← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi
: 1; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; -
beambte bij de griffie van de politierechtbank te Namen : - adjunct-secretaris bij het parket
: - van het hof van beroep te Gent : 1; - van de procu(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - beambte bij de griffie van de politierechtbank te Namen : - adjunct-secretaris bij het parket : - van het hof van beroep te Gent : 1; - van de procu(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal du travail de Charleroi : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Mons : 1; - employé au greffe du tribunal de police de Namur : 1; - secrétaire a - de la cour d'appel de Gand : 1; - du procureur du Roi près le tribunal de première instance(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen -adjunct-griffier bij de arbeidsrechtbank te Charleroi : 1; - opsteller bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1; - beambte bij de griffie van de politierechtbank te Namen : 1; - adjunct-secretaris bij het parket : | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - greffier adjoint au tribunal du travail de Charleroi : 1; - rédacteur au greffe du tribunal de première instance de Mons : 1; - employé au greffe du tribunal de police de Namur : 1; - secrétaire adjoint au parquet : |
- van het hof van beroep te Gent : 1; | - de la cour d'appel de Gand : 1; |
- van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : | - du procureur du Roi près le tribunal de première instance de : |
- Hasselt : 1; | - Hasselt : 1; |
- Nijvel : 1; | - Nivelles : 1; |
- beambte bij het parket van het hof van beroep te Antwerpen : 1. | - employé au parquet de la cour d'appel d'Anvers : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie, | adressés par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen | 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |