Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Betrekking van ombudsman voor De Post van de Nederlandse taalrol Oproep tot kandidaten Met toepassing van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven is een betrekking van de Nederlandse taalrol bij de ombu I. Functiebeschrijving. De dienst "ombudsman voor De Post" heeft tot opdracht (artikel(...)"
Betrekking van ombudsman voor De Post van de Nederlandse taalrol Oproep tot kandidaten Met toepassing van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven is een betrekking van de Nederlandse taalrol bij de ombu I. Functiebeschrijving. De dienst "ombudsman voor De Post" heeft tot opdracht (artikel(...) Emploi de médiateur pour La Poste du rôle linguistique francophone Appel aux candidats En application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économi(...)
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST TELECOMMUNICATIE Betrekking van ombudsman voor De Post van de Nederlandse taalrol Oproep tot kandidaten Met toepassing van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven is een betrekking van de Nederlandse taalrol bij de ombudsdienst voor De Post te begeven voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2003. I. Functiebeschrijving. De dienst "ombudsman voor De Post" heeft tot opdracht (artikel 43, § SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION TELECOMMUNICATIONS Emploi de médiateur pour La Poste du rôle linguistique francophone Appel aux candidats En application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, un emploi du rôle linguistique francophone est à pourvoir auprès du Service de Médiation pour La Poste pour un terme renouvelable de cinq ans à partir du 1er janvier 2003. I. Description de la fonction. Le service « médiateur pour La Poste » a les mission suivantes
3, van de wet van 21 maart 1991) : (article 43, § 3, de la loi du 21 mars 1991) :
1° alle klachten van de gebruikers te onderzoeken die betrekking hebben op de activiteiten van het overheidsbedrijf; 2. te bemiddelen tussen de gebruikers en het overheidsbedrijf met het oog op een minnelijke schikking van de geschillen; 3. een advies te verlenen aan het overheidsbedrijf ingeval geen minnelijke schikking kan worden bereikt; een kopie van het advies wordt verstuurd naar de klager; 4. uitspraak te doen als scheidsrechter in elk geschil dat het overheidsbedrijf en de gebruiker aan dergelijke arbitrage onderwerpen bij overeenkomst gesloten nadat het geschil is gerezen. 1° examiner toutes les plaintes des usagers ayant trait aux activités de l'entreprise publique; 2° s'entremettre pour faciliter un compromis à l'amiable des différends entre les entreprises publique et les usagers Ainsi modifié par Errata (Moniteur belge 23 avril 1998) 3° émettre un avis à l'entreprise publique au cas où un compromis à l'amiable ne peut être trouvé; une copie de l'avis est adressée au plaignant; 4° se prononcer en tant qu'arbitre dans tout différend que entreprises publique et l'usager soumettent à un tel arbitrage par convention conclue après la naissance du différend.
II. Toekenningsvoorwaarden. II. Modalités d'attribution.
De Koning benoemt de leden van de dienst "ombudsman" bij een in Les membres du service de médiation de La Poste sont nommés par le
Ministerraad overlegd besluit, voor een hernieuwbare termijn van vijf Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pour un terme
jaar. renouvelable de cinq ans.
Om tot lid van de dienst "ombudsman voor De Post" te worden benoemd, Pour pouvoir être nommé membre du service de médiation de La Poste, le
moet de kandidaat (artikel 44, § 2, van de wet van 21 maart 1991, candidat doit (article 44, § 2, de la loi du 21 mars 1991, modifiée
gewijzigd door de wet van 19 december 1997, en artikel 3 van het par la loi du 19 décembre 1997 et article 3 de l'arrêté royal du 9
koninklijk besluit van 9 oktober 1992) : octobre 1992) :
1° de nationaliteit bezitten van één van de lidstaten van de Europese 1° posséder la nationalité d'un état membre de l'Union européenne;
Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn en de burgerlijke en politieke 2° être d'une conduite irréprochable et jouir des droits civils et
rechten genieten; politiques;
3° houder zijn van een diploma dat bij de Rijksbesturen toegang geeft 3° détenir un diplôme donnant accès à des fonctions du niveau 1 aux
tot een ambt van niveau 1, administration de l'Etat;
4° gedurende een periode van drie jaar voor de benoeming, geen mandaat 4° ne pas avoir exercé un mandat ou une fonction auprès de l'une des
of functie hebben bekleed in een onderneming bedoeld onder punt I, 1° entreprises visées au point I, 1° ou d'une entreprise liée à celles-ci
of een ermee verbonden onderneming. pendant une période de trois ans avant la nomination.
