Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - info(...)"
Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - info(...) Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitem - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...)
COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit 8 vaste leden en 8 plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er vier comités actief of in oprichting : rijksregister, kruispuntbank van de sociale zekerheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheden, Phenix (rechterlijke organisatie). De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. In de loop van de maand januari 2006 zal de Commissie overgaan tot de samenstelling van een wervingsreserve van ambtenaren voor verscheidene functies binnen haar administratie. De aanwerving geschiedt door middel van een vergelijkend examen. De afdelingshoofden worden aangeworven als mandataris voor een hernieuwbare periode van vier jaar. De andere laureaten treden in dienst in hoedanigheid van stagedoende agenten of als contractuelen. Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op 1 januari 2006. I. Algemene vereisten : Ieder kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; - van onberispelijk gedrag zijn; - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of getuigschrift. II. Bijzondere vereisten per vacante betrekking : De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunnen aangevraagd worden bij het secretariaat van de Commissie en zijn ook te consulteren op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. A. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Franse taalrol. 1. Afdelingshoofd externe betrekkingen (code A/02ter/FN) Doel van de functie : - Leiding en organisatie van de werkzaamheden van de afdeling externe betrekkingen - Uitbouwen en permanent op peil houden van de openbare registers en bestanden van de Commissie. - Uitbouwen en permanent sturen van de eerste lijnsdienstverlening van de Commissie ten behoeve van de verantwoordelijke van de verwerkingen en van de burger. COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel, - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel, - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. La Commission est un organe de contrôle indépendant créé par la loi du 8 décembre 1992 et institué auprès de la Chambre des représentants depuis le 26 juin 2003. Elle se compose de 8 membres effectifs et de 8 membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, cinq comités sont actifs ou en cours de création : registre national, banque carrefour de la sécurité sociale, banque carrefour des entreprises, autorités fédérales, Phénix (organisation judiciaire). La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. Dans le courant du mois de janvier 2006, la Commission procèdera au recrutement de plusieurs agents en vue de pourvoir à différentes fonctions au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base d'un concours. Les chefs de section sont recrutés en tant que mandataire pour une période de quatre ans renouvelable. Les autres lauréats entrent en service en qualité d'agents stagiaires ou de contractuels. Les conditions de nomination doivent être remplies le 1er janvier 2006. I. Conditions générales : Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir de ses droits civils et politiques; - posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; - remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de certificat. II. Exigences spécifiques de chaque emploi vacant : Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et celles spécifiques à chaque fonction peuvent être demandée au secrétariat de la Commission et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission, comme indiqué plus bas. A. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique français. 1. Chef de la section Relations externes (Code A/02ter/FN) Objectif de la fonction : - Diriger et organiser les travaux de la section relations externes. - Développer, tenir à jour et maintenir à niveau les registres publics et les fichiers de la Commission. - Développer et diriger en permanence le service de première ligne organisé par la Commission au bénéfice des responsables de traitements et du citoyen.
- Onder leiding van de administrateur en in afstemming met de andere - Sous la direction de l'administrateur et en accord avec les autres
afdelingshoofden meewerken aan het concipiëren, coördineren en chefs de section, coopérer à la conception, la coordination et la
realiseren van strategische en operationele programma's en projecten réalisation des programmes stratégiques et opérationnels ainsi que des
binnen het kader van de gemeenschappelijke visie van de organisatie. projets dans le cadre de la vision commune de l'organisation.
Specifieke competenties : Compétences spécifiques :
- 6 jaar management ervaring of 10 jaar nuttige professionele - 6 années d'expérience du management ou 10 ans d'expérience
ervaring. professionnelle utile
- Kennis en inzicht in moderne managementtechnieken. - Connaissance et compréhension des techniques modernes de management.
- Grondige kennis van de internationale en nationale regelgeving - Connaissance approfondie de la réglementation nationale et
m.b.t. de persoonlijke levenssfeer en de informatieveiligheid. internationale en matière de protection de la vie privée et de
- Kennis van de maatschappelijke, politieke en juridische context sécurité de l'information.
inzake privacy, bescherming en informatieveiligheid. - Connaissance du contexte social, politique et juridique en matière
- Begrip van onderhandelingen en beslissingsprocedures. de protection de la vie privée et de sécurité de l'information.
- Visie kunnen ontwikkelen over de wijze waarop de Commissie haar - Compréhension des procédures de négociation et de décision.
