← Terug naar "Rijksdienst voor pensioenen Openstaande betrekking van adviseur-generaal Oproep tot
de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij het centraal bestuur
twee betrekkingen van adviseur-generaal, verantwoordelij De betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving
: D(...)"
Rijksdienst voor pensioenen Openstaande betrekking van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij het centraal bestuur twee betrekkingen van adviseur-generaal, verantwoordelij De betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving : D(...) | Office national des pensions Emploi vacant de conseiller général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des agents intéressés qu'à l'administration centrale, deux emplois de conseiller général, responsable du service d'audit in Les emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction : |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksdienst voor pensioenen Openstaande betrekking van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij het centraal bestuur twee betrekkingen van adviseur-generaal, verantwoordelijk voor de dienst interne audit vacant en te begeven zijn. De betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving : Doel van de functie : Een toegevoegde waarde creëren voor de instelling : Door haar zekerheid te bieden omtrent de graad waarop ze haar processen beheerst en dit door de risicobeheerprocessen, de controle-maatregelen en de managementmethodes objectief te evalueren; Door het formuleren van aanbevelingen met het oog op het verstevigen van de beheersing van haar activiteiten. Doelgebied : | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Office national des pensions Emploi vacant de conseiller général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des agents intéressés qu'à l'administration centrale, deux emplois de conseiller général, responsable du service d'audit interne, sont vacants et à conférer. Les emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction : But de la fonction : Apporter de la valeur ajoutée à l'organisme : En lui donnant une assurance sur le degré de maîtrise de ses opérations, par une évaluation objective des processus de gestion des risques, des mesures de contrôle et des méthodes de management; En formulant des recommandations pour renforcer le degré de maîtrise de ses activités. Champs de résultats : |
Bepalen van het « auditbeleid », in nauwe samenwerking met het | Déterminer, en étroite collaboration avec le management, la « |
management, alsook het opstellen van een planning van de uit te voeren | politique » de l'audit et établir une planification des missions |
audits die voortvloeien uit de in de bestuursovereenkomst | d'audit qui doivent répondre aux objectifs généraux définis par le |
gedefinieerde algemene doelstellingen : | contrat d'administration : |
- identificeren en analyseren van de factoren die het bereiken van de | - identifier et analyser les facteurs susceptibles d'affecter la |
door de organisatie gestelde doelen in gevaar kunnen brengen, teneinde | réalisation des objectifs de l'organisme, de manière à les garder sous |
ze onder controle te houden; | contrôle; |
- onderzoeken en evalueren van de goede werking, de adequaatheid en de | - examiner et évaluer l'efficacité et la pertinence des mesures de |
effectiviteit van het interne controlesysteem en de vastgelegde | contrôle interne et des normes de qualité mises en oeuvre pour assurer |
kwaliteitsnormen, om het bereiken van de doelen te verzekeren; | l'accomplissement des objectifs; |
- onderzoeken en evalueren van het gebruik van de door de instelling | - examiner et évaluer l'utilisation des moyens mis en oeuvre par |
ingezette middelen; | l'organisme; |
- controleren of de wettelijke en reglementaire bepalingen, met | - vérifier l'application conforme et uniforme par l'Office des |
inbegrip van de interne richtlijnen en procedures, conform en | dispositions légales et réglementaires, ainsi que des directives et |
eenvormig door de Rijksdienst worden toegepast. | procédures internes. |
Rechtstreeks rapporteren van de resultaten van de interne auditopdrachten aan het Algemeen beheer en het Beheerscomité. Waken over de opvolging van de voorgestelde aanbevelingen. Het geheel van de geanalyseerde informatie in samenhang met de verworven competenties van de auditeurs laat hen toe pertinente aanbevelingen te doen, die moeten uitmonden in concrete verbeteringen. In deze optiek communiceren de verantwoordelijken van de interne auditdienst rechtstreeks met het Algemeen Beheer en de verantwoordelijke adviseurs-generaal van de geauditeerde entiteiten. Zij zien ook toe op de effectieve uitvoering van de aanbevelingen aangaande de grootste risico's die de instelling bedreigen. | Rapporter directement à l'Administration générale et au Comité de gestion les résultats des missions d'audit interne. Veiller au suivi des recommandations proposées. L'ensemble des informations analysées et des compétences acquises par les auditeurs leur permettent de formuler des jugements pertinents qui doivent déboucher sur la mise en oeuvre d'améliorations concrètes. Dans cette optique, les responsables du service d'audit interne dialoguent directement avec l'Administration générale et les conseillers généraux responsables des entités auditées et veillent à la mise en oeuvre effective des recommandations répondant à des risques majeurs pour l'organisme. |
Leiden en beheren van de interne auditdienst : sturen en bijstaan van | Diriger et gérer le service d'audit interne : encadrer les |
de medewerkers, plannen van de auditactiviteiten, bepalen van de toe | collabo-rateurs, établir les plannings des travaux d'audit, définir |
te passen auditprocedures. | les procédures d'audit à appliquer. |
Ondersteunen van de verschillende diensten van de instelling op het | Soutenir les différents services de l'organisme sur le plan du |
managementniveau door consultancy, inzonderheid bij de werkgroepen | management, en exerçant une fonction de consultance, notamment au |
opgericht om de vastgelegde doelstellingen in de bestuursovereenkomst | profit des groupes de travail crées en vue de concrétiser les |
te concretiseren. | objectifs fixés par le contrat d'administration. |
Coördinatie van de interne en de externe auditopdrachten, inzonderheid | Coordonner les missions d'audit interne et d'audit externe, s'agissant |
met betrekking tot de controleopdrachten ondernomen door het Rekenhof. | notamment des missions de contrôle opérées par la Cour des comptes. |
Profiel van de kandidaat : | Profil du candidat : |
De adviseur-generaal beantwoordt aan het volgende profiel : | Le conseiller général répond au profil suivant : |
Professionele competenties | Compétences professionnelles |
- hij beheerst de interne audittechnieken en heeft een goede kennis | - il maîtrise les techniques de l'audit interne et il a une bonne |
van de materie inzake controle en risicobeheersing; | connaissanse en matière de contrôle interne et de gestion des risques; |
- il dispose d'une expérience professionnelle utile assurant une | |
- hij beschikt over de nodige professionele ervaring die een optimale | perception optimale des objectifs et du fonctionnement de l'organisme; |
perceptie garandeert van de doelstellingen en de werking van de instelling; - hij heeft een uitstekende kennis van de pensioenwetgeving; - hij spant zich in om zijn kennis en competenties te verbeteren door middel van een continue, professionele vorming; - hij beschikt over goede organisatorische en managements-capaciteiten. Persoonlijke kwaliteiten - hij is communicatievaardig, zowel mondeling ( in zijn contacten met de geauditeerden, de medewerkers en het hoger management) als schriftelijk ( opstellen van rapporten ); - hij moet zelfstandig kunnen optreden in combinatie met het vermogen in teamverband te kunnen werken; | - il a une excellente connaissance de la législation en matière de pensions; - il oeuvre à l'amélioration de ses connaissances et compétences par une formation professionnelle continue; - il dispose de bonnes capacités managériales et organisationnelles. Qualités personnelles - il possède de bonnes aptitudes à communiquer, tant verbalement (dans ses contacts avec les audités, les collaborateurs et le haut management)qu'écrites (élaboration de rapports); - il possède un grand sens d'autonomie, allant de pair avec la capacité de travailler en équipe; |
- hij is luistervaardig; | - il possède une bonne capacité d'écoute; |
- hij respecteert de vertrouwelijkheid van verkregen informatie; | - il respecte la confidentialité des informations; |
- hij denkt onafhankelijk en kan afstand nemen van alles wat zijn | - il est indépendant dans sa réflexion et il refuse tout ce qui |
objectiviteit in het gedrang zou kunnen brengen; | pourrait compromettre l'objectivité; |
- hij legt voldoende kritische zin aan de dag om een diagnose te | - il a suffisament de sens critique pour poser un diagnostic et le cas |
kunnen stellen en om desgevallend de bestaande procedures in vraag te stellen; | échéant, remettre en cause les procédures existantes; |
- hij beschikt over een analytische geest en heeft zin voor synthese. | - il possède de bonnes capacités d'analyse et de synthèse. |
Benoemings- of bevorderingsvoorwaarden : | Conditions de nomination ou de promotion : |
Overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 (artikel | Conformément à l'arrêté royal du 7 août 1939 (article 20sexies ) tel |
20sexies ), zoals het bij koninklijk besluit van 8 januari 1973 (*) | qu'il a été rendu applicable par l'arrêté royal du 8 janvier 1973 (*) |
tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut, van toepassing werd verklaard op de | fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, |
vaste ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen en overeenkomstig | aux agents définitifs de l'Office national des pensions et |