Het lidmaatschap van de dienst "ombudsman" is onverenigbaar met La fonction de membre du service de médiation est incompatible avec
(artikel 44, § 3, van de wet van 21 maart 1991 en artikel 4 van het (article 44, § 3, de la loi du 21 mars 1991 et article 4 de l'arrêté
koninklijk besluit van 9 oktober 1992) : royal du 9 octobre 1992) :
1° een bezoldigd openbaar mandaat; 1° un mandat public rémunéré;
2° een bij verkiezingen verleend openbaar mandaat; 2° un mandat public conféré par des élections;
3° het beroep van advocaat; 3° la profession d'avocat;
4° het ambt van notaris, magistraat of gerechtsdeurwaarder; 4° la fonction de notaire, magistrat ou huissier de justice;
5° een mandaat of functie in een onderneming bedoeld in punt I, 1° of 5° un mandat ou une fonction auprès de l'une des entreprises visées au
een ermee verbonden onderneming; point I, 1° ou d'une entreprise liée à celles-ci;
6° het lidmaatschap van het Raadgevend Comité van één van de autonome 6° la qualité de membre du Comité Consultatif d'une des entreprises
overheidsbedrijven; publiques autonomes;
7° de uitvoering van welke functie dan ook in een private of openbare 7° l'exercice d'une fonction quelconque dans un établissement privé ou
instelling die, hetzij producten of diensten aanbiedt die in public qui, soit offre des services ou des produits qui sont en
concurrentie staan met het autonoom overheidsbedrijf, hetzij producten concurrence avec ceux offerts par l'entreprise publique autonome, soit
of diensten aan dat bedrijf levert. fourni des biens ou des services à cette entreprise.
III. Toelage. III. Allocation
Aan de leden van de dienst "ombudsman van De Post" wordt een als wedde Il est alloué aux membres du service de médiation de La Poste, une
geldende toelage toegekend, vastgesteld in de hierna vermelde schaal : allocation tenant lieu de traitement fixée dans l'échelle ci-après :
37.184 euro - 49.579 euro 15/1 x 826 euro 37.184 euro - 49.579 euro 15/1 x 826 euro
Voor de toekenning van deze toelage wordt rekening gehouden met de Pour l'attribution de cette allocation, il est tenu compte de la durée
duur van de beroepservaring die bij de werving in aanmerking genomen de l'expérience professionnelle qui a été prise en compte pour le
wordt. recrutement.
De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des
ministeries, geldt eveneens voor deze toelage. Zij wordt gekoppeld aan ministères, s'applique également à cette allocation. Elle est liée à
de spilindex 138,01. l'indice pivot 138,01.
IV. Kandidaturen. IV. Candidatures
De belangstellenden worden verzocht hun kandidatuur bij aangetekend Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur
schrijven, te sturen naar de heer Rik Daems, Minister van candidature, par lettre recommandée, adressée à M. Rik Daems, Ministre
Overheidsbedrijven (ref. HM/OMB/2003), Guldenvlieslaan 87, 1060 des Entreprises publics (réf. HM/OMB/2003), avenue de la Toison d'Or
Brussel, binnen een termijn van 10 kalenderdagen die ingaat op de 87, 1060 Bruxelles, dans un délai de 10 jours calendrier à dater du
eerste dag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch premier jour qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge
Staatsblad . .
De sollicitatiebrief moet een opsomming bevatten van de verdiensten La lettre de candidature comprendra un exposé des mérites que le
die de kandidaat meent te kunnen laten gelden. candidat estime pouvoir faire valoir.
De kandidaten laten geworden : Les candidats font parvenir :
1° een uittreksel van de geboorteakte; 1° un extrait d'acte de naissance;
2° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag, bestemd voor een 2° un certificat de bonnes vie et moeurs, destiné à une administration
openbaar bestuur en minder dan één maand oud; publique et datant de moins d'un mois;
3° een voor eensluidend verklaard afschrift van het in punt II, A, 3°, 3° une copie certifiée conforme du diplôme visé au point II, A, 3°;
genoemde diploma; 4° een bewijs dat voldaan is aan punt II, A, 4°; 4. la preuve qu'il est satisfait au point II, A, 4°;
5° een verklaring op eer betreffende de voorwaarden die gesteld zijn 5. une déclaration sur l'honneur relative aux conditions visées au
in punt II, point II, B;
6° een gedetailleerd curriculum vitae. 6. un curriculum vitae détaillé.
V. Examen (organisatie : Selor) V. Examen (organisation : Selor)
Het examen bestaat uit : L'examen consiste en :
- een assessment proef; - une épreuve d'évaluation;
- een gesprek met een vakjury over de motivering, de kennis van het - un entretien avec un jury d'experts sur la motivation, la
ombudsmaninstituut alsook de politieke organisatie van België. connaissance de l'institut des médiateurs ainsi que l'organisation
politique de la Belgique.
Het gededailleerde examenprogramma is ter beschikking bij Selor. Le programme détaillé de l'examen est à votre disposition chez Selor.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x