin; ? une copie du/des diplôme(s) exigé(s); le candidat désigné pour la fonction sera prié de fournir une copie certifiée conforme de ce diplôme ou de produire le diplôme en original; ? les renseignements et pièces visés ci-dessus sous les points 7.2.1 ou 7.2.2, si le diplôme requis, obtenu par le candidat, a été décerné par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge; ? le certificat de connaissances linguistiques dont question sous le point 7.1, en cas que ce certificat soit requis ou le candidat souhaite que son affectation à un rôle linguistique se fasse sur la base de ce certificat; ? le cas échéant, le certificat de connaissance linguistique visé sous le point 10.1, certificat donnant accès au cadre linguistique bilingue. 9. Procedure de selection - Le Président du SPP Politique scientifique examine la recevabilité des candidatures au regard des conditions générales et particulières d'admissibilité telle que reprises sous le point 6, sur base des dossiers constitués comme indiqué sous le point 8.
- De kandidaat moet aantonen op welke manier hij voldoet aan de - Le candidat devra démontrer la manière dont il remplit ces exigences
vereisten inzake specialisatie en ervaring door de beschrijving ervan de spécialisation et d'expérience par la description dans le CV
in het gestandaardiseerd CV en in de gedetailleerde referenties van standard et par les références détaillées d'expériences antérieures et
vroegere ervaringen en behaalde resultaten in de domeinen van de OD. de résultats obtenus dans les domaines concernés par la DO.
- Degenen die een ontvankelijk verklaarde kandidatuur hebben - Ceux ayant introduit une candidature déclarée recevable seront
ingediend, worden door de Jury van de KBB uitgenodigd voor een invités pour une audition par le Jury de la BRB. Cette audition a pour
hoorzitting. Deze hoorzitting dient om de wetenschappelijke titels en but d'évaluer les titres et mérites scientifiques des candidats ainsi
verdiensten van de kandidaten te evalueren, alsook hun competenties in que leurs compétences au regard des exigences générales de management
het licht van de algemene eisen van management en organisatie, et d'organisation, d'une part, et des exigences spécifiques, d'autre
enerzijds, en de specifieke eisen anderzijds, in het licht van de uit part, attendues de la fonction à exercer.
te voeren functie.
- De kandidaten zullen beoordeeld worden op hun uitgebreide kennis en - Les candidats seront jugés sur l'étendue de l'expérience et des
ervaring in de specifieke domeinen van voorliggende connaissances dans les domaines spécifiés dans la présente description
functiebeschrijving. de fonction.
- Na de hoorzittingen zal de Jury overgaan tot de vaststelling van een - Au terme des auditions, le Jury procédera à la répartition motivée
gemotiveerde indeling van de kandidaten in twee lijsten : des candidats en deux listes :
- de eerste met de kandidaten die geschikt worden bevonden voor de - la première regroupant les candidats jugés aptes à l'exercice de la
uitoefening van de functie; voor deze kandidaten zal de Jury een fonction; pour ces candidats le Jury déterminera un classement motivé;
gemotiveerde rangschikking bepalen;
- de tweede met de kandidaten die ongeschikt worden bevonden. - la seconde regroupant les candidats jugés inaptes.
- Elke kandidaat zal per aangetekende brief op de hoogte worden - Chaque candidat sera informé par courrier recommandé des décisions
gebracht van de hem betreffende gemotiveerde beslissingen van de Jury. motivées du Jury le concernant.
- De geschikt bevonden kandidaten worden voor de gesolliciteerde - Les candidats jugés aptes sont désignés pour la fonction sollicitée
functie aangewezen in volgorde van voormelde rangschikking. dans l'ordre du classement précité.
- De rangschikking blijft geldig zolang het mandaat duurt van de - Le classement reste valable pendant toute la durée du mandat du
Algemeen Directeur onder wiens gezag de te begeven functie geplaatst Directeur général sous l'autorité duquel la fonction à conférer est
is, i.c. dus de Algemeen Directeur van de KBB. placée, en l'occurrence le Directeur général de la BRB.
10. Bijkomende informatie 10. Informations complementaires
10.1 De betrekking staat open voor beide taalrollen 10.1 L'appel aux candidats est ouvert dans les deux rôles
Ze behoort tot de groep betrekkingen waarvoor volgende verdeling over linguistiques Le poste fait partie du groupe des emplois pour lequel la répartition
het taalkader wettelijk werd vastgesteld : suivante sur le cadre linguistique a été déterminée par la loi :
? Nederlands taalkader : 40 % ? cadre linguistique néerlandais : 40 %
? Frans taalkader : 40 % ? cadre linguistique français : 40 %
? tweetalig kader : 20 %, waarvan de helft ambtenaren van de ? cadre bilingue : 20 %, dont la moitié agents du rôle linguistique
Nederlandse taalrol en de andere helft ambtenaren van de Franse taalrol. français et l'autre moitié agents du rôle linguistique néerlandais.
? De toegang tot de betrekkingen voorbehouden aan het tweetalige kader ? L'accès aux emplois du cadre bilingue est réservé aux porteurs du
is voorbehouden aan de houders van het attest van taalkennis voor certificat de connaissance linguistique donnant accès au cadre
toegang tot het tweetalige kader (taaltest artikel 12), uitgereikt bilingue (test linguistique article 12), certificat délivré par SELOR
door SELOR (Selectiebureau van de Federale Overheid, (Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, Boulevard
Bisschoffsheimlaan 15, 1000 Brussel; tel. : +32-(0)2 800/505 54; Bisschoffsheim 15, 1000 Bruxelles; tél. : +32-(0)2 800/505 55; e-mail
e-mail : taal@selor.be). : linguistique@selor.be).
? Het bezit van dit attest kan dus een pluspunt zijn. ? La possession de ce certificat peut donc être un plus.
10.2 Arbeidsvoorwaarden 10.2 Conditions de travail
? Mandaat van 6 jaar (hernieuwbaar); ? Mandat de 6 ans (renouvelable);
? voltijds; ? plein temps;
? de functie zal uitgeoefend worden in de KBB, Keizerslaan 4, 1000 ? la fonction sera exercée à la BRB, boulevard de l'Empereur 4, 1000
Brussel; Bruxelles;
? Bezoldiging (brutobedrag rekening gehouden met de huidige index, ? Salaire (montant brut, à l'index actuel, allocations réglementaires
reglementaire toeslagen niet inbegrepen) : bruto 101.276,6 € per jaar non comprises) : 101.276,6 € brut par an (8.439,72 € par mois).
(8.439,72 € per maand).
10.3 Kandidaten met een handicap worden vriendelijk verzocht dit 10.3 Les candidats atteints d'un handicap sont invités à en faire
duidelijk te vermelden bij hun kandidatuurstelling en een attest van
hun handicap toe te voegen, zodat eventueel de nodige aanpassingen aan mention sur leur acte de candidature et à joindre une attestation de
de selectieprocedure kunnen worden voorzien. leur handicap, afin qu'on puisse aménager la procédure de sélection si nécessaire.
10.4. Contactpersoon 10.4. Personne de contact
Bijkomende inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être
bij : obtenus auprès de :
- betreffende de inhoud van de functie : dr. Patrick Lefèvre, Algemeen - concernant la fonction : dr. Patrick Lefèvre, Directeur général,
Directeur, Patrick.lefevre@kbr.be Patrick.lefevre@kbr.be
- betreffende de arbeidsvoorwaarden : Mevr. Diane Géronnez, Selecties - concernant les conditions de travail : Mme Diane Géronnez,
- P&O, diane.geronnez@belspo.be Sélections - P&O, diane.geronnez@belspo.be
^