← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - vrederechter van het kanton Borgworm : 1 -
plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1 Deze plaats vervangt
deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 august - plaatsvervangend rechter
in het vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen : 1 - plaatsverv(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - vrederechter van het kanton Borgworm : 1 - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1 Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 august - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen : 1 - plaatsverv(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de paix du canton de Waremme : 1 - juge suppléant au tribunal de première instance d'Eupen : 1 Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 26 août 1995. - juge suppléant à la justi - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Eupen : 5 Les candidatures à une nomination da(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- vrederechter van het kanton Borgworm : 1 | - juge de paix du canton de Waremme : 1 |
- plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen : 1 | - juge suppléant au tribunal de première instance d'Eupen : 1 |
Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1995. | Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 26 août 1995. |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het zevende kanton Antwerpen : 1 | - juge suppléant à la justice de paix du septième canton d'Anvers : 1 |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Eupen : 5 | - juge suppléant à la justice de paix du canton d'Eupen : 5 |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "de heer | adressées par lettre recommandée à la poste à "M. le Ministre de la |
Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, | Justice, direction générale de l'Organisation judiciaire Service du |
Dienst Personeelszaken 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" | personnel 3/P/O.J. I, boulevard de waterloo 115, 1000 Bruxelles", dans |
binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire) |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
worden gericht. |