← Terug naar "Erkenningsprocedure voor bedrijfsrevisoren voor het uitoefenen van de functie van commissaris bij instellingen
voor bedrijfspensioenvoorziening Oproep voor kandidaten De Commissie voor het Bank-,
Financie- en Assurantiewezen richt een procedu De
Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft het maximum aantal revisoren, dat n(...)"
Erkenningsprocedure voor bedrijfsrevisoren voor het uitoefenen van de functie van commissaris bij instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening Oproep voor kandidaten De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen richt een procedu De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft het maximum aantal revisoren, dat n(...) | Procédure d'agrément de réviseurs d'entreprises en vue d'exercer des fonctions de commissaire auprès d'institutions de retraite professionnelle Appel aux candidatures La Commission bancaire, financière et des Assurances organise une procédure La Commission bancaire, financière et des Assurances a fixé à 3 le nombre maximum de réviseurs pouv(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Erkenningsprocedure voor bedrijfsrevisoren voor het uitoefenen van de functie van commissaris bij instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening Oproep voor kandidaten De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen richt een procedure in voor de erkenning van bedrijfsrevisoren met het oog op het uitoefenen van de functie van commissaris bij instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen heeft het maximum aantal revisoren, dat naar aanleiding van deze procedure kan worden erkend, vastgesteld op 3. Kandidaturen moeten, uiterlijk een maand na het verschijnen van dit bericht, schriftelijk worden gericht aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, Secretariaat van het Departement | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Procédure d'agrément de réviseurs d'entreprises en vue d'exercer des fonctions de commissaire auprès d'institutions de retraite professionnelle Appel aux candidatures La Commission bancaire, financière et des Assurances organise une procédure d'agrément de réviseurs d'entreprises en vue d'exercer des fonctions de commissaire auprès d'institutions de retraite professionnelle. La Commission bancaire, financière et des Assurances a fixé à 3 le nombre maximum de réviseurs pouvant être agréés au terme de la présente procédure. Les candidatures doivent être adressées, par écrit, au plus tard un mois après la publication du présent avis, à la Commission bancaire, financière et des Assurances, secrétariat du Département de la |
Prudentieel Beleid, Congresstraat 12-14, te 1000 Brussel. | Politique Prudentielle, rue du Congrès 12-14, à 1000 Bruxelles. |
Bij de kandidaturen moet een dossier worden gevoegd, dat minstens de | Ces candidatures devront être accompagnées d'un dossier comprenant au |
volgende documenten omvat : | minimum les documents suivants : |
1. een nationaliteitsattest van een Lidstaat van de Europese Unie; | 1. un certificat de nationalité d'un Etat membre de la Communauté européenne; |
2. een attest, verstrekt door het Instituut der Bedrijfsrevisoren, dat | 2. une attestation émanant de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises |
de inschrijving bevestigt van de kandidaat in zijn ledenbestand; | de l'inscription du candidat au tableau de ses membres; |
3. een uittreksel uit de geboorteakte; | 3. un extrait d'acte de naissance; |
4. een curriculum vitae; | 4. un curriculum vitae; |
5. een verklaring op eer dat de kandidaat geen veroordelingen heeft | 5. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation |
opgelopen, zoals beoogd door artikel 90 van de wet van 9 juli 1975 | du chef d'infractions prévues par l'article 90 de la loi du 9 juillet |
betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, en door artikel | 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, et par |
25 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de | l'article 25 de la loi du 27 octobre 2006 relative au des institutions |
instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening; | de retraite professionnelle; |
6. een getypte nota van minimum 5 en maximum 10 bladzijden met | 6. un mémoire dactylographié de minimum 5 à 10 pages maximum |
betrekking tot de activiteiten van de kandidaat gedurende de voorbije | comportant la description concrète de l'activité du candidat durant |
vijf jaar en tot de organisatie van zijn kantoor; deze nota zal onder | les cinq dernières années et de l'organisation de son cabinet; ce |
meer volgende elementen bevatten : | mémoire comportera notamment les éléments suivants : |
- een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, | - une description détaillée de sa participation durant les cinq |
gedurende de laatste vijf jaren, aan het plannen, het organiseren en | dernières années à la planification, l'organisation et l'exécution de |
het uitvoeren van revisorale opdrachten bij vennootschappen; | missions de révision de sociétés; |
- een omstandige weergave van zijn ervaring bij auditopdrachten met | - une énumération circonstanciée de ses expériences dans des missions |
betrekking tot instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening; | d'audit portant sur des institutions de retraite professionnelle; |
- voor revisoren, die in een maatschap of revisorenvennootschap werken | - pour les réviseurs opérant dans le cadre d'une association ou d'une |
: een omschrijving van hun positie en functie binnen deze maatschap of | société de réviseurs : une définition de leurs positions et fonctions |
vennootschap; | dans ladite association ou société; |
- een beschrijving van de organisatie van het kantoor met het oog op | - une description de l'organisation du cabinet en vue de l'exercice de |
het uitoefenen van functies bij instellingen voor | fonctions auprès des institutions de retraite professionnelle; elle |
bedrijfspensioenvoorziening; deze dient onder meer te vermelden : | mentionnera notamment : |
a) het aantal medewerkers dat beschikt over een aangepaste vorming en | a) le nombre de collaborateurs ayant une formation et une expérience |
ervaring met betrekking tot de sector van de instellingen voor | adéquates dans le secteur des institutions de retraite |
bedrijfspensioenvoorziening, met precieze weergave van de aard van | professionnelle, précisant la nature de cette expérience; |
deze ervaring; b) een beschrijving van de administratieve organisatie van het kantoor | b) une description de l'organisation administrative du cabinet et de |
en van de technische organisatie van auditopdrachten; | l'organisation technique des missions d'audit; |
c) een beschrijving van de aangewende auditmethodologie en van de | c) une description des méthodes d'audit appliquées et des mesures |
getroffen maatregelen om te voorzien in een kwaliteitscontrole | prises pour assurer une fonction de contrôle de qualité appropriée à |
aangepast aan de revisorale opdrachten; | l'exercice des fonctions révisorales; |
d) vermelding van de kennis en ervaring op gespecialiseerde gebieden, | d) mention des connaissances et expériences spécialisées dans les |
die voor het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening | domaines pertinents pour l'audit d'institutions de retraite |
van belang zijn; | professionnelle; |
e) de beschrijving van een programma van permanente vorming dat ervoor | e) une description du programme de formation permanente assurant la |
instaat dat de kennis van de publieke controle, en van de werking | tenue à jour des connaissances relatives au régime public de contrôle, |
ervan, op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening wordt op peil gehouden. De Commissie, die de kandidaturen zal onderzoeken, kan eisen dat de dossiers van kandidaten worden aangevuld met alle stukken of inlichtingen, die zij nodig heeft om na te gaan of de revisor beschikt over een aangepaste organisatie voor het uitoefenen van de commissarisfunctie bij instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. De kandidaten zullen zich moeten onderwerpen aan een schriftelijke proef om hun kennis te toetsen met betrekking tot het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. Deze proef zal betrekking hebben op : | et à son application, applicable aux institutions de retraite professionnelle. La Commission d'examen des candidatures pourra requérir que les dossiers de candidature soient complétés de tous documents ou informations qui lui sont nécessaires pour vérifier que le réviseur dispose d'une organisation adéquate à l'exercice de fonctions de commissaire auprès d'institutions de retraite professionnelle. Les candidats devront se soumettre à une épreuve écrite portant sur la vérification de leurs connaissances en matière de révision des institutions de retraite professionnelle. Cette épreuve portera sur : |
- de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de | - la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de |
instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, de uitvoeringsbesluiten | retraite professionnelle, et ses arrêtés et règlements d'application, |
ervan en de reglementen getroffen in uitvoering ervan, meer bepaald | |
het koninklijk besluit van 12 januari 2007 betreffende het prudentiële | notamment l'arrêté royal du 12 janvier 2007 relatif au contrôle |
toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening; | prudentiel des institutions de retraite professionnelle; |
- de omzendbrieven van de Commissie voor het Bank-, Financie- en | - les circulaires de la Commission bancaire, financière et des |
Assurantiewezen gericht aan instellingen voor | Assurances aux institutions de retraite professionnelle et aux |
bedrijfspensioenvoorziening en aan de bij hen aangestelde revisoren. | réviseurs en fonction auprès de celles-ci. |
De Examencommissie kan tevens besluiten de kandidaten te horen op de | La Commission d'examen peut également décider d'entendre les candidats |
dag en het uur dat zij vaststelt. | à l'agrément aux jour et heure qu'elle fixe. |
Bijkomende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de Commissie voor | Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de la |
Commission bancaire, financière et des Assurances, rue du Congrès | |
het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, Congresstraat 12-14, 1000 | 12-14, 1000 Bruxelles, Département de la Politique prudentielle (tél : |
Brussel, Departement Prudentieel Beleid (tel. : 02-220 53 06). | 02-220 53 06). |
Het erkenningsreglement voor revisoren en revisorenvennootschappen, | Le règlement concernant l'agrément des réviseurs et des sociétés de |
alle nuttige wettelijke en reglementaire teksten en omzendbrieven, | réviseurs, ainsi que les textes légaux et réglementaires pertinents et |
kunnen worden geraadpleegd op de website van de Commissie voor het | les circulaires peuvent être consultés sur le site de la Commission |
Bank-, Financie- en Assurantiewezen, www.cbfa.be. | bancaire, financière et des Assurances, www.cbfa.be. |