← Terug naar "Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Vacante betrekking van adviseur-generaal of adviseuse-generaal . - Oproep tot kandidaten Een betrekking van adviseur-generaal/adviseuse-generaal is te begeven
in het organiek kader van het Hoofdbestuu(...) Overeenkomstig
artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evalu(...)"
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Vacante betrekking van adviseur-generaal of adviseuse-generaal . - Oproep tot kandidaten Een betrekking van adviseur-generaal/adviseuse-generaal is te begeven in het organiek kader van het Hoofdbestuu(...) Overeenkomstig artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evalu(...) | Office national de l'Emploi Emploi vacant de conseiller général(e) (rang 15) Appel aux candidats Un emploi de conseiller(ère) général(e) est à conférer au cadre organique de l'Administration centrale de l'Offfice national de l'Emploi. Co(...) 1° les agents définitifs des organismes qui sont titulaires d'un grade du rang 15; 2° les agents(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening Vacante betrekking van adviseur-generaal of adviseuse-generaal (rang 15). - Oproep tot kandidaten Een betrekking van adviseur-generaal/adviseuse-generaal is te begeven in het organiek kader van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Office national de l'Emploi Emploi vacant de conseiller(ère) général(e) (rang 15) Appel aux candidats Un emploi de conseiller(ère) général(e) est à conférer au cadre organique de l'Administration centrale de l'Offfice national de l'Emploi. |
Overeenkomstig artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 | Conformément à l'article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 |
augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het | organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il |
rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard volgens artikel | est rendu applicable aux organismes d'intérêt public par l'article |
28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot | 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut en artikel 13 van het koninklijk besluit | personnel de certains organismes d'intérêt public et à l'article 13 de |
van 16 juli 1998 betreffende de mobiliteit van het personeel van | l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la mobilité du personnel |
sommige overheidsdiensten, kunnen zich kandidaat stellen : | de certains services publics, peuvent se porter candidats : |
1° de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis zijn | 1° les agents définitifs des organismes qui sont titulaires d'un grade |
van een graad van rang 15; | du rang 15; |
2° de vastbenoemde ambtenaren van de Rijksdienst voor | 2° les agents définitifs de l'Office national de l'Emploi qui sont |
Arbeidsvoorziening die titularis zijn van een graad van rang 13 en die | titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au moins un an |
ten minste één jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in | d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1. |
niveau 1 tellen. Beschrijving van de functie : De te begeven betrekking is die van adviseur-generaal/adviseuse-generaal voor het beheer van de afdeling Organisatie en Ontwikkeling van de Communicatie. Organisatie. De adviseur-generaal/adviseuse-generaal zal een essentiële stuwende kracht zijn in het kader van de missie die de Rijksdienst zichzelf heeft toegewezen en van de strategie die hij sinds enkele jaren ontwikkelt. Onder het gezag van de leidend ambtenaar leidt en bezielt hij (zij) de werkgroep belast met het stimuleren en coördineren van de initiatieven en activiteiten tot concretisering van het dynamisch veranderingsproces dat de Rijksdienst heeft ingezet. | Description de la fonction : L'emploi à conférer est celui de conseiller(ère) général(e) assurant la gestion du département Organisation et Développement de la Communication. Organisation. Le (la) conseiller(ère) général(e) est un acteur appelé à jouer un rôle moteur essentiel dans le cadre de la mission que l'Offfice s'est assignée et de la stratégie qu'il développe depuis quelques années. Sous l'autorité directe du fonctionnaire dirigeant, il (elle) dirige et anime le groupe de travail chargé de stimuler et de coordonner les initiatives et activités concrétisant le processus de changement dynamique dans lequel l'Offfice s'est engagé. |
Met dit doel : | A cet effet : |
- zorgt hij (zij) voor een permanent aftasten van de omgeving; | - il (elle) procède au scanning permanent de l'environnement; |
- doet hij (zij) voorstellen in verband met de strategische keuzes; | - il (elle) formule des propositions relatives aux choix stratégiques; |
- zorgt hij (zij) voor de methodologische samenhang tussen de centrale | - il (elle) assure la cohérence méthodologique des projets |
en lokale verbeteringsprojecten; | d'amélioration centraux et locaux; |
- organiseert hij (zij) de nazorg en eindevaluatie van deze projecten. | - il (elle) organise le suivi et l'évaluation finale de ces projets. |
In het kader van zijn (haar) bijdrage aan het globaal beheer van de | Dans le cadre de sa contribution à la gestion globale de l'organisme, |
instelling, dient hij (zij) eveneens de exploitatie van de | il (elle) est amené(e) également à optimaliser l'exploitation des |
instrumenten voor dagelijks beheer zoals de boordtabellen, het | instruments de gestion joumalière que sont les tableaux de bord, le |
datawarehouse, het Executive Information System en de Balanced | datawarehouse, l'Executive Information System et la Balanced |
Scorecard te optimaliseren. | Scorecard. |
Een theoretische en praktische kennis van de beheerstechnieken is een | Une connaissance théorique et pratique des techniques de gestion est |
belangrijke troef om deze functie uit te oefenen. | un atout majeur pour exercer cette fonction. |
Ontwikkeling van de communicatie. | Développement de la communication. |
Communicatie is één van de in de missie van de Rijksdienst | La communication est une des valeurs inscrites dans la mission de |
