← Terug naar "Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding Vacante betrekkingen van coördinator
Oproep tot de kandidaten Het publiek wordt ervan in kennis gesteld dat vier betrekkingen van
coordinator vacant zijn (2 Nederlandstalige - 2(...) 1) Functiebeschrijving
: Het College van het Centrum is samengesteld uit de directeur, de adjunc(...)"
Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding Vacante betrekkingen van coördinator Oproep tot de kandidaten Het publiek wordt ervan in kennis gesteld dat vier betrekkingen van coordinator vacant zijn (2 Nederlandstalige - 2(...) 1) Functiebeschrijving : Het College van het Centrum is samengesteld uit de directeur, de adjunc(...) | Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme Emplois vacants de coordinateur Appel aux candidats Il est porté à la connaissance du public que les emplois de quatre coordinateurs (2 francophones - 2 néerlandophones) au Ce(...) 1) Description de la fonction : Le directeur, le directeur adjoint et les 4 coordinateurs consti(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding Vacante | Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme |
betrekkingen van coördinator (m/v) Oproep tot de kandidaten | Emplois vacants de coordinateur (h/f) Appel aux candidats |
Het publiek wordt ervan in kennis gesteld dat vier betrekkingen van | Il est porté à la connaissance du public que les emplois de quatre |
coordinator vacant zijn (2 Nederlandstalige - 2 Franstalige) bij het | coordinateurs (2 francophones - 2 néerlandophones) au Centre pour |
Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding dat werd | l'égalité des chances et la lutte contre le racisme créé par la loi du |
opgericht bij de wet van 15 februari 1993 (Belgisch Staatsblad van 19 | 15 février 1993 (Moniteur belge du 19 février 1993) sont vacants. Le |
februari 1993). Het organiek statuut van dit Centrum werd vastgelegd | |
bij koninklijk besluit van 28 februari 1993 (Belgisch Staatsblad van 2 | statut organique dudit Centre a été fixé par 1'arrêté royal du 28 |
maart 1993) en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari | février 1993 (Moniteur belge du 2 mars 1993) et modifié par les |
1995 (Belgisch Staatsblad van 22 februari 1995), 20 mei 1996 (Belgisch | arrêtés royaux du 9 février 1995 (Moniteur belge du 22 février 1995), |
Staatsblad van 31 mei 1996) en 24 augustus 2001 (Belgisch Staatsblad | du 20 mai 1996 (Moniteur belge du 31 mai 1996) et du 24 août 2001 |
van 20 september 2001). | (Moniteur belge du 20 septembre 2001). |
1) Functiebeschrijving : | 1) Description de la fonction : |
Het College van het Centrum is samengesteld uit de directeur, de adjunct-directeur en 4 coördinatoren. | Le directeur, le directeur adjoint et les 4 coordinateurs constituent le Collège du Centre. |
Elke coördinator is medeverantwoordelijk voor de ontwikkeling en het | Chaque coordinateur sera responsable du développement et de la gestion |
dagelijkse bestuur van de activiteiten rond één van de 4 | quotidienne des activités liées à une des 4 zones de compétences du |
bevoegdheidsdomeinen van het Centrum : | Centre : |
- racisme; | - racisme; |
- observatorium voor migraties; | - observatoire des migrations; |
- niet-raciale discriminaties; | - discriminations non raciales; |
- bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting. | - lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale. |
De taken en de verantwoordelijkheden van de coördinatoren worden | Concrètement, l'ensemble des tâches et responsabilités des |
concreet bepaald door het College, binnen drie maanden na hun | coordinateurs seront déterminées au sein du Collège, dans les trois |
aanstelling. | mois suivant leur installation. |
Meer in het algemeen moeten zij, onder het gezag van de directeur en | De manière plus générale, sous l'autorité du directeur et du directeur |
van de adjunct-directeur, en in hun specifiek bevoegdheidsdomein, de | adjoint, et dans leur domaine spécifique de compétences, ils seront |
volgende taken op zich nemen : | tenus de : |
- Bijdragen tot de uitvoering en de verwezenlijking van de | - Contribuer à l'exécution et à la concrétisation des décisions du |
beslissingen van de Raad van Bestuur; | Conseil d'Administration; |
- Meewerken aan de algemene beleidsvoering van het Centrum; | - Contribuer à la mise en oeuvre de la politique générale du Centre; |
- Instaan voor het dagelijkse bestuur, de taakverdeling en de leiding | - Assurer la gestion joumalière, l'organisation des tâches et la |
