← Terug naar "Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. - Oproep tot kandidaten voor twee Nederlandstalige
gerechtelijk experten DNA databanken (m/v). - Uiterste inschrijvingsdatum : 26 september 2008 Deze
oproep bevat : 1. Identificatie(...) 2. Context van de functie; 3. Kerntaken; 4.
Speciale bekwaamheden en vereisten; 5. Bijkome(...)"
Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. - Oproep tot kandidaten voor twee Nederlandstalige gerechtelijk experten DNA databanken (m/v). - Uiterste inschrijvingsdatum : 26 september 2008 Deze oproep bevat : 1. Identificatie(...) 2. Context van de functie; 3. Kerntaken; 4. Speciale bekwaamheden en vereisten; 5. Bijkome(...) | Institut national de Criminalistique et de Criminologie. - Appel aux candidats pour deux experts judiciaires banques de données ADN (m/f), d'expression française. - Date limite d'inscription : 26 septembre 2008 Cet avis comprend : 1. Donn(...) 2. Contexte de la fonction; 3. Principales tâches; 4. Compétences requises; 5. Information(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. - Oproep tot kandidaten voor twee (2) Nederlandstalige gerechtelijk experten DNA databanken (m/v). - Uiterste inschrijvingsdatum : 26 september 2008 Deze oproep bevat : 1. Identificatiegegevens; 2. Context van de functie; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Institut national de Criminalistique et de Criminologie. - Appel aux candidats pour deux (2) experts judiciaires banques de données ADN (m/f), d'expression française. - Date limite d'inscription : 26 septembre 2008 Cet avis comprend : 1. Données d'identification; 2. Contexte de la fonction; |
3. Kerntaken; | 3. Principales tâches; |
4. Speciale bekwaamheden en vereisten; | 4. Compétences requises; |
5. Bijkomende informatie; | 5. Informations complémentaires; |
6. Toelaatbaarheids- en deelnemingsvoorwaarden; | 6. Conditions de participation et d'admissibilité; |
7. Sollicitatieprocedure; | 7. Procédure d'introduction des candidatures; |
8. Selectieprocedure. | 8. Procédure de sélection; |
1. Identificatiegegevens | 1. Données d'identification. |
Functiebenaming : gerechtelijke expert voor het expertisedomein DNA Databanken. | Dénomination de la fonction : expert judiciaire banques de données ADN |
Klasse, titel : SW1, assistent-stagiair. | Classe, titre : SW1, assistant stagiaire. |
Activiteitengroep : Activiteitengroep II. | Groupe d'activités : Groupe d'activités II. |
Organisatie : Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie. | Organisation : Institut national de Criminalistique et Criminologie. |
Dienst : Operationele Directie Criminalistiek, Nationale DNA | Service : Direction Opérationnelle Criminalistique, banques de données |
Databanken. | ADN nationales. |
2. Context van de functie | 2. Contexte de la fonction |
Het NICC is een federale wetenschappelijke instelling die afhangt van | L'INCC est un établissement scientifique fédéral de l'Etat soumis à |
de Minister van Justitie. | l'autorité directe du Ministre de la Justice. |
Zij heeft als doel haar wetenschappelijk onderzoek ten dienste te | Il a pour vocation de mettre la recherche scientifique au service de |
stellen van justitie : | la justice : |
-voor het opsporen van daders van misdrijven en de opbouw van de | -au service de la recherche des auteurs d'infraction et de la |
bewijslast (Criminalistiek); | constitution de la preuve (Criminalistique); |
- voor een betere kennis van criminele fenomenen en de mogelijke | - au service d'une meilleure connaissance des phénomènes criminels et |
aanpak ervan (Criminologie). | des réponses qui peuvent y être apportées (Criminologie). |
De afdelingen criminalistiek gebruiken wetenschap in dienst van het | L'activité des laboratoires de criminalistique de l'INCC met la |
onderzoek naar de bij een misdaad betrokken personen en het | science au service de la recherche des auteurs d'infractions et de la |
samenstellen van de bewijslast. | constitution de la preuve. |
De afdeling Nationale DNA-databanken realiseert expertises vanaf | |
DNA-gegevens ontvangen van de officieel erkende DNA-laboratoria | La section gérant les banques de données ADN nationales réalise |
