← Terug naar "Openstaande betrekkingen van lid van het Federaal Coördinatiecomité voor de strijd tegen de illegale
arbeid en sociale fraude. Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter
kennis gebracht dat drie betrekkingen van lid van Deze
functies worden voorzien in de wet van 3 mei 2003 tot oprichting van de Federale Raad voor de (...)"
Openstaande betrekkingen van lid van het Federaal Coördinatiecomité voor de strijd tegen de illegale arbeid en sociale fraude. Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat drie betrekkingen van lid van Deze functies worden voorzien in de wet van 3 mei 2003 tot oprichting van de Federale Raad voor de (...) | Emplois vacants de membre du Comité fédéral de coordination contre le travail illégal et la fraude sociale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, que trois emplois de membre du Comité fédéral de coo Ces fonctions sont prévues dans la loi du 3 mai 2003 instituant le Conseil fédéral de lutte contre (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Openstaande betrekkingen van lid van het Federaal Coördinatiecomité voor de strijd tegen de illegale arbeid en sociale fraude. Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat drie betrekkingen van lid van het Federaal Coördinatiecomité te begeven zijn. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Emplois vacants de membre du Comité fédéral de coordination contre le travail illégal et la fraude sociale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, que trois emplois de membre du Comité fédéral de coordination sont à conférer. |
Deze functies worden voorzien in de wet van 3 mei 2003 tot oprichting | Ces fonctions sont prévues dans la loi du 3 mai 2003 instituant le |
van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de | Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude |
sociale fraude, het Federaal Coördinatiecomité en de | sociale, le Comité fédéral de coordination et les Cellules |
arrondissementscellen en in het koninklijk besluit van 25 april 2004 | d'arrondissement et par l'arrêté royal du 25 avril 2004 fixant le |
tot bepaling van het administratief en geldelijk statuut van de | statut administratif et pécuniaire du président du Conseil fédéral de |
Voorzitter van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale | lutte contre le travail illégal et la fraude sociale et des membres du |
arbeid en de sociale fraude en van de leden van het Federaal | Comité fédéral de coordination. |
Coördinatiecomité. Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen | Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. |
toegankelijk. 1. De functies van lid bij het Federaal Coördinatiecomité worden | 1. Les fonctions de membre auprès du Comité fédéral de coordination |
conform artikel 11 van voormelde wet ingevuld. | sont pourvues conformément à l'article 11 de la loi susmentionnée. |
Eén betrekking wordt ingevuld via detachering van ambtenaren van de | Une fonction est pourvue par le détachement de fonctionnaires du |
dienst Sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid. | service Inspection sociale du SPF Sécurité sociale. |
Eén betrekking wordt ingevuld via detachering van ambtenaren van de | Une fonction est pourvue par le détachement de fonctionnaires du |
inspectiedienst van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | service d'inspection de l'Office national de l'Emploi. |
Eén betrekking wordt ingevuld via detachering van ambtenaren van de | Une fonction est pourvue par le détachement de fonctionnaires du SPF |
FOD Financiën. | Finances. |
De betrekkingen zijn voorbehouden aan het personeel behorend tot de | Les fonctions sont réservées au personnel appartenant au rôle |
Nederlandse taalrol. | linguistique néerlandais. |
2. De kandidaten voor de functie van lid van het Federaal | |
Coördinatiecomité verbonden aan de FOD Sociale Zekerheid en de | 2. Les candidats à la fonction de membre du Comité fédéral de |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening moeten beantwoorden aan volgend | coordination attachés au SPF Sécurité sociale et à l'Office national |
profiel : | de l'Emploi doivent présenter le profil suivant : |
a) titularis van een betrekking van niveau 1 in een instelling | a) titulaire d'un emploi de niveau 1 dans un organisme énuméré |
hierboven opgesomd; | ci-dessus; |
b) een beroepservaring van vijf jaar inzake arbeids- en/of sociaal | b) une expérience professionnelle de cinq ans en droit social et/ou en |
zekerheidsrecht; | droit de la sécurité sociale; |