van de medewerkers die werkzaam zijn in hun eigen cel; - Deelnemen en meewerken aan de vergaderingen van het College en zich inzetten voor gemeenschappelijke projecten rond de ontwikkeling van de activiteiten van het Centrum; - Bijdragen tot de organisatie en bevordering van de samenwerking met verenigingen, instellingen, organen of diensten die gelijkaardige opdrachten vervullen of rechtstreeks betrokken zijn bij het vervullen van die opdrachten; - Bijwonen, met raadgevende stem, van de periodieke beraadslagingen van de Raad van Bestuur van het Centrum en instaan voor het secretariaat ervan; - Bijdragen tot de uitwerking van de jaarverslagen betreffende de algemene beleidsvoering van het Centrum. | direction des agents travaillant dans leur cellule; - Participer et collaborer aux réunions du Collège et s'impliquer dans les projets communs de développement des activités du Centre; - Contribuer à organiser et à dynamiser la collaboration avec les associations, instituts, organes ou services accomplissant le même type de missions ou directement concernés par l'accomplissement de ces missions; - Assister, avec voix consultative, aux délibérations périodiques du Conseil d'administration du Centre et en assurer le secrétariat; - Contribuer à l'établissement de rapports annuels relatifs à la mise en oeuvre de la politique générale du Centre. |
2) Toegangsvoorwaarden en profiel : | 2) Conditions d'accès et profil : |
2.1 Algemene voorwaarden | 2.1 Conditions générales : |
De kandidaten moeten de politieke en burgerlijke rechten genieten. | Les candidat(e)s doivent jouir de leurs droits civils et politiques. |
Zij moeten : | Ils (elles) doivent : |
- houder zijn van een basisdiploma van de tweede cyclus (bv. | - être titulaires d'un diplôme de base de deuxième cycle (p.ex. |
licenciaat) van het universitair onderwijs of van het hoger onderwijs | licencié) de l'enseignement universitaire ou supérieur de type long et |
van twee cycli en beschikken over een relevante ervaring van ten | |
minste 5 jaar in domeinen waarin het Centrum actief is. | pouvoir témoigner d'une expérience utile d'au moins 5 ans dans des |
- of houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs van één | domaines couverts par les missions du Centre; |
cyclus of van het korte type en beschikken over een relevante ervaring | - ou être titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type |
van ten minste 10 jaar in de domeinen waarin het Centrum actief is. | court et pouvoir témoigner d'une expérience utile d'au moins 10 ans |
dans des domaines couverts par les missions du Centre. | |
Bovendien worden de kennis en het begrip van de organisatorische | Par ailleurs, la connaissance et la compréhension des processus |
procedures en het vermogen om in een tweetalige omgeving te | organisationnels ainsi que la capacité de fonctionner dans un |
functioneren als troeven beschouwd voor deze functie. | environnement bilingue constituent des atouts pour la fonction. |
2.2 Specifieke bevoegdheden : | 2.2 Compétences spécifiques : |
De kandidaten moeten het bewijs leveren van de volgende bekwaamheden : | Les candidat(e)s doivent faire preuve des compétences suivantes : |
?Vermogen om te conceptualiseren en te analyseren; | ?Capacités de conceptualisation et d'analyse; |
? Goed zijn in geschreven en mondelinge communicatie; | ? Aptitudes à la communication orale et écrite; |
? Competentie inzake projectbeheer, planning en probleemoplossing; | ? Bonnes capacités en gestion de projet, en planification et en résolution de problèmes; |
? Competentie inzake administratief bestuur en informatiebeheer; | ? Bonnes compétences en gestion administrative et en gestion de l'information; |
? Kunnen overtuigen en onderhandelen; | ? Aptitudes à la persuasion et à la négociation; |
? In staat zijn om een team te leiden, te activeren en de dynamiek | ? Capacités de diriger, de mobiliser et de dynamiser une équipe; |
ervan te bevorderen; | |
? Bekwaamheid om samen te werken en actief te zijn binnen een netwerk; | ? Capacités de coopération et de travail en réseau; |
? Openstaan voor veranderingen en vernieuwingen. | ? Ouverture au changement et à l'innovation. |
3) Duur van het mandaat en bezoldiging : | 3) Durée du mandat et rémunérations : |
De coördinatoren worden benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van 6 jaar. Zij worden bezoldigd op basis van de weddenschaal voor titularissen van rang 15. 4) Kandidaturen : De belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur per aangetekend schrijven te richten aan de Heer Eerste Minister, Wetstraat 16,1000 Brussel, binnen een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de eerste dag die volgt op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad . Zij moeten er hun titels, verdiensten en nuttige beroepservaring in vermelden waarop zij de aandacht wensen te | Les coordinateurs sont nommés pour un mandat de 6 ans, renouvelable. Ils sont rémunérés sur la base de l'échelle de traitement définie pour les titulaires du rang 15A. 4) Candidatures : Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par lettre recommandée, adressée à M. le Premier Ministre, 16 rue de la Loi, 1000 Bruxelles, dans un délai de 15 jours à dater du premier jour qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge . Elles y exposeront les titres, les mérites et l'expérience professionnelle utile qu'elles estiment devoir faire valoir. |
vestigen. |