teneinde linken te kunnen leggen tussen de verschillende gerechtelijke | principalement des expertises à partir des données ADN fournies par |
dossiers. Om de ontvangen gegevens te verwerken en deze linken te | les laboratoires ADN agréés afin d'établir des liens entre des |
kunnen maken wordt er gebruik gemaakt van het programma CODIS | dossiers judiciaires. Pour ce faire, le service utilise le programme |
ontwikkeld door de FBI. | CODIS fourni par le FBI. |
De opdrachten van de gerechtelijk deskundige zijn de volgende : | Les missions de l'expert judiciaire de la section banques de données |
- het verwezenlijken van deskundigenverslagen op aanvraag van bevoegde | ADN sont les suivantes : - réaliser des expertises scientifiques à la demande des autorités |
gerechtelijke instanties (Onderzoeksrechter en Procureur de Konings); | judiciaires compétentes (Juge d'Instruction et Procureur du Roi); |
- creëren, onderhouden en toevoegen van gegevens aan de databanken « | - créer, alimenter et entretenir la banque de données « |
criminalistiek » en « veroordeelden »; | criminalistique » et la banque de données « condamnés »; |
- actief meewerken aan de opleiding van de politie en de magistraten; | - participer à la formation des acteurs du monde judiciaire (magistrats et policiers); |
- internationale samenwerking - uitwisseling van de gegevens in het | - collaboration internationale - échange des données (traité de Prüm). |
kader van het verdrag van Prüm. | Vous trouverez plus d'informations sur l'INCC sur notre site Internet |
Meer info over het NICC vindt u op onze website www.nicc.fgov.be. | www.nicc.fgov.be. |
3. Kerntaken | 3. Principales tâches |
1. Als expert/deskundige het verwezenlijken en/of coördineren van de | 1. En tant que expert/spécialiste réaliser et/ou coordonner les |
deskundigenonderzoeken waarmee hij/zij belast is (administratieve, | expertises dont il/elle a la charge (aspects administratifs, |
technische en wetenschappelijke aspecten) binnen de opgelegde termijn | techniques et scientifiques) dans les délais requis et en respectant |
en met inachtneming van de regelgeving inzake het deskundigenonderzoek teneinde te antwoorden op de door de magistraten gestelde vragen. Mogelijke taken ? kennis nemen van de bepalingen inzake kwaliteitsverzekering en het naleven ervan en deelnemen aan de ontwikkeling van het kwaliteitssysteem, met inbegrip van het opstellen, controleren en goedkeuren van de kwaliteitsdocumenten; ? instaan voor de kwaliteitsbeheersing van de in functie van de deskundigenonderzoeken verrichte tests, vanaf het moment dat de overtuigingsstukken binnenkomen tot de archivering ervan, met inbegrip van de technische verantwoordelijkheid; ? het verschaffen van de nodige instructies voor de verwezenlijking van de tests; ? het analyseren of laten analyseren van de overtuigingsstukken; ? het opstellen en goedkeuren van testverslagen en eventueel getuigen voor de rechtbank in het kader van expertisedossiers. | la réglementation en matière d'expertise afin de répondre aux questions posées par les magistrats. Tâches possibles ? prendre connaissance, respecter les prescrits en matière d'assurance qualité et participer au développement du système qualité y compris la rédaction, la vérification et l'approbation des documents qualité; ? garantir la maîtrise de la qualité des essais réalisés dans le cadre des expertises depuis l'entrée des pièces à conviction jusqu'à l'archivage, y compris la responsabilité technique; ? fournir les instructions nécessaires pour la réalisation des essais; ? analyser ou faire analyser les pièces à conviction; ? rédiger et approuver des rapports d'essais et éventuellement témoigner au tribunal dans le cadre de ses dossiers d'expertise. |
2. Als coach het opleiden van nieuwe medewerkers of meewerken aan hun | 2. En tant que coach former ou participer à la formation des nouveaux |
opleiding teneinde de nodige competenties van de medewerkers | collaborateurs afin de garantir les compétences nécessaires des |
verzekeren. | collaborateurs. |
Mogelijke taken | Tâches possibles |
? het identificeren van de opleidingsnoden van de medewerkers; | ? identifier les besoins en formation des collaborateurs; |
? voorzien in een passende training voor de medewerkers; | ? offrir un training adéquat aux collaborateurs; |