- Capacité à développer une vision quant à la manière dont la
missie kan waarmaken. Commission peut accomplir sa mission.
- Licentiaat. - Licence.
- Wettelijk tweetalig (SELOR, Rechterlijke Organisatie, Wetgevende - Bilingue légal (SELOR, Organisation judiciaire, Pouvoir législatif)
Overheid) of proef georganiseerd door de Commissie). ou épreuve organisée par la Commission.
Verloning : Traitement :
Weddeschaal A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) Echelle barémique A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %).
Na 6 jaar weddeschaal A4 : 43.807 - 64.709 EUR (100 %) Après 6 ans, échelle barémique A4 : 43.807 - 64.709 EUR (100 %)
2. Vertaler (code A/16/F) 2. Traducteur (Code : A/16/F)
Doel van de functie : Objectif de la fonction :
- Vertalen van en naar de moedertaal van alle documenten die - Traduire de et vers sa langue maternelle tous les documents
noodzakelijk zijn voor de goede interne en externe werking van de Commissie. nécessaires au bon fonctionnement interne et externe de la Commission.
- Occasioneel Engelse vertalingen van en naar de moedertaal van alle - Occasionellement traductions anglaises de et vers sa langue
documenten die noodzakelijk zijn voor de goede interne en externe maternelle de tous les documents nécessaires au bon fonctionnement
werking van de Commissie interne et externe de la Commission
- Ondersteunen van het beleid op het vlak van het correct taalgebruik - Soutenir la politique en veillant à un usage correct des deux
in geschreven en gesproken communicatie in de beide landstalen. langues nationales au niveau de la communication écrite et orale.
Specifieke competenties : Compétences spécifiques :
- Inzicht in de terminologie betreffende de problematiek en de - Compréhension de la terminologie relative à la problématique de la
regelgeving m.b.t. de persoonlijke levenssfeer. vie privée et de la réglementation en la matière.
- Zeer goede kennis van het Nederlands. - Très bonne connaissance du néerlandais.
- Goede kennis van het Engels. - Bonne connaissance de l'anglais.
- De kennis van het Duits is een voordeel. - Connaissance de l'allemand constitue un atout.
- Sterke zin voor autonomie en zelfstandig werken. - Goût développé de l'autonomie et du travail indépendant.
- Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Excel). - Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word,
- Kandidaats- of Graduaatsdiploma. Excel). - Graduat ou candidat
Verloning : Traitement :
Weddeschaal B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) Echelle barémique B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %)
B. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Nederlandse taalrol. B. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique néerlandais.
1. Informaticaverantwoordelijke (code B/16/N) 1. Responsable Informatique (Code : B/16/N)
Doel van de functie : Objectif de la fonction :
- Functioneert als helpdesk t.o.v. de gebruikers en onderhoudt - Faire office de Helpdesk auprès des collaborateurs de la Commission
contacten met de informaticadienstverleners. et entretenir des contacts externes avec les prestataires de services
- Hulp verlenen bij de ontwikkeling, de implementatie en het onderhoud informatiques. - Fournir une aide au développement, à l'implémentation et à
van de programma's, systemen en databanken, om het beheer van l'entretien des programmes, des systèmes et des banques de données
administratie van de Commissie te ondersteunen en te optimaliseren. afin d'appuyer et d'optimaliser la gestion de l'administration de la
- Testen en documenteren van de programma's, systemen en databanken, Commission. - Tester et documenter les programmes, les systèmes et les banques de
om het beheer van administratie van de Commissie te ondersteunen en te données afin d'appuyer et d'optimaliser la gestion de l'administration
optimaliseren. de la Commission.
Specifieke competenties : Compétences spécifiques :
- 3 jaar nuttige professionele ervaring in een breed spectrum van ICT - Trois ans d'expérience professionnelle utile dans un large domaine
(lokaal netwerk, servers,...) ICT (Réseau local, serveurs,...)
- Vermogen tot vlot identificeren van problemen en probleemoplossend - Aptitude à identifier rapidement les problèmes et à concevoir des
denken. solutions
- Communicatievermogen. - Aptitude à la communication.
- Gestructureerde wijze van werken. - Manière structurée de travailler.
- Zin voor organisatie en zelfstandig werken. - Sens de l'organisation et capacité à travailler de manière autonome.
