Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Oproep aan de kandidaten voor de voorzitter en de leden van de raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie 1. Het BIPT Bij wet van 17 januari 2003 m.b.t. het statuut van de regulator van de Belgische post- en (...) De opdracht van deze Raad is beschreven in artikel 16 van deze wet : « De Raad is gemachtigd om all(...)"
Oproep aan de kandidaten voor de voorzitter en de leden van de raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie 1. Het BIPT Bij wet van 17 januari 2003 m.b.t. het statuut van de regulator van de Belgische post- en (...) De opdracht van deze Raad is beschreven in artikel 16 van deze wet : « De Raad is gemachtigd om all(...) Appel aux candidats pour les fonctions de président et de membres du conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications 1. L'IBPT En vertu de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteu(...) La mission de ce Conseil a été décrite à l'article 16 de cette loi : « Le Conseil a le pouvoir d'ac(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Oproep aan de kandidaten voor de voorzitter en de leden van de raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) 1. Het BIPT Bij wet van 17 januari 2003 m.b.t. het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector wordt de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie opgericht. SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Appel aux candidats pour les fonctions de président et de membres du conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) 1. L'IBPT En vertu de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications est créé.
De opdracht van deze Raad is beschreven in artikel 16 van deze wet : « La mission de ce Conseil a été décrite à l'article 16 de cette loi : «
De Raad is gemachtigd om alle nuttige daden te stellen ter uitvoering Le Conseil a le pouvoir d'accomplir tous les actes utiles à l'exercice
van de bevoegdheden van het Instituut. Hij vertegenwoordigt het des compétences de l'Institut. Il représente l'Institut en justice et
Instituut in rechte en t.a.v. derden en kan namens het Instituut à l'égard des tiers, et peut contracter au nom de l'Institut. Il peut
overeenkomsten sluiten. Hij kan de dossiers naar zich toetrekken. » se saisir des dossiers. »
In artikel 17 wordt gepreciseerd : A l'article 17, il est précisé :
« § 1. De Raad is samengesteld uit vier leden, te weten een voorzitter « § 1er. Le Conseil est composé de quatre membres, à savoir un
président et trois membres ordinaires. Deux des membres appartiennent
en drie gewone leden. Twee van de leden behoren tot de au rôle linguistique néerlandophone et les deux autres membres
Nederlandstalige taalrol en de twee andere leden tot de Franstalige. appartiennent au rôle linguistique francophone. Au cas où les voix
Bij staking van stemmen beslist de voorzitter. sont partagées, le président a voix prépondérante.
§ 2. De Koning benoemt de voorzitter en de overige leden van de Raad § 2. Le Roi nomme, sur proposition du ministre, par arrêté délibéré en
bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad op voorstel Conseil des Ministres, le président et les autres membres du Conseil.
van de minister.
De leden van de Raad worden benoemd voor een hernieuwbare termijn van Les membres du Conseil sont nommés pour un terme de six ans
zes jaar. renouvelable.
Behalve in geval van afzetting, zoals bedoeld in § 5, blijven de leden Sauf en cas de révocation visée au § 5, les membres du Conseil
van de Raad evenwel hun functie uitoefenen na het einde van hun continuent à exercer leur fonction à l'expiration de leur mandat tant
mandaat zolang niet in hun vervanging voorzien is. qu'il n'a pas été pourvu à leur remplacement.
§ 3. De leden van de Raad worden benoemd op grond van hun bekwaamheid, § 3. Les membres du Conseil sont nommés en vertu de leur compétence,
hun integriteit en hun onafhankelijkheid. Die voorwaarden dienen de leur intégrité et de leur indépendance. Il doit être satisfait à
vervuld te blijven tijdens de hele duur van het mandaat. ces conditions pendant toute la durée du mandat.