? het voortdurend evalueren van de competenties die de medewerkers | ? évaluer en permanence les compétences acquises par les |
verwerven in functie van hun interne opleiding en het evalueren van de | collaborateurs dans le cadre de leur formation interne et évaluer les |
door de medewerkers gevolgde opleidingen; | formations suivies par les collaborateurs; |
? het superviseren van de stagewerken; | ? superviser les travaux de stage; |
? het meewerken aan de werving van het personeel van de dienst. | ? collaborer au recrutement du personnel du service. |
3. Als extern raadgever het adviseren en opleiden van de | 3. En tant que conseiller externe conseiller et former les services de |
politiediensten en de gerechtelijke instanties teneinde bij te dragen | polices et les instances judiciaires afin de contribuer au bon |
tot de goede afhandeling van de onderzoeken op de plaats van het | déroulement des descentes sur les lieux, prélèvements, conservation |
misdrijf, de afnames en de bewaring van overtuigingsstukken. | des pièces à conviction. |
Mogelijke taken | Tâches possibles |
? het bijstaan van het personeel van de laboratoria van de technische | ? assister le personnel des laboratoires de Police Technique et |
en wetenschappelijke politie (huiszoekingen en onderzoeken op de | Scientifique (perquisitions et descentes sur les lieux des délits, |
plaats van het misdrijf, reconstructies, autopsieën,...); | reconstitutions, autopsies, etc.); |
? instaan voor de opleidingen in zijn/haar expertisedomein. | ? assurer des formations dans son domaine d'expertise. |
4. Als kennisbeheerder het delen van zijn/haar kennis en ervaring met | 4. En tant que expert partager ses connaissances et son expérience |
interne en externe collega's teneinde het kennisniveau van de | avec ses collègues, tant internes qu'externes, afin de maintenir et |
organisatie te handhaven en te verhogen. | accroître le niveau de connaissance de l'organisation. |
Mogelijke taken | Tâches possibles |
? het vertegenwoordigen van het instituut bij nationale en | ? représenter l'institut auprès d'organismes nationaux et |
internationale instellingen; | internationaux; |
? het geven en volgen van opleidingen; | ? donner et suivre des formations; |
? meewerken aan de opstelling van bestekken en de verwezenlijking van | ? participer à la rédaction des cahiers de charge et à la réalisation |
marktonderzoeken. | des études de marché. |
5. Als medewerker opdrachten zodanig uitvoeren teneinde te verzekeren | 5. En tant que collaborateur assurer le suivi de l'exécution des |
dat de regels voor kwaliteit en veiligheid (procedures, methodes, | missions afin d'assurer la bonne application des règles (procédures, |
normen) worden toegepast. | méthodes, normes) de qualité et de sécurité définies. |
Mogelijke taken | Tâches possibles |
? het kennisnemen en het naleven van de normen en kwaliteitsprocedures | ? prendre connaissance et respecter les normes et les procédures de |
van het accreditatiesysteem; | qualité du système d'accréditation; |
? het signaleren van vaststellingen aan de QA-verantwoordelijke of een QA-assistent; | ? signaler les constatations au responsable QA ou à l'assistant QA; |
? meehelpen aan de implementatie van het kwaliteitssysteem (inclusief | ? aider à la mise en application du système de qualité (y compris la |
redactie, controle en goedkeuring documenten). | rédaction, le contrôle et l'approbation documents). |
4. Speciale bekwaamheden en vereisten | 4. Compétences requises |
Diploma : Universitair onderwijs of hoger onderwijs van het lange type | Diplôme : Diplôme de l'enseignement universitaire ou supérieur de type |
(2e of 3e cyclus : master, licentiaat, industrieel ingenieur, | long (du 2e ou 3e cycle : ingénieur industriel, ingénieur, licencié, |
ingenieur, doctor) in een wetenschappelijke richting verband houdend | master, docteur en sciences) dans une orientation qui s'inscrit dans |
met het expertisedomein DNA-databanken : | le cadre du domaine des banques de données ADN : |
- biochemie en de biotechnologie; | - biochimie et biologie moléculaire et cellulaire; |
- biologie; | - sciences biologiques; |
- chemie; | - sciences chimiques; |