- Grondige kennis van de gangbare bureauticatools (MS Office 2003, - Connaissance approfondie des outils de bureautique courants (MS
Exchange, Explorer). Office 2003, Exchange, Explorer).
- Praktische en theoretische kennis voor het dagelijks beheer : - Connaissance pratique et théorique pour la gestion quotidienne :
? Hardware componenten (PC, printers, departementale printers, ? De composants hardware PC, imprimantes, imprimantes départementales,
servers, netwerk componenten,.. serveurs, composants réseau, etc.
? Lokaal netwerk. ? Réseau local.
? Operating System Windows (XP). ? Système Operating Windows (XP).
- Basis kennis van ITIL processen. - Connaissance de base procédures ITIL.
- Kennis en ervaring met een databank (voorkeur SQL) en een Enterprise - Connaissance et expérience d'une base de données (préférence SQL) et
Content Management Systeem is een voordeel. d'un système d'Entreprise Content Management constituent un plus.
- Grondige kennis van de informaticatool dreamweaver. - Connaissance approfondie de l'outil informatique Dreamweaver.
- Kandidaats- of Graduaatsdiploma. - Candidat ou graduat.
Verloning : Traitement :
Weddeschaal B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) Echelle barémique B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %)
III. Examenprocedure : III. Procedure d'examen :
De vergelijkende examens zullen plaatsvinden in de loop van het eerste kwartaal 2006. Les concours auront lieu dans le courant du 1er trimestre 2006.
De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au
minstens drie personen. Op schriftelijk verzoek (brief of E-mail) kan moins trois personnes. Le règlement d'examen et la composition de la
het examenreglement alsook de samenstelling van de examencommissie Commission d'examen peuvent être obtenus sur simple demande écrite
worden verkregen. (lettre ou courrier électronique).
1. Afdelingshoofd externe betrekkingen (code A/02ter/FN) 1. Chef de la Section Relations externes (Code A/02ter/FN)
Het examen verloopt in twee fasen : een kennisproef over de materie en L'examen se déroule en deux phases : épreuve concernant la
waarbij wordt nagegaan of de kandidaat over de vereiste competenties vérification de la connaissance et des compétences et aptitudes,
en vaardigheden beschikt, daarna en taalexamen. Om te kunnen deelnemen ensuite un examen linguistique. Pour pouvoir participer à une épreuve,
aan een proef, moeten de kandidaten noodzakelijkerwijze geslaagd zijn les candidats doivent impérativement réussir la précédente.
voor de voorgaande proef. De eerste proef begint met een oefening op de kennis van de La première épreuve commence par un exercice sur la connaissance de la
regelgeving. In principe, is deze proef mondeling - een voorbereiding réglementation. En principe, cette épreuve et orale - une préparation
wordt voorzien. Evenwel, al naar gelang het aantal inschrijvingen kan étant prévue. Toutefois, en fonction du nombre d'inscriptions, une
dit vervangen worden door een schriftelijke proef. De kennisproef épreuve écrite pourra lui être substituée.
(schriftelijke of mondelinge) wordt beoordeeld op twintig punten en om L'épreuve de connaissance (écrite ou orale) sera notée sur 20 points,
te slagen dient de kandidaat 12 punten te behalen. le candidat devant obtenir 12 points pour être reçu. Cette partie sera
Bij het tweede gedeelte (mondeling) wordt nagegaan of de kandidaat suivie par un entretien qui aura pour but de vérifier que le candidat
over de vereiste generieke en specifieke competenties beschikt. De possède les compétences génériques et spécifiques requises.
beoordeling gebeurt door afweging ten overstaan van het vooropgesteld L'appréciation de cette partie porte sur la conformité au profil
profiel. Er wordt beslist door toekenning van de vermelding « geschikt préalablement défini. Il sera statué par la mention « apte », « moins
», « minder geschikt » of « niet geschikt ». apte » ou « inapte ».
De taalproef bestaat uit een schriftelijk en mondeling gedeelte. Zij L'épreuve linguistique comporte une partie écrite et une partie orale.
wordt beoordeeld op twintig punten. Om te slagen moet de kandidaat 12 Elle est notée sur vingt points, le candidat devant obtenir 12 points
punten behalen. Er wordt beoordeeld met « geslaagd » of « niet pour réussir. Il sera statué par attribution de mention « réussi » ou
geslaagd ». De kandidaten die reeds houder zijn van een van de « échoué ». Les candidats déjà en possession d'un des brevets
voormelde brevetten van taalkennis zijn vrijgesteld van deze proef. linguistiques précités sont dispensés de cette épreuve.