het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 (artikel 10) betreffende de | conformément à l'arrêté royal du 18 octobre 2001 (article 10) relatif |
mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten, kunnen tot de graad van adviseur-generaal : | à la mobilité du personnel de certains services publics, peuvent : |
benoemd worden : | être nommés au grade de conseiller général : |
- de vaste ambtenaren, titularis van een graad van rang 15, van de | - les agents définitifs qui sont titulaires d'un grade du rang 15 des |
instellingen waarop het voormelde besluit van 8 januari 1973 van | organismes auxquels l'arrêté précité du 8 janvier 1973 est |
toepassing is; | d'application; |
- de rijksambtenaren en de vaste ambtenaren die titularis zijn van een | - les agents de l'Etat et les agents définitifs qui sont titulaires |
graad van rang 15 en die bedoeld worden in artikel 2, § 1 van het | d'un grade du rang 15 et qui sont visés par l'article 2, § 1er de |
vermelde koninklijk besluit van 18 oktober 2001; | l'arrêté royal précité du 18 octobre 2001; |
De rijksambtenaren en de vaste ambtenaren die benoemd zijn tot een | Les agents de l'Etat et les agents définitifs qui ont été nommés à un |
graad van rang 15 volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge | grade du rang 15 selon un mode de nomination particulier ou suite à |
een eerste benoeming gebaseerd op bepalingen die afwijken van die | une première nomination fondée sur des dispositions qui dérogent à |
welke in de personeelsstatuten zijn voorgeschreven, zijn gedurende de | celles prévues aux statuts du personnel, sont exclus, pendant les neuf |
eerste negen jaar die volgen op hun benoeming uitgesloten van de | premières années qui suivent leur nomination, de l'application de |
toepassing van artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 | l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939; |
augustus 1939; bevorderd worden : | être promus au grade de conseiller général : |
de vaste ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen, die titularis | les agents définitifs de l'Office national des pensions, qui sont |
zijn van een graad van rang 13 en die tenminste één jaar | titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au moins un an |
graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 hebben. | d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. |
Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik | Les conditions de promotion doivent être remplies au moment de la |
van de benoeming. | nomination. |
Kandidaatstelling : | Candidature : |
De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidaatstelling, | Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, |
bij aangetekende brief, toe te zenden aan de administrateur-generaal | par lettre recommandée, à l'administrateur général de l'Office |
van de Rijksdienst voor pensioenen, Zuidertoren, 1060 Brussel, binnen | national des pensions, Tour du Midi, 1060 Bruxelles, dans un délai de |
een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de eerste werkdag | dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui |
volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad | suit la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la |
(poststempel geldt als bewijs). | poste faisant foi). |
De kandidaatstelling vermeldt de datum, de naam, de voornamen, de | La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, le |
graad van de gegadigde, het bestuur waaronder hij ressorteert en bevat | grade du candidat, l'administration dont il relève et comporte un |
een uiteenzetting van de aanspraken waarop de kandidaat meent zich te | exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour |
kunnen beroepen om naar deze betrekking te dingen. | prétendre à l'emploi. |
De kandidaten die niet tot de Rijksdienst voor pensioenen behoren, | Les candidats ne faisant pas partie de l'Office national des pensions |
moeten een getuigschrift overleggen, afgeleverd door de | doivent fournir une attestation délivrée par le service du personnel |
personeelsdienst van het bestuur dat hen tewerkstelt waarin bevestigd | de l'administration qui les occupe, attestant qu'ils sont revêtus à |
wordt dat zij definitief een graad van rang 15 bekleden en met | titre définitif d'un grade du rang 15 et stipulant la date de |
vermelding van de benoemingsdatum in die graad. | nomination à ce grade. |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(*) Het koninklijk besluit van 8 januari 1973 werd van toepassing op | (*) L'arrêté du 8 janvier 1973 a été rendu applicable aux agents de |
de ambtenaren van de Rijksdienst bij koninklijk besluit van 24 januari | l'Office par l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du |
2002 houdende vaststelling van het statuut van het personeel van de | personnel des institutions publiques de sécurité sociale. |
openbare instellingen van sociale zekerheid. |