← Terug naar "« Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé ». - Oproep
tot kandidaten Het College van de Franse Gemeenschapscommissie zal binnenkort overgaan tot de
hernieuwing van het mandaat van de leden van de « C I. De opdrachten De « Conseil consultatif bruxellois francophone
de l'Aide aux Personnes et de l(...)"
« Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé ». - Oproep tot kandidaten Het College van de Franse Gemeenschapscommissie zal binnenkort overgaan tot de hernieuwing van het mandaat van de leden van de « C I. De opdrachten De « Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de l(...) | Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé. - Appel aux candidatures Le Collège de la Commission communautaire française procédera prochainement au renouvellement du mandat des membres du Conseil consul I. Les missions Le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et de la S(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
« Conseil consultatif bruxellois francophone | Conseil consultatif bruxellois francophone |
de l'Aide aux Personnes et de la Santé ». - Oproep tot kandidaten | de l'Aide aux Personnes et de la Santé. - Appel aux candidatures |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie zal binnenkort | Le Collège de la Commission communautaire française procédera |
overgaan tot de hernieuwing van het mandaat van de leden van de « | prochainement au renouvellement du mandat des membres du Conseil |
Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé ». | consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé. |
I. De opdrachten | I. Les missions |
De « Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux | Le Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes |
Personnes et de la Santé », opgericht door het decreet van de Franse | et de la Santé, créé par le décret de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van 5 juni 1997, is samengesteld uit een Bureau | française du 5 juin 1997, est composé d'un Bureau et de quatre |
en vier afdelingen. | sections : |
1° de afdeling « Aide et soins à domicile » heeft tot opdracht, | 1° la section « Aide et soins à domicile » a pour mission de donner |
adviezen te verlenen over alle aangelegenheden die betrekking hebben | des avis sur les questions qui concernent le maintien à domicile, |
op het behoud in de thuisomgeving, gezins- en bejaardenhulp, | l'aide aux familles et aux personnes âgées, les soins palliatifs, la |
palliatieve zorg en de coördinatie van zorg en thuishulp; | coordination de soins et services à domicile; |
2° de afdeling « Services ambulatoires » heeft tot opdracht, adviezen | 2° la section « Services ambulatoires » a pour mission de donner des |
te verlenen over alle aangelegenheden die betrekking hebben op de | avis sur les questions qui concernent la santé mentale, la |
geestelijke gezondheid, drugsverslaving, gezinsplanning, sociale | toxicomanie, le planning familial, le service social, la médecine |
dienstverlening, ambulatoire geneeskunde en slachtofferhulp, | ambulatoire et l'aide aux victimes, prévenus et condamnés en liberté, |
gevangenen, in vrijheid gestelde veroordeelden, ex-gedetineerden, en | |
hun naasten. Binnenkort zullen ook de « Espaces rencontres » | aux ex-détenus et à leurs proches. Prochainement, les « Espaces |
ressorteren onder de bevoegdheid van deze afdeling; | rencontres » relèveront également de la compétence de cette section; |
3° de afdeling « Hébergement » heeft tot opdracht, adviezen te | 3° la section « Hébergement » a pour mission de donner des avis sur |
verlenen over alle aangelegenheden die betrekking hebben op de | les questions qui concernent les structures d'accueil et/ou de soins |
onthaalstructuren en/of residentiële zorg (rusthuizen, rust- en | résidentiels (maisons de repos, maisons de repos et de soins, |
verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, opvanghuizen, | hôpitaux, initiatives d'habitations protégées, maisons d'accueil, |
dagverzorgingscentra); | centres de soins de jour); |
4° de afdeling « Personnes handicapées » heeft tot opdracht, adviezen | 4° la section « Personnes handicapées » a pour mission de donner des |
te verlenen over alle aangelegenheden die betrekking hebben op | avis sur toutes les questions qui concernent les personnes |
gehandicapte personen. | handicapées. |
II. Samenstelling | II. Composition |
Elke afdeling omvat werkende en plaatsvervangende leden en bestaat uit | Chaque section comprend des membres effectifs et des membres |
vertegenwoordigers van de inrichtende machten, vertegenwoordigers van | suppléants et est composée de représentants des pouvoirs |
de werknemers van de sectoren, vertegenwoordigers van de gebruikers of | organisateurs, de représentants des travailleurs des secteurs, de |
doelgroepen en uit deskundigen. Elke afdeling bestaat voor tenminste | représentants des utilisateurs ou des publics cibles et d'experts. |
een derde uit leden van elk geslacht. | Chaque section est composée d'au moins un tiers de membres de chaque |
De samenstelling van de afdelingen is de volgende : | sexe. La composition des sections est la suivante : |
De afdeling « Aide et soins à domicile » bestaat uit 14 werkende en 14 | La section « Aide et soins à domicile » est composée de 14 membres |
plaatsvervangende leden : | effectifs et de 14 membres suppléants : |
- 4 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten; | - 4 membres représentent les pouvoirs organisateurs; |
- 3 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren; | - 3 membres représentent les travailleurs des secteurs; |
- 3 leden vertegenwoordigen de gebruikers of doelgroepen; | - 3 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; |
- 4 leden worden aangesteld in de hoedanigheid van deskundige. | - 4 membres sont nommés à titre d'expert. |
De afdeling « Services ambulatoires » bestaat uit 24 werkende en 24 | La section « Services ambulatoires » est composée de 24 membres |
plaatsvervangende leden : | effectifs et de 24 membres suppléants : |
- 6 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten; | - 6 membres représentent les pouvoirs organisateurs; |
- 6 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren; | - 6 membres représentent les travailleurs des secteurs; |
- 6 leden vertegenwoordigen de gebruikers of doelgroepen; | - 6 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; |
- 6 leden worden aangesteld in de hoedanigheid van deskundige. | - 6 membres sont nommés à titre d'expert. |
De afdeling « Hébergement » bestaat uit 17 werkende en 17 | La section « Hébergement » est composée de 17 membres effectifs et de |
plaatsvervangende leden : | 17 membres suppléants : |
- 5 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten; | - 5 membres représentent les pouvoirs organisateurs; |
- 3 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren; | - 3 membres représentent les travailleurs des secteurs; |
- 4 leden vertegenwoordigen de gebruikers of doelgroepen; | - 4 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; |
- 5 leden worden aangesteld in de hoedanigheid van deskundige. | - 5 membres sont nommés à titre d'expert. |
De afdeling « Personnes handicapées » bestaat uit 24 werkende en 24 | La section « Personnes handicapées » est composée de 24 membres |
plaatsvervangende leden : | effectifs et de 24 membres suppléants : |
- 6 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten; | - 6 membres représentent les pouvoirs organisateurs; |
- 4 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren; | - 4 membres représentent les travailleurs des secteurs; |
- 8 leden vertegenwoordigen de gebruikers of doelgroepen; | - 8 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; |
- 6 leden worden aangesteld in de hoedanigheid van deskundige. | - 6 membres sont nommés à titre d'expert. |
Het Bureau is samengesteld uit de voorzitter, de vice-voorzitter en | Le Bureau est composé du président, du vice-président et de deux |
twee leden van elke afdeling. | membres de chaque section. |
De voorzitters, vice-voorzitters en de leden van de afdelingen worden | Les présidents, vice-présidents et les membres des sections sont |
door het College benoemd voor een periode van vijf jaar. Hun mandaat | nommés par le Collège pour cinq ans. Leur mandat est renouvelable. |
is hernieuwbaar. | |
III. Kandidaturen | III. Candidatures |
De kandidaturen moeten worden ingediend door de organisaties die elke | Les candidatures doivent être déposées par les organisations |
categorie van leden vertegenwoordigen, en ten laatste vóór 31 januari | représentatives de chaque catégorie de membres pour le 31 janvier 2008 |
2008. Deze zullen bij ter post aangetekend schrijven met | au plus tard. Elles seront envoyées par recommandé avec accusé de |
ontvangstmelding naar het volgend adres worden gestuurd : | réception à l'adresse suivante : |
Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Services du Collège de la Commission communautaire française |
Ter attentie van de heer Patrick DEBOUVERIE, | A l'attention de M. Patrick DEBOUVERIE, |
Algemeen Bestuurder | Administrateur général |
Paleizenstraat 42 | Rue des Palais 42 |
1030 Brussel | 1030 Bruxelles |
Elke kandidatuur moet worden gemotiveerd in een presentatiedocument | Chaque candidature doit être motivée dans un document de présentation |
dat de representativiteit van de kandidaat verduidelijkt wat betreft | qui précise la représentativité du candidat pour un des secteurs |
een van de betrokken sectoren. | concernés. |
Er wordt aan herinnerd dat elke afdeling voor ten minste één derde | Il est rappelé que chaque section est composée d'au moins un tiers de |
bestaat uit leden van elk geslacht. | membre de chaque sexe. |
Mevr. E. HUYTEBROECK, | Mme E. HUYTEBROECK, |
Lid van het College belast met Gehandicapten | Membre du Collège chargée de la Politique des Personnes handicapées |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Voorzitter van het College, | Président du Collège, |
Lid van het College belast met Gezondheid | Membre du Collège chargé de la Santé |
E. KIR, | E. KIR, |
Lid van het College belast met het Gezin en Sociale Actie | Membre du Collège chargé de la Famille et de l'Action sociale |