Op het einde van de proeven en het examen wordt een proces-verbaal A l'issue du concours et de l'examen, un procès verbal établissant, le
opgesteld met desgevallend de rangschikking van de kandidaten en het cas échéant le classement des candidats et mentionnant le résultat
resultaat dat elke kandidaat behaalde. Het eindklassement van het obtenu par chaque candidat est dressé. Le classement final de
geheel van de proeven wordt opgesteld in functie van het totaal aantal l'ensemble du concours est établi en fonction du total des points
behaalde punten. Deze rangschikking telt 3 groepen : A = geschikt, B = obtenus. Le classement comprend trois groupes : A = apte, B = moins
minder geschikt, C = niet geschikt/niet geslaagd. In voorkomend geval wordt binnen elke groep en eindrangschikking opgesteld in functie van het totaal aantal bekomen punten. Bij een ex-aequo binnen eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking opstellen op basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. 2. Vertaler (code A/16/F) Het examen verloopt in twee fasen : een kennisproef (schriftelijke en mondelinge) en een proef van de competenties en vaardigheden. Om te kunnen deelnemen aan een proef moeten de kandidaten apte, C = inapte/échoué. S'il y a lieu, au sein de chaque groupe, un classement final est établi en fonction du nombre total de points obtenus. En cas d'ex-aequo au sein d'un même groupe, le jury établira un nouveau classement sur base des qualifications propres à chaque candidat. 2. Traducteur (Code A/16/F) L'examen comporte deux épreuves; une épreuve de connaissance (écrite et orale) et un examen des compétences et aptitudes. Pour pouvoir participer à une épreuve, les candidats doivent impérativement réussir la précédente.
noodzakelijkerwijze geslaagd zijn voor de voorgaande proef. La première épreuve de validation des connaissances comporte une
De eerste kennisproef bestaat uit een schriftelijk en een mondeling partie écrite et une partie orale. La partie écrite consiste en une
gedeelte. Het schriftelijke gedeelte bestaat uit een vertaling van een
Nederlandse tekst naar het Frans, en een vertaling van een Frans tekst traduction d'un texte néerlandais vers le français, d'un texte
naar het Engels. Tijdens het mondeling onderhoud zal de mondelinge français vers l'anglais. Lors de l'entretien oral, la connaissance
kennis beoordeeld worden. Het geheel van de kennisproef wordt verbale sera appréciée. La totalité de l'épreuve de connaissance sera
beoordeeld op twintig punten en om te slagen dient de kandidaat 12 notée sur vingt points, le candidat devant obtenir 12 points pour
punten te behalen. Er wordt beoordeeld met « geslaagd » of « niet réussir. Il sera statué par attribution de la mention « réussi » ou «
geslaagd ». échoué ».
De tweede proef (mondeling) gaat na of de kandidaat over de vereiste La deuxième épreuve (orale) a pour but de vérifier que le candidat
generieke en specifieke competenties beschikt. De beoordeling gebeurt possède les compétences génériques et spécifiques requises.
door afweging ten overstaan van het vooropgesteld profiel. Er wordt L'appréciation de cette partie porte sur la conformité au profil
beslist door toekenning van de vermelding « geschikt », « minder préalablement défini. Il sera statué par la mention « apte », « moins
geschikt » of « niet geschikt ». apte » ou « inapte ».
Op het einde van de proeven en het examen wordt een proces-verbaal A l'issue du concours et de l'examen, un procès verbal établissant, le
opgesteld met desgevallend de rangschikking van de kandidaten en het cas échéant le classement des candidats et mentionnant le résultat
resultaat dat elke kandidaat behaalde. Het eindklassement van het obtenu par chaque candidat est dressé. Le classement final de
geheel van de proeven wordt opgesteld in functie van het totaal aantal l'ensemble du concours est établi en fonction du total des points
behaalde punten. Deze rangschikking telt 3 groepen : A = geschikt, B = obtenus. Le classement comprend trois groupes : A = apte, B = moins
minder geschikt, C = niet geschikt/niet geslaagd. apte, C = inapte/échoué. S'il y a lieu, au sein de chaque groupe, un
In voorkomend geval wordt binnen elke groep en eindrangschikking classement final est établi en fonction du nombre total de points
opgesteld in functie van het totaal aantal bekomen punten. Bij een
ex-aequo binnen eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking obtenus. En cas d'ex-aequo au sein d'un même groupe, le jury établira
opstellen op basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke un nouveau classement sur base des qualifications propres à chaque
kandidaat. candidat.