- biomedische wetenschappen; | - sciences biomédicales; |
- of equivalent. | - ou équivalent. |
Technische vaardigheden : | Compétences techniques : |
Kennis van de technieken van toepassing in de afdeling genetische | Connaissance des techniques utilisées dans le service analyse |
analyse. | génétique. |
Informaticakennis : Windows, Word, Outlook, Excel, PowerPoint, SQL | Connaissance informatiques : Windows, Word, Outlook, Excel, |
databanken. | PowerPoint, base de données SQL. |
Ervaring in het werken met CODIS en/of in een geaccrediteerde omgeving | La connaissance de CODIS et le travail dans un environnement accrédité |
(bv. ISO 17025) zijn een plus. | (par exemple ISO17025) sont des atouts. |
Beschikken over voldoende wetenschappelijke competenties en/of | |
methodologische bagage om zelfstandig te functioneren. | Faire état d'un bagage méthodologique suffisant pour travailler de |
manière autonome. | |
Persoonlijke competenties | Compétences personnelles : |
- Resultaatgerichtheid; | - Orientation résultats; |
- Zich vervolmaken; | - Se développer; |
- Stressbestendigheid tonen; | - Résister au stress; |
- Samenwerken; | - Coopérer; |
- Dienstbaarheid; | - Etre serviable; |
- Integreren; | - Intégrer; |
- Vernieuwen. | - Innover. |
5. Bijkomende informatie | 5. Informations complémentaires |
Aard en duurtijd van de opleidingen : | Formation : |
On the job-training en formele opleidingen. | Formation on the job et formations formelles. |
Deze opleiding omvat interne, externe en internationale opleidingen. | Le programme comprend des formations internes, externes et internationales. |
Verloning : | Rémunération : |
Assistent - wetenschappelijk statuut : weddeschaal SW1. Wedde : vanaf | Assistant - carrière scientifique : échelle de traitement de base SW1 |
euro 2.656,23 bruto per maand (aan de huidige index). Deze verloning | : rémunération mensuelle brute (à l'index actuel) à partir de euro |
neemt toe met stijgende wetenschappelijke anciënniteit van de | 2.656,23. La rémunération augmente en fonction de l'ancienneté |
kandidaat. | scientifique. |
Bereikbaarheid : | Comment arriver : |
De ondersteunende diensten en de operationele directie Criminalistiek | Les services d'appui ainsi que la direction opérationnelle |
van het NICC bevinden zich op de Vilvoordsesteenweg 100, te 1120 | criminalistique de l'INCC sont situés le long du canal de Bruxelles. |
Brussel (Neder-over-Heembeek), langs het kanaal. De gebouwen zijn | Ces bâtiments sont accessibles en voiture (proximité du Ring; vous |
bereikbaar met de wagen (vlakbij de « Grote Ring », u vindt een plan | trouverez un plan d'accès dans la section « contact » du site Internet |
op de website van het NICC, in de afdeling « contact ») en met het | de l'INCC) et par les transports en commun : |
openbaar vervoer. Bereikbaar met het openbaar vervoer : | |
- bus 57 (halte Linkeroever) : voert het traject uit vanaf het | - bus 57 (arrêt « Rive gauche » devant l'INCC); circule depuis la gare |
Noordstation elke morgen tussen +/- 6 u. 30 m. en +/- 9 uur en 's | du Nord de +/- 6 h 30 m à +/- 9 h 30 m et de +/- 16 heures à +/- 19 |
avonds naar het Noordstation tussen +/- 16 uur en 17 u. 30 m., duur | heures les jours ouvrables; durée : +/- 30 min; |
+/- 25 minuten; | |
- bus 47 (halte Peter Benoît of Heembeek) : +/- 15 minuten te voet; | - bus 47 (arrêt « Peter Benoit » ou « Avant-Port » à 15 minutes de marche de l'INCC); |
- Tram 4 (halte Van Praet of Heembeek) : +/- 15 minuten te voet; | - tram 4 (arrêt « Van Praet » ou « Heembeek » à 15 minutes de marche |
- Tram 23 (halte Van Praet of Heembeek) : +/- 15 minuten te voet. | de l'INCC); - tram 23 (arrêt « Van Praet » ou « Heembeek » à 15 minutes de marche de l'INCC). |
6. Toelaatbaarheids- en deelnemingsvoorwaarden | 6. Conditions de participation et d'admissibilité |
Als u geslaagd bent voor deze selectie, moet u - om in dienst te | Le candidat doit remplir, à la date de sa nomination, les conditions |
treden - op de datum van indiensttreding : | suivantes : |