ingeschreven waarden. | l'Offfice. |
Een streven naar openheid tegenover de buitenwereld en naar | Une volonté d'ouverture vers l'extérieur et de transparence à |
doorzichtigheid binnenshuis heeft geleid tot de oprichting van deze | l'intérieur ont suscité la création de cette direction qui poursuit un |
directie, die een dubbel doel nastreeft : enerzijds, de interne | double objectif : favoriser la cohésion interne et promouvoir une |
samenhang bevorderen en, anderzijds, bijdragen aan een realistisch en | |
genuanceerd beeld van de Rijksdienst in de media. | image médiatique, réaliste et nuancée, de l'Offfice. |
In zijn (haar) rol van assistent en consulent van de leiding moet de | Dans son rôle de soutien et de consultant de la direction, le (la) |
adviseur-generaal/adviseuse-generaal voorstellen doen aangaande de | conseiller(ère) général(e) doit faire des propositions concernant la |
bepaling van een communicatiebeleid dat volledig en permanent is | définition d'une politique de communication en adéquation totale et |
afgestemd op de strategische doelstellingen. | permanente avec les objectifs stratégiques. |
In deze optiek moet hij (zij) de middelen bepalen welke moeten worden | Dans cette optique, il (elle) doit déterminer les moyens à mettre en |
aangewend om van de directie Communicatie een permanent instrument | oeuvre pour que la direction Communication devienne un outil permanent |
inzake advisering en methodologische ondersteuning te maken met | de consultation et de support méthodologique pour toute activité de |
betrekking tot iedere activiteit inzake interne communicatie van de | communication interne de l'Offfice, que ce soit par le biais des |
Rijksdienst, via informatiedocumenten, netwerken van correspondenten | documents d'information, de réseaux de correspondants ou de tout autre |
of ieder ander middel dat hij (zij) nuttig zou achten. | moyen qu'il (elle) jugerait utile. |
Hij (zij) moet bovendien zorgen voor het onderhouden en uitdiepen van | Il (elle) doit de plus assurer le maintien et l'approfondissement d'un |
een relatienetwerk met de buitenwereld, via verspreiding van perscommuniqués, regelmatige contacten door woordvoerders met de media, deelname aan externe manifestaties of iedere andere actie. Daar de adviseur-generaal/adviseuse-generaal voorbestemd is om een rol van bezieler en initiator te spelen om op duurzame wijze een doeltreffend beleid van interne en externe communicatie te ontwikkelen, zou hij (zij), door zijn opleiding of praktijk, een grondige kennis van de verschillende communicatietechnieken moeten hebben. Een vaststaande ervaring op dit gebied zou eveneens tot aanbeveling strekken. Gewenste kwaliteiten bij de kandidaten : Behalve de kwaliteiten die worden verwacht van een kandidaat/ kandidate die een betrekking van adviseur-generaal/adviseuse-generaal | réseau de relations avec l'extérieur, par la diffusion de communiqués de presse, par des contacts réguliers de porte-parole avec l'univers journalistique, par la participation à des événements extérieurs ou toute autre action. Appelé(e) à devoir jouer un rôle d'animateur et d'initiateur pour développer et ancrer de façon durable une politique de communication interne et exteme performante, le (la) conseiller(ère) général(e) devrait, par sa formation ou sa pratique, avoir une connaissance approfondie des différentes techniques de communication. Une expérience avérée en ce domaine serait également indiquée. Qualités souhaitées des candidats : En sus des qualités attendues d'un(e) candidat(e) postulant un emploi |
ambieert, vereist het specifieke karakter van de functie eveneens dat | de conseiller(ère) général(e), le caractère spécifique de la fonction |
hij (zij) contactvaardig is, oog heeft voor de verwachtingen van de | requiert de celui-ci (celle-ci) qu'il (elle) possède aussi le sens du |
interne en externe klant, openstaat voor vernieuwing, over een | contact, le souci des attentes du client interne et externe, le gout |
creatieve geest en over voldoende overtuigingskracht beschikt. | pour l'innovation, un esprit créatif et fédérateur. |
Indiening van de kandidaturen : | Dépôt des candidatures : |
De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur, bij | Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, |
aangetekend schrijven, te richten aan de heer Administrateur-generaal | par lettre recommandée, à M. l'Administrateur général de l'Offfice |
van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, Keizerslaan 7, te 1000 | national de l'Emploi, boulevard de l'Empereur 7, à 1000 Bruxelles, |
Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen die ingaat op de eerste | dans un délai de dix jours ouvrables qui commence a courir le premier |
werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch | jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au |
Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). | Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). |
In de kandidaatstelling moeten de datum, de naam, de voornamen, de graad en de dienst waarvan hij (zij) afhangt, worden vermeld en een uiteenzetting betreffende zijn/haar aanspraken. Hiervoor dient een gedetailleerde beschrijving van de verworven ervaring gegeven te worden, waarbij de afstemming van het profiel op de beschreven functie wordt onderstreept. De kandidaten die niet tot de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in | La lettre de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, le grade du (de la) candidat(e) et l'administration dont il (elle) relève ainsi qu'un exposé des titres qu'il (elle) fait valoir. Il y a lieu également de fournir une description détaillée de l'expérience acquise, mettant en évidence l'adéquation du profil à la fonction décrite. Les candidats non membres de l'Offfice national de l'Emploi doivent fournir un document certifié conforme délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe attestant qu'ils sont revêtus, à titre définitif, d'un grade du rang 15 et reprenant la date de |
die graad. | nomination audit grade. |