De leden van de Raad mogen geen enkel belang hebben in de Les membres du Conseil ne peuvent avoir un intérêt quel qu'il soit
ondernemingen die actief zijn op de markt van de telecommunicatie dans les entreprises actives sur les marchés des télécommunications
en/of de postdiensten, noch direct of indirect, gratis of bezoldigd, et/ou des services postaux, ni exercer pour celles-ci directement ou
voor deze ondernemingen enige functie uitoefenen of enige dienst indirectement, à titre gratuit ou onéreux, la moindre fonction ou
verrichten. Die voorwaarde dient vervuld te blijven tijdens de hele prester le moindre service. Il doit être satisfait à cette condition
duur van het mandaat en gedurende twee jaar na het einde van dat pendant toute la durée du mandat et pendant les deux ans suivant la
mandaat. fin de ce mandat.
§ 4. De leden van de Raad zijn voltijds tewerkgesteld. De Koning, bij § 4. Les membres du Conseil sont employés à temps plein. Le Roi fixe,
een in Ministerraad overlegd besluit, bepaalt het statuut en de par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, le statut et la
bezoldiging van de voorzitter en van de overige leden van de Raad, rémunération du président et des autres membres du Conseil ainsi que
alsook hun plichten. leurs devoirs.
§ 5. De leden van de Raad kunnen bij een in Ministerraad overlegd § 5. Les membres du Conseil sont révocables par arrêté délibéré en
besluit, op voorstel van de minister, worden afgezet. Conseil des Ministres sur proposition du ministre.
De Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, stelt de Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des Ministres les
omstandigheden vast waarin een afzetting voorgesteld kan worden. » circonstances dans lesquelles une révocation peut être proposée. »
Elk gewoon lid van de Raad staat aan het hoofd van ten minste één van de diensten van het Instituut. Hij neemt deel bij het nemen van de beslissingen van de Raad inzake postdiensten en telecommunicatie. De vergoeding van de voorzitter en van de leden van de Raad wordt vastgesteld in overeenstemming met de gangbare normen in de postsector en de telecommunicatiesector alsmede met deze van de andere toezichthoudende instaties, vergelijkbaar met het BIPT. De opdrachten van het BIPT Het Instituut is als onafhankelijk regulator belast met het toezicht op de telecommunicatie- en postsector. Die opdrachten betreffen de markttoetreding, het markttoezicht, de universele dienst en de marktregulering tussen operatoren en/of dienstenleveranciers in de beide sectoren. Deze opdracht impliceert het samenwerken met verschillende organismes, op federaal vlak, met instellingen van de Gewesten en Gemeenschappen, alsook met internationale organisaties. Bovendien is overleg en consultatie in beide sectoren een essentieel onderdeel van de werking van het Instituut : zowel met de betrokken ondernemingen, als met de gebruikersorganisaties en de politieke overheden. Chaque membre ordinaire du Conseil dirige au moins un des services de l'Institut. Il prend part à la prise des décisions du Conseil en matière de services postaux et de télécommunications. La rémunération du président et des membres du Conseil est fixée en conformité avec les normes d'usage dans les secteurs des postes et des télécommunications, ainsi qu'avec celles des autres instances de contrôle, comparables à l'IBPT. Les missions de l'IBPT En tant que régulateur indépendant, l'Institut est chargé du contrôle du secteur des télécommunications et des services postaux. Ces missions concernent l'accès au marché, le contrôle du marché, le service universel et la régulation du marché entre les opérateurs et/ou les fournisseurs de services des deux secteurs. Cette mission implique la coopération avec différents organes, au niveau fédéral, avec les institutions des Régions et des Communautés, et avec des organisations internationales. En outre, la concertation et la consultation dans les deux secteurs sont une partie essentielle du fonctionnement de l'Institut : tant avec les entreprises concernées qu'avec les organisations représentatives des consommateurs et les autorités politiques.
2. Oproep aan de kandidaten 2. Appel aux candidats
Bij toepassing van deze bepalingen worden hierbij de kandidaten En application de ces dispositions, un appel aux candidats est lancé
opgeroepen die wensen een mandaat te vervullen in de Raad van het pour exercer un mandat dans le Conseil de l'Institut belge des
Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. services postaux et des télécommunications.
De kandidaten voor de functie van voorzitter of lid van de Raad moeten Les candidats à la fonction de président ou de membre du Conseil
voldoen aan de algemene toelaatbaarheidsvereisten die vastgelegd zijn doivent répondre aux exigences générales d'admissibilité fixées aux
in de artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot articles 3 à 5 de l'arrêté royal du 11 mai 2003 fixant le statut, la
vaststelling van het statuut, de bezoldiging en de plichten van de rémunération et les devoirs du président et des membres du Conseil de
voorzitter en de leden van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie : l'Institut belge des services postaux et des télécommunications :
1) Onderdaan van een EU-lidstaat zijn; 1) Etre ressortissant d'un Etat membre de l'UE;
2) Een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de 2) Présenter un comportement qui correspond aux exigences de la
beoogde functie; fonction visée;
3) De burgerlijke en politieke rechten genieten; 3) Disposer des droits civils et politiques;
4) Houder van een universitair of daarmede gelijkgesteld diploma van 4) Détenir un diplôme universitaire ou assimilé du deuxième cycle.
de tweede cyclus.
Om in de functie van voorzitter te worden benoemd, moet de kandidaat Pour être nommé président, le candidat doit en outre remplir les
daarenboven aan de volgende voorwaarde voldoen : op 15 februari 2009 conditions suivantes : avoir au 15 février 2009 soit une expérience
ofwel een professionele ervaring van tien jaar in de sector post of professionnelle de dix années au minimum dans le secteur des services
telecommunicatie bezitten, ofwel een professionele ervaring in die postaux ou des télécommunications, soit une expérience professionnelle
sectoren bezitten die te samen een minimum van tien jaar bedraagt. dans ces secteurs qui ensemble totalise au minimum dix années.
Om in de functie van lid van de Raad te worden benoemd, moet de Pour être nommé membre du Conseil, le candidat doit en outre remplir
kandidaat daarenboven aan de volgende voorwaarde voldoen : op 15 les conditions suivantes : avoir au 15 février 2009 soit une
februari 2009 ofwel een professionele ervaring van vijf jaar in de expérience professionnelle de cinq années au minimum dans le secteur
sector post of telecommunicatie bezitten, ofwel een professionele des services postaux ou des télécommunications, soit une expérience
ervaring in die sectoren bezitten die te samen een minimum van vijf professionnelle dans ces secteurs qui ensemble totalise au minimum
jaar bedraagt, ofwel een professionele ervaring van minstens vijf jaar cinq années, soit une expérience professionnelle de cinq années au
op het gebied van de economische analyse (zowel micro- als minimum en matière d'analyse économique (tant micro que macro
macro-economisch) aangevuld met een ervaring op het gebied van économique) complétée d'une expérience en matière de négociations avec
onderhandelingen met Europese organisaties. les organisations européennes.
De kandidaten moeten de vereiste ervaring bewijzen op de hierboven Les candidats doivent prouver l'expérience requise dans les domaines
vermelde gebieden. susmentionnés.
Deze ervaring mag verworven zijn : Cette expérience peut être acquise :
1) In een onderneming; 1) Dans une entreprise;
2) In het openbaar ambt; 2) Dans la fonction publique;
3) Bij een instelling die meewerkt aan beslissingen op politiek, 3) Dans une institution qui coopère aux décisions au niveau juridique,
economisch of juridisch vlak; économique ou politique;
4) Bij een universitair centrum. 4) Dans un centre universitaire.
De Minister beslist op grond van de stukken of de kandidaat de Le ministre décide sur base des pièces si le candidat dispose de
vereiste ervaring bezit. l'expérience requise.
