← Terug naar "Vacante betrekkingen van adjunct-adviseur Oproep tot de kandidaten Er wordt aan de
geïnterresseerde ambtenaren medegedeeld dat statutaire betrekkingen van adjunct-adviseur in
het raam van de vrijwillige mobiliteit via overplaatsing (...) Deze betrekkingen zijn toegankelijk voor vrouwen en
voor mannen. 1. Vakbondsstatuut. Functieb(...)"
Vacante betrekkingen van adjunct-adviseur Oproep tot de kandidaten Er wordt aan de geïnterresseerde ambtenaren medegedeeld dat statutaire betrekkingen van adjunct-adviseur in het raam van de vrijwillige mobiliteit via overplaatsing (...) Deze betrekkingen zijn toegankelijk voor vrouwen en voor mannen. 1. Vakbondsstatuut. Functieb(...) | Emplois vacants de conseiller adjoint Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés que des emplois statutaires de conseiller adjoint sont à pourvoir par transfert, dans le cadre de la mobilité vol(...) Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. 1. Statut syndical. Descrip(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN Vacante betrekkingen van adjunct-adviseur Oproep tot de kandidaten Er wordt aan de geïnterresseerde ambtenaren medegedeeld dat statutaire betrekkingen van adjunct-adviseur (rang 10) in het raam van de vrijwillige mobiliteit via overplaatsing te begeven zijn bij de Dienst van Algemeen Bestuur van het ministerie van Ambtenarenzaken. Deze betrekkingen zijn toegankelijk voor vrouwen en voor mannen. 1. Vakbondsstatuut. Functiebeschrijving : De adjunct-adviseur zal worden tewerkgesteld bij de afdeling "Vakbondsstatuut" en zal als opdracht hebben : - het opstellen van reglementaire teksten betreffende het vakbondsstatuut, rekening houdend o.m. met de aanpassingen in de organisatie van de federale diensten, de diensten van de gefedereerde entiteiten en de plaatselijke en provinciale diensten; - het vaststellen van de bevoegde onderhandelings- of overlegcomités naar gelang van de behandelde materies en het personeel waarop deze materies toepasselijk zijn; - het interpreteren van de wettelijke en reglementaire teksten en het voorstellen tot wijziging van deze teksten. Profiel van de kandidaat of kandidate : Twee jaar ervaring hebben in een van de volgende materies : - personeelsbeheer of personeelsbeleid (toepassing van het statuut, van de wet op de arbeidsovereenkomsten, de sociale zekerheid, de pensioenreglementering); - betrekkingen met de vakorganisaties; - de staatshervorming (bevoegdheid van de federale staat en van de gefedereerde entiteiten); - de internationale verdragen op sociaal vlak. Geschiktheden en kwaliteiten : De titularis van de betrekking zal moeten : | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE Emplois vacants de conseiller adjoint Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés que des emplois statutaires de conseiller adjoint (rang 10) sont à pourvoir par transfert, dans le cadre de la mobilité volontaire au Service d'Administration générale du Ministère de la Fonction publique. Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. 1. Statut syndical. Description de la fonction : Le conseiller adjoint (ou la conseillère adjointe) sera affecté(e) à la division "Statut syndical" et aura pour mission : - la rédaction de textes réglementaires relatifs au statut syndical, tenant compte entre autres des adaptations dans l'organisation des services fédéraux, des services des entités fédérées et des services locaux et provinciaux; - la fixation des comités de négociation ou de concertation compétents selon les matières traitées et le personnel auquel ces matières sont applicables; - l'interprétation des textes légaux et réglementaires et les propositions de modification de ces textes. Profil du (de la) candidat(e) : Avoir acquis une expérience de deux ans dans une des matières suivantes : - gestion du personnel ou politique du personnel (application du statut, de la loi sur les contrats de travail, de la sécurité sociale, de la réglementation des pensions); - relations avec les organisations syndicales; - la réforme de l'Etat (compétence de l'Etat fédéral et des entités fédérées); - des traités internationaux sur le plan social. Aptitudes et qualités : Le titulaire de l'emploi devra : |
- autonoom de dossiers behandelen die hem toevertrouwd worden. Hij | - traiter les dossiers qui lui sont confiés de manière autonome. Il |