1. Belg of onderdaan van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Confederatie zijn; 2. er een gedrag op nahouden dat beantwoordt aan de eisen van de functie; 3. de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4. voor de mannelijke sollicitanten : aan de dienstplichtwetten hebben voldaan; 5. voldoen aan de speciale bekwaamheden en vereisten die vastgesteld werden : Op de uiterste inschrijvingsdatum (26 september 2008) moeten de kandidaten : I. Tenminste houder zijn van een einddiploma industrieel ingenieur, licentiaat, ingenieur, master of doctor in de wetenschappen optie analystische chemie in een wetenschappelijke richting verband houdend met het expertisedomein DNA-databanken : biochemie en de biotechnologie, biologie, chemie, biomedische wetenschappen of equivalent, na ten minste vier (4) jaar studie, uitgereikt door een Belgische universiteit, door één van de instellingen die ermee gelijkgesteld zijn krachtens de wetten op het toekennen van academische graden en het programma van de universitaire examens of door één van de examencommissies die voor het toekennen van de academische graden door de Regering zijn ingesteld. Een kopie van het diploma dient overhandigd te worden samen met de kandidatuur. U kan eveneens deelnemen indien u uw diploma vroeger behaalde onder een andere benaming, die gelijkgesteld wordt met één van de vermelde diploma's. II. De technische vaardigheden bezitten die noodzakelijk zijn voor de functie. | 1. être Belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; 2. jouir des droits civils et politiques; 3. avoir satisfait aux lois sur la milice; 4. être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; 5. remplir les aptitudes et exigences particulières déterminées. A la date limite d'inscription (26 septembre 2008), le candidat doit : I. Etre porteur d'un diplôme de fin d'études d'ingénieur industriel, licencié, ingénieur, master ou de docteur en sciences, dans une orientation chimie analytique ou ayant abondamment recours à la chimie analytique, délivré après 4 ans d'études au moins par une université Belge, par un des établissements y assimilés en vertu des lois sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou par un des jurys institués par le Gouvernement pour la collation des grades académiques. Une copie du diplôme doit être transmise en même temps que la candidature. Vous pouvez également participer lorsque votre diplôme a été délivré anciennement mais correspond à l'un des diplômes précités. II. Avoir des connaissances des techniques utilisées dans le laboratoire. |
III. Wetenschappelijke competenties en methodologische bagage hebben, | III. Avoir des compétences scientifiques et du bagage méthodologique |
zowel op het gebied van kwantitatief als kwalitatief onderzoek. | tant pour la recherche quantitative que qualitative. |
IV. De gevraagde persoonlijke competenties kunnen bewijzen. | IV. Faire preuve des compétences personnelles demandées. |
7. Sollicitatieprocedure | 7. Procédure d'introduction des candidatures |
Hoe solliciteren ? | Comment postuler ? |
Opdat uw kandidatuur in aanmerking zou worden genomen, dient uw | Pour que votre candidature soit prise en compte, votre inscription |
inschrijving binnen de uiterste inschrijvingsdatum (26 september 2008) | doit, remplir toutes les conditions suivantes au plus tard à la date |
ingediend te zijn en : | limite d'inscription (26 septembre 2008) : |
1. volgende inlichtingen te vermelden : | 1. Mentionner tous les renseignements suivants : |
- Naam; | - nom; |
- Voornaam; | - prénom; |
- Volledig adres; | - adresse complète; |
- Geboortedatum; | - date de naissance; |
- Rijksregisternummer; 2. vergezeld te zijn van een CV dat volledig en correct is, met vermelding van de relevante publicaties en eventuele wetenschappelijke werken; 3. vergezeld te zijn van een kopie van uw diploma('s) evenals de eventuele publicaties en eventuele wetenschappelijke werken; 4. vergezeld te zijn van een recent door de gemeente uitgereikt uittreksel uit het strafregister; 5. desgevallend vergezeld te zijn van attesten om uw vroegere wetenschappelijke activiteiten te wettigen volgens het model als bijlage (eveneens te vinden op de website nicc.fgov.be); 6. bij voorkeur vergezeld te zijn van een ingevuld standaard-CV, zoals beschikbaar op de website van het NICC. Dit CV dient verstuurd te | - numéro de registre national; 2. Etre accompagnée du CV dûment et sincèrement complété; 3. Etre accompagnée d'une copie du (des) diplôme(s) ainsi que des publications ou travaux scientifiques éventuels; 4. Etre accompagnée d'un extrait du casier judiciaire récemment délivré par votre commune; 5. Joindre des attestations en vue de justifier les activités scientifiques antérieures; 6. De préférence, être accompagnée d'un CV standard tel que celui présent sur le site Internet de l'INCC. Ce CV devra être envoyé à |