Een selectiecommissie, samengesteld door minstens drie externe
deskundigen, voert een evaluatie uit van de kandidaten voor de functie Une commission de sélection, composée au minimum de trois experts
van voorzitter van de Raad en een evaluatie van de kandidaten voor de externes, procède à une évaluation des candidats au poste de président
functie van lid van de Raad. et à une évaluation des candidats au poste de membre du Conseil.
De commissie voert een eerste selectie uit op basis van de door de La commission de sélection effectue une première sélection sur base
kandidaten ingediende CV's en strategische nota's en voert een des CVs et des notes stratégiques soumis par les candidats et réalise
evaluatiegesprek met de weerhouden kandidaten. un entretien d'évaluation des candidats retenus.
De selectiecommissie voert eerst de evaluatie uit van de kandidaten La commission de sélection procède en premier lieu à l'évaluation des
voor de functie van voorzitter van de Raad. candidats au poste de président du Conseil.
De selectiecommissie stelt een enkele rangschikking op voor beide La commission de sélection établit un classement unique pour les deux
taalrollen voor de functie van voorzitter van de Raad. rôles linguistiques pour la fonction de président du Conseil.
Vervolgens stelt de selectiecommissie een rangschikking per taalrol op La commission de sélection établit ensuite un classement des candidats
voor de functie van lid van de Raad. par rôle linguistique pour la fonction de membre du Conseil.
De drie best geplaatste kandidaten in de enige rangschikking voor de Les trois candidats les mieux placés dans le classement unique pour la
functie van voorzitter van de Raad en de drie best geplaatste fonction de président du Conseil et les trois candidats les mieux
kandidaten per taalrol zullen een evaluatie van hun
managementbekwaamheden ondergaan die de rangschikking van de classés par rôle linguistique effectueront une évaluation de leur
selectiecommissie zal kunnen wijzigen. compétence en management qui pourra modifier le classement établi par
De selectiecommissie legt een benoemingsvoorstel voor aan de minister la commission de sélection.
voor de functie van voorzitter van de Raad en een benoemingsvoorstel La commission de sélection soumet au ministre une proposition de
per taalrol voor de leden van de Raad. Dit benoemingsvoorstel houdt nomination pour la fonction de président et une proposition par rôle
rekening met de CV's, de strategische nota's, en in voorkomend geval linguistique de nomination des membres du Conseil. Cette proposition
met de evaluatiegesprekken en de evaluatie van de de nomination prend en compte les CV, les notes stratégiques, et le
cas échéant les entretiens d'évaluations et l'évaluation relative aux
managementbekwaamheden van de kandidaten. In geval van ex aequo van de compétences de management des candidats. En cas de candidats ex aequo,
kandidaten, zal de selectiecommissie de sterktes en zwakheden van de la commission de sélection détaille les forces et faiblesses des
kandidaten opsommen. De minister legt een benoemingsvoorstel voor aan candidats. Le ministre soumet une proposition de nomination au Conseil
de Ministerraad. des Ministres.
De belangstellende personen worden verzocht hun kandidatuur te stellen Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur
per aangetekende zending gericht aan de heer Vincent Van Quickenborne, candidature, par lettre recommandée, adressée à M. Vincent Van
Quickenborne, Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, rue
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Brederodestraat 9, 1000 Bréderode 9, 1000 Bruxelles, dans un délai de trente jours à dater du
Brussel, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de eerste werkdag
die volgt op de publicatie van onderhavig bericht in het Belgisch premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au
Staatsblad. Moniteur belge.
De kandidaten bezorgen : Les candidats font parvenir :
1° Een curriculum vitae; 1° Un curriculum vitae;
2° Een strategische nota over de postmarkt en de telecommunicatiemarkt 2° Une note stratégique sur les marchés postaux et des
tijdens de vijf komende jaren. Deze nota zal niet langer zijn dan drie télécommunications dans les cinq prochaines années. Cette note ne
bladzijden. dépassera pas trois pages.
^