← Terug naar "Vacante betrekking De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : -
verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent
machtigingen voor de verwerking of de mededeling van p -
controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - info(...)"
Vacante betrekking De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van p - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - info(...) | Emploi vacant La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitemen - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekking De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit 8 vaste leden en 8 plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er vijf comités actief of in oprichting : rijksregister, kruispuntbank van de sociale zekerheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheden, Phenix (rechterlijke organisatie). De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. In de loop van de tweede kwartaal 2006 zal de Commissie overgaan tot de samenstelling van een wervingsreserve van ambtenaren voor een functie binnen haar administratie. De aanwerving geschiedt door middel van een vergelijkend examen. De laureaten treden in dienst in hoedanigheid van stagedoende agenten. Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op 1 juli 2006. I. Algemene vereisten Ieder kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; - van onberispelijk gedrag zijn; - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of getuigschrift. II. Bijzondere vereisten per vacante betrekking De gedetailleerde functiebeschrijving met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunt aangevraagd worden bij het secretariaat van de Commissie en is ook te consulteren op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. A. STATUTAIRE AMBTENAAR 1. Functie voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Nederlandse taalrol) Directieassistent (code : B/19/N) | COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emploi vacant La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel, - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel, - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. La Commission est un organe de contrôle indépendant créé par la loi du 8 décembre 1992 et institué auprès de la Chambre des représentants depuis le 26 juin 2003. Elle se compose de 8 membres effectifs et de 8 membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, cinq comités sont actifs ou en cours de création : registre national, banque carrefour de la sécurité sociale, banque carrefour des entreprises, autorités fédérales, Phénix (organisation judiciaire). La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. Dans le courant du 2ème trimestre 2006, la Commission procèdera à la constitution d'une réserve de recrutement de plusieurs agents en vue de pourvoir à différentes fonctions au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base d'un concours. Les lauréats entrent en service en qualité d'agents stagiaires. Les conditions de nomination doivent être remplies le 1er juillet 2006. I. Conditions générales Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir de ses droits civils et politiques; - posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; - remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de certificat. II. Exigences spécifiques de l'emploi vacant La description de fonction détaillée incluant les finalités, les compétences génériques et celles spécifiques à la fonction peut être demandée au secrétariat de la Commission et peut également être consultée sur le site web de la Commission, comme indiqué plus bas. A. POSTE STATUTAIRE 1. Fonction réservée aux agents du rôle linguistique néerlandais. Assistant de Direction (Code : B/19/N) |
Doel van de functie | Objectif de la fonction |
Het verzorgen van een veelheid aan verschillende administratieve | |
taken, al dan niet van rechtskundige aard, en behandeling van de | Assurer une grande variété de tâches administratives, de nature |
dossiers m.b.t. alle materies die de Commissie aanbelangen in het | juridique ou non, et traiter les dossiers relatifs à toutes les |
kader van openbaar registers van de aangiften evenals de | matières concernant la Commission, dans le cadre du service de |
eerstelijnsdienstverlening : klachten, verzoeken om informatie, | première ligne : plaintes, demandes d'information, d'accès et d'accès |
verzoeken om toegang en onrechtstreekse toegang, controledossiers. | indirect, dossiers de contrôle. |
Specifieke competenties | Compétences spécifiques |
- Kennis van de regelgeving m.b.t. de persoonlijke levenssfeer. | - Connaissance de la réglementation en matière de vie privée. |
- Synthetisch en analytisch vermogen. | - Capacité d'analyse et de synthèse |
- Zin voor autonomie en zelfstandig handelen. | - Goût de l'autonomie et du travail indépendant |
- Vermogen tot communicatie. | - Aptitude à la communication. |
- Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Excel). | - Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word, |
- Relationele bekwaamheid om met medewerkers om te gaan. | Excel). - Aptitude relationnelle pour le travail collectif. |
- Bachelor in de rechten | - Candidat ou graduat en droit |
Verloning | Traitement |
Weddeschaal B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) | Echelle barémique B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) |
III. Examenprocedure | III. Procédure d'examen. |
De vergelijkende examen zal plaatsvinden in de loop van het tweede kwartaal 2006. | Le concours aura lieu dans le courant du 2e trimestre 2006. |
De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit | Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au |
