← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de arbeidsrechtbank te Dendermonde :
1; - rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1; - rechter in handelszaken
in de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1; - plaat - substituut-krijgsauditeur : 1. De magistraat die zal
worden benoemd tot deze functies zal het(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de arbeidsrechtbank te Dendermonde : 1; - rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1; - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1; - plaat - substituut-krijgsauditeur : 1. De magistraat die zal worden benoemd tot deze functies zal het(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal du travail de Termonde : 1; - juge au tribunal de commerce de Courtrai : 1; - juge consulaire au tribunal de commerce de Hasselt : 1; - juge suppléant à la justice de paix du cant - substitut de l'auditeur militaire : 1. Le magistrat qui sera nommé à ces fonctions fera l'obj(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de arbeidsrechtbank te Dendermonde : 1; - rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk : 1; - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Hasselt : 1; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Zelzate : 1; | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal du travail de Termonde : 1; - juge au tribunal de commerce de Courtrai : 1; - juge consulaire au tribunal de commerce de Hasselt : 1; - juge suppléant à la justice de paix du canton de Zelzate : 1; |
- substituut-krijgsauditeur : 1. | - substitut de l'auditeur militaire : 1. |
De magistraat die zal worden benoemd tot deze functies zal het | Le magistrat qui sera nommé à ces fonctions fera l'objet d'une |
voorwerp uitmaken van een afvaardiging naar het parket van de | délégation au parquet du tribunal de première instance de Bruxelles |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel op basis van artikel 327 van | sur base de l'article 327 du Code judiciaire. |
het Gerechtelijk Wetboek. | |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. | |
- toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles : |
Brussel : 5. | 5. |
De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de rechtbank | La première désignation de ces juges de complément sera le tribunal de |
van eerste aanleg te Brussel zijn. | première instance de Bruxelles. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du |
Personeelszaken - 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen | Personnel - 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |