← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het
vierde kanton Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven
te worden gericht. De bekendm(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vierde kanton Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. De bekendm(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1; - juge suppléant à la justice de paix du quatrième canton d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordr Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. La publication de la vacanc(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vierde kanton Antwerpen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers : 1; - juge suppléant à la justice de paix du quatrième canton d'Anvers : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
De bekendmaking van de openstaande plaats van ondervoorzitter in de | La publication de la vacance de la place de vice-président au tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, verschenen in het Belgisch | |
Staatsblad van 6 januari 2000, dient als nietig beschouwd te worden. | de première instance de Liège, parue au Moniteur belge du 6 janvier |
2000, doit être considérée comme nulle et non avenue. |