minstens drie personen. Op schriftelijk verzoek (brief of E-mail) kan | moins trois personnes. Le règlement d'examen et la composition de la |
het examenreglement alsook de samenstelling van de examencommissie | Commission d'examen peuvent être obtenus sur simple demande écrite |
worden verkregen. | (lettre ou courrier électronique). |
1. Directieassistent (B/19/N) | 1. Assistant de Direction (Code B/19/N) |
Het examen verloopt in twee fasen : een schriftelijke proef over de | L'examen se déroule en deux phases : épreuve écrite concernant la |
materie en daarna een mondeling examen met een gedeelte over de | vérification de la connaissance de la matière et une épreuve orale |
materie en een gedeelte over de vereiste competenties en vaardigheden. | pour les compétences et aptitudes. Pour pouvoir participer à une |
Om te kunnen deelnemen aan een proef, moeten de kandidaten | épreuve, les candidats doivent impérativement réussir la précédente. |
noodzakelijkerwijze geslaagd zijn voor de voorgaande proef. | La première épreuve écrite sera notée sur quinze points et sera |
De eerste schriftelijke proef wordt beoordeeld op vijftien punten en | constituée par un questionnaire à choix multiple, le candidat devant |
zal in de vorm van een meerkeuzevragen zijn. Om te slagen dient de | |
kandidaat sept punten te behalen. | obtenir sept points pour être reçu. |
Dit deel zal gevolgd worden door een eerste mondelinge proef over de | Cette partie sera suivie d'une première épreuve orale sur la matière |
materie (op 5 punten). Op het geheel, wordt de proef over de materie | (notée sur 5 points). Au global, l'épreuve sur la matière (parties |
(schriftelijke en mondelinge delen) beoordeeld op 20 punten. Om te | écrite et orale) sera notée sur 20 points. Le candidat devant obtenir |
slagen dient de kandidaat 12 punten te behalen. | 12 points pour être reçu. |
Een tweede mondeling deel volgt waarbij wordt nagegaan of de kandidaat | Cette partie sera suivie par la deuxième épreuve orale qui aura pour |
over vereiste generieke en specifieke competenties beschikt. De | but de vérifier que le candidat possède les compétences génériques et |
beoordeling gebeurt door afweging ten overstaan van het vooropgesteld | spécifiques requises. L'appréciation de cette partie porte sur la |
profiel. Er wordt beslist door toekenning van de vermelding « geschikt | conformité au profil préalablement défini. Il sera statué par la |
», « minder geschikt » of « niet geschikt ». | mention « apte », « moins apte » ou « inapte ». |
Op het einde van de proeven en het examen wordt een proces-verbaal | A l'issue du concours et de l'examen, un procès verbal établissant, le |
opgesteld met desgevallend de rangschikking van de kandidaten en het | cas échéant le classement des candidats et mentionnant le résultat |
resultaat dat elke kandidaat behaalde. Het eindklassement van het | obtenu par chaque candidat est dressé. Le classement final de |
geheel van de proeven wordt opgesteld in functie van het totaal aantal | l'ensemble du concours est établi en fonction du total des points |
behaalde punten. Deze rangschikking telt 3 groepen : A = geschikt, B = | obtenus. Le classement comprend trois groupes : A = apte, B = moins |
minder geschikt, C = niet geschikt/niet geslaagd. | apte, C = inapte/échoué. |
In voorkomend geval wordt binnen elke groep en eindrangschikking | S'il y a lieu, au sein de chaque groupe, un classement final est |
opgesteld in functie van het totaal aantal bekomen punten. Bij een | établi en fonction du nombre total de points obtenus. En cas |
ex-aequo binnen eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking | d'ex-aequo au sein d'un même groupe, le jury établira un nouveau |
opstellen op basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. | classement sur base des qualifications propres à chaque candidat. |
IV. Inschrijving uiterste datum : 15 juni 2006. | IV. Date butoir pour l'inscription : 15 juin 2006. |
De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door | L'inscription s'effectue, sous peine d'irrecevabilité, uniquement par |
een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter | envoi postal recommandé au Président de la Commission, à l'attention |
attentie van Mevr. Elisabeth Nam, Hoogstraat 139, 1000 Brussel. De | de Mme Elisabeth Nam, rue Haute, 139, 1000 Bruxelles. La candidature |
sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze is vergezeld van : | n'est recevable qu'à la condition d'y joindre : |
- nummer van het examen waarvoor U postuleert | - le numéro de concours pour lequel vous postulez; |
- een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; | - une copie des certificats d'étude ou diplômes requis; |
- een curriculum vitae; | - un curriculum vitae; |
- een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde | - une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par |
functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. | rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience |
De datum van poststempel geldt als bewijs. | professionnelle. La date du cachet de la poste fait foi. |
Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Elisabeth Nam, | D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Elisabeth |
telefoon : 02-213 85 58, e-mail : elisabeth.nam@privacycommission.be. | Nam (téléphone : 02-213 85 58; courriel : |
De vacante betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het | elisabeth.nam@privacycommission.be). La liste des emplois vacants, les |
examenreglement zijn eveneens te consulteren op de website van de | descriptions de fonction et le règlement d'examen peuvent également |
Commissie : www.privacycommission.be. | être consultés sur le site web de la Commission : |
www.privacycommission.be |