worden naar pando@just.fgov.be. | pando@just.fgov.be. |
Mensen met een handicap worden vriendelijk verzocht dit duidelijk te | Les personnes atteintes d'un handicap sont priées de le signaler lors |
vermelden bij hun kandidatuurstelling en een attest van hun handicap | de l'introduction de leur candidature et de joindre une attestation de |
toe te voegen, zodat wij eventueel de nodige aanpassingen aan de | handicap afin de pouvoir prévoir des adaptations éventuelles à la |
selectieprocedure kunnen voorzien. | procédure de sélection. |
De kandidaturen dienen bij een per post aangetekende brief ingediend | Les candidatures doivent être introduites par lettre recommandée à |
te worden bij : | l'adresse suivante : |
NICC, Dr. Jan DE KINDER, Directeur-generaal, Vilvoordsesteenweg 100, | INCC, Dr. Jan DE KINDER, Directeur-général, chaussée de Vilvorde 100, |
1120 Brussel. | 1120 Bruxelles. |
Zoniet zal met uw kandidatuur geen rekening worden gehouden. | En cas de non respect de ces conditions, il ne sera pas tenu compte de |
votre candidature. | |
Voor meer informatie met betrekking tot de functie kan u terecht bij | Pour plus d'informations concernant la fonction, veuillez prendre |
de afdeling Nationale DNA Databanken op het telefoonnummer 02-243 46 | contact avec l'unité banques de données ADN de l'INCC au n° 02-243 46 |
48 van het NICC. | 48. |
Voor meer informatie wat betreft de arbeidsvoorwaarden (statuut en | Pour plus de renseignements concernant le statut scientifique et la |
bezoldiging) kan u terecht bij de dienst P & O van het NICC op het | rémunération, veuillez vous adresser au service P & O de l'INCC au n° |
telefoonnummer 02-240 04 74 of u kan het desbetreffende koninklijke | 02-240 04 74 ou consulter les arrêtés royaux suivants : |
besluiten consulteren : | |
- het koninklijk besluit tot vaststelling van het statuut van het | - arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel |
wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke | scientifique des établissements scientifiques fédéraux (Moniteur belge |
instellingen (Belgisch Staatsblad van 7 april 2008); | du 7 avril 2008). |
- het koninklijk besluit van 25 februari tot vaststelling van het | - arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut pécuniaire du |
geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux |
wetenschappelijke instellingen (Belgisch Staatsblad van 7 april 2008). 8. Selectieprocedure 1. De jury bepaalt welke kandidaten van de ontvankelijke kandidaturen zij het meest geschikt acht om de functie uit te oefenen op basis van het door de kandidaten ingezonden dossier. 2. Indien de jury het noodzakelijk acht, kan zij de kandidaat vragen om eender welke bijkomende proef af te leggen die zij bepaalt om de geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen. 3. De kandidaten die in aanmerking werden genomen, worden uitgenodigd om voor de jury te verschijnen. Deze mondelinge proef bestaat uit een interview dat de evaluatie van de professionele competenties in overeenstemming met de functievereisten, alsook de motivatie, de | (Moniteur belge du 7 avril 2008). 8. Procédure de sélection 1. Parmi les candidatures recevables, le jury détermine les candidats qu'il estime être les plus aptes pour exercer la fonction sur base du dossier transmis par le candidat. 2. Dans le cas où le jury l'estime nécessaire, il peut demander au candidat de lui fournir toute preuve utile attestant de son aptitude à exercer la fonction à pourvoir. 3. Les candidats retenus sont invités à comparaître devant le jury. L'entretien a pour but d'évaluer la concordance entre le profil du candidat et les exigences spécifiques liées à la fonction ainsi que la motivation et les affinités du candidat pour le domaine d'activités. |
interesses en de affiniteit met het werkterrein beoogt. |