3. Informaticaverantwoordelijke (code B/16/N) 3. Responsable Informatique (Code B/16/N)
Het examen bestaat uit een enige mondelinge proef waarbij wordt L'examen ne comporte qu'une épreuve orale, destinée à vérifier que le
nagegaan of de kandidaat over de kennis en de vereiste generieke en candidat possède les connaissances de la matière ainsi que les
specifieke competenties beschikt. De beoordeling gebeurt door afweging compétences génériques et spécifiques requises. L'appréciation porte
ten overstaan van het vooropgesteld profiel. Er wordt beslist door sur la conformité au profil préalablement établi. Il sera statué par
toekenning van de vermelding « geschikt », « minder geschikt » of « attribution de la mention « apte », « moins apte » ou « inapte ».
niet geschikt ». Deze mondelinge proef zal voorafgegaan worden door Cette épreuve orale sera précédée d'une préparation écrite sous forme
een schriftelijke voorbereiding in de vorm van meerkeuzevragen die als d'un QCM qui servira comme point de départ à l'épreuve de
basis van de kennisproef zal dienen. De kennis van de materie zal op connaissance. La connaissance de la matière sera notée sur 20 points.
20 punten genoteerd worden. De kandidaat dient een minimum van 12 Le candidat devant obtenir un minimum de 12 points.
punten te behalen. Op het einde van de proeven en het examen wordt een proces-verbaal A l'issue du concours et de l'examen, un procès verbal établissant, le
opgesteld met desgevallend de rangschikking van de kandidaten en het cas échéant le classement des candidats et mentionnant le résultat
resultaat dat elke kandidaat behaalde. Het eindklassement van het obtenu par chaque candidat est dressé. Le classement final de
geheel van de proeven wordt opgesteld in functie van het totaal aantal l'ensemble du concours est établi en fonction du total des points
behaalde punten. Deze rangschikking telt 3 groepen : A = geschikt, B = obtenus. Le classement comprend trois groupes : A = apte, B = moins
minder geschikt, C = niet geschikt/niet geslaagd. In voorkomend geval apte, C = inapte/échoué. S'il y a lieu, au sein de chaque groupe, un
wordt binnen elke groep en eindrangschikking opgesteld in functie van classement final est établi en fonction du nombre total de points
het totaal aantal bekomen punten. Bij een ex-aequo binnen eenzelfde
groep, zal de jury een nieuwe rangschikking opstellen op basis van de obtenus. En cas d'ex-aequo au sein d'un même groupe, le jury établira
kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. un nouveau classement sur base des qualifications propres à chaque candidat.
IV. Inschrijving uiterste datum : 16 december 2005. IV. Date butoir pour l'inscription : 16 décembre 2005.
De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door L'inscription s'effectue, sous peine d'irrecevabilité, uniquement par
een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter envoi postal recommandé au Président de la Commission, à l'attention
attentie van Mevrouw Elisabeth Nam, Hoogstraat 139, 1000 Brussel. De de Madame Elisabeth Nam, rue Haute 139, 1000 Bruxelles. La candidature
sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze is vergezeld van : n'est recevable qu'à la condition d'y joindre :
- een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; - une copie des certificats d'étude ou diplômes requis;
- een curriculum vitae; - un curriculum vitae;
- een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde - une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par
functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience
De datum van poststempel geldt als bewijs. professionnelle. La date du cachet de la poste fait foi.
Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Elisabeth Nam, D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Elisabeth
telefoon : 02-213 85 58, e-mail : elisabeth.nam@privacycommission.be. Nam (téléphone : 02-213 85 58; courriel :
De vacante betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het elisabeth.nam@privacycommission.be). La liste des emplois vacants, les
examenreglement zijn eveneens te consulteren op de website van de descriptions de fonction et le règlement d'examen peuvent également
Commissie : www.privacycommission.be. être consultés sur le site web de la Commission :
www.privacycommission.be .
^