c) kennis van de bestaande beschikkingen betreffende de strijd tegen | c) connaissance des dispositifs existants en matière de lutte contre |
de illegale arbeid en de sociale fraude; | le travail illégal et la fraude sociale; |
d) kennis van de context van het voorkomen en van de beteugeling van | d) connaissance du contexte de la prévention et de la répression des |
de overtredingen inzake sociaal recht; | infractions en droit social; |
e) kennis van de ontwikkelingen en van de gewestelijke, nationale en | e) connaissance des développements et des enjeux régionaux, nationaux |
internationale inzet op het vlak van het sociaal strafrecht; | et internationaux en matière de droit pénal social; |
f) kennis van het besluitvormingsproces. | f) connaissance du processus de prise de décision. |
3. De kandidaten voor de functie van lid van het Federaal | 3. Les candidats à la fonction de membre du Comité fédéral de |
Coördinatiecomité verbonden aan de FOD Financiën moeten beantwoorden | coordination attachés au SPF Finances doivent présenter le profil |
aan volgend profiel : | suivant : |
a) titularis van een betrekking van niveau A (of 1) in de Federale | a) titulaire d'un emploi de niveau A (ou 1) dans le Service public |
Overheidsdienst Financiën; | fédéral Finances; |
b) een beroepsvaring van vijf jaar inzake fiscaal recht; | b) une expérience professionnelle de cinq ans en droit fiscal; |
c) kennis van de bestaande beschikkingen betreffende de strijd tegen | c) connaissance des dispositifs existants en matière de lutte contre |
de fiscale fraude; | la fraude fiscale; |
d) kennis van de context van het voorkomen en van de beteugeling van | d) connaissance du contexte de la prévention et de la répression des |
de overtredingen inzake fiscaal recht; | infractions en droit fiscal; |
e) noties over de oriënteringen op het vlak van de strijd tegen de | e) notions sur les orientations au niveau de la lutte contre le |
illegale arbeid en de sociale fraude en een inzicht inzake de | travail illégal et la fraude sociale et une compréhension des liens |
samenhang tussen de bestrijding van fiscale en sociale fraude; | entre la lutte contre la fraude fiscale et celle contre la fraude |
f) kennis van de ontwikkelingen en van de gewestelijke, nationale en | sociale; f) connaissance des développements et des enjeux régionaux, nationaux |
internationale inzet op het vlak van het fiscaal strafrecht; | et internationaux en matière de droit pénal fiscal; |
g) kennis van het besluitvormingsproces. | g) connaissance du processus de prise de décision. |
De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur bij | Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur |
aangetekend schrijven toe te sturen aan de Minister van Werk, | candidature par lettre recommandée à la Ministre de l'Emploi, rue |
Maria-Theresiastraat 1, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 21 kalenderdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de voornamen, de graad van de kandidaat, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert en bevat ook een uiteenzetting van de aanspraken die hij/zij meent te kunnen doen gelden voor het verkrijgen van die betrekking. Teneinde de kandidaturen op hun geschiktheid voor de beoogde functie te kunnen inschatten, organiseert de Minister van Werk een bijkomend gesprek waarbij de kandidaten hun kandidaturen en hun aspiraties kunnen verduidelijken. In functie van het aantal ingediende kandidaturen kan de Minister van Werk beslissen een voorselectie te houden op basis van de ingediende kandidaturen en aangebrachte titels en verdiensten. De Minister van | Marie-Thérèse 1, 1000 Bruxelles, dans un délai de 21 jours calendrier prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionnera le nom, les prénoms, le grade du/de la candidat(e), l'administration dont il/elle relève et comportera un exposé des prétentions qu'il/elle estime pouvoir faire valoir pour l'obtention de ce poste. Afin de pouvoir évaluer les candidatures quant à l'aptitude pour la fonction concernée, la Ministre de l'Emploi organisera un entretien supplémentaire qui permettra aux candidats de commenter leurs candidatures et leurs aspirations. En fonction du nombre de candidatures introduites, la Ministre de l'Emploi pourra décider d'organiser une présélection sur la base des candidatures introduites et des titres et mérites invoqués. La |
Werk organiseert hierop aansluitend een bijkomend gesprek. | Ministre de l'Emploi organisera ensuite un entretien supplémentaire. |