dient dus synthese- en analysevermogen te hebben, de procedures na te | est donc nécessaire qu'il possède des facultés de synthèse et |
leven, blijk te geven van precisie en initiatieven te nemen; | d'analyse, respecte les procédures, fasse preuve de précision et |
- in ploeg kunnen werken en blijk geven van communicatievaardigheid. | prenne des initiatives; - pouvoir travailler en équipe et faire preuve d'aptitude à la |
De betrokkene zal immers contact moeten opnemen met de andere | communication. En effet, l'intéressé devra prendre des contacts avec |
afdelingen, de overheidsdiensten en de vakorganisaties; | les autres divisions, les services publics et les organisations |
- geregeld deelnemen aan vergaderingen. Daar het om betrekkingen met | syndicales; - prendre régulièrement part aux réunions. Comme il s'agit de |
de vakorganisaties gaat moet hij onderhandelingsbekwaam zijn en blijk | relations avec les organisations syndicales, il doit être capable de |
geven van diplomatie en overtuigingskracht; | pouvoir négocier et faire preuve de diplomatie et de persuasion; |
- grondig de vergaderingen voorbereiden en er aanwezig zijn als | - préparer les réunions d'une façon approfondie, et y être présent en |
deskundige; hij zal er precies en uitvoerig verslag over uitbrengen | tant qu'expert; il en fera rapport à ses chefs de manière précise et |
bij zijn chefs; | détaillée; |
Specifieke vereisten : | Exigences particulières : |
- Titularis zijn van de graad van adjunct-adviseur of een graad van | - Etre titulaire du grade de conseiller adjoint ou d'un grade du même |
dezelfde rang (Rg 10). | rang (Rg 10). |
- Diploma van licentiaat in de rechten of studiegetuigschrift waarvan | - Diplôme de licencié en droit ou un certificat d'études dont le |
het programma juridische materies bevat (onder meer economische | programme contient des matières juridiques (entre autres sciences |
wetenschappen handelswetenschappen politieke en sociale | économiques, sciences commerciales, sciences administratives, sciences |
wetenschappen). | politiques et sociales. |
Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen bij de heer Alex Lucas (02/214 | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de M. Alex |
43 00), adviseur bij de Dienst van Algemeen Bestuur van het ministerie | Lucas (02/214 43 00), conseiller au Service d'Administration générale |
van Ambtenarenzaken. | du Ministère de la Fonction publique. |
2. Studies, reglementeringen en statuut (administratief statuut en | 2. Etudes, règlementations et statut (statut administratif et statut |
sociaal statuut). | social). |
Functiebeschrijving : | Description de la fonction : |
De adjunct-adviseur zal worden tewerkgesteld bij de afdeling "Studies, | Le conseiller adjoint (ou la conseillère adjointe) sera affecté(e) à |
reglementeringen en Statuut (administratief statuut en sociaal | la division "Etudes, réglementations et statut (statut administratif |
statuut)" en zal als opdracht hebben het beheer van complexe dossiers | et statut social)" et aura pour mission la gestion de dossiers |
die door de ministeries en instellingen van openbaar nut zijn | complexes introduits par des ministères et des organismes d'intérêt |
ingediend betreffende : | public en ce qui concerne : |
- de opmaak en de aanpassing van de wettelijke en reglementaire teksten; | - la rédaction et l'adaptation des textes légaux et réglementaires; |
- het bestuderen van de algemene problemen inzake personeelsbeheer | - l'étude des problèmes généraux de gestion de personnel (temps |
(deeltijdse arbeid, evaluatie;... ); | partiel, évaluation...); |
- de omzetting in Belgisch recht van de op Europees niveau | - la transposition en droit belge des directives et des décisions |
uitgevaardigde richtlijnen en genomen beslissingen; | prises au niveau européen; |
- het bestuderen van de teksten die de gewesten en gemeenschappen | - l'étude des textes adoptés par les régions et communautés compte |
hebben aangenomen, rekening houdend met de verschillende evolutie van | tenu des évolutions différenciées des fonctions publiques. |
het openbaar ambt aldaar. | |
Geschiktheden en kwaliteiten : | Aptitudes et qualités : |
De titularis van de betrekking zal moeten : | Le titulaire de l'emploi devra : |
- zin voor analyse en synthese hebben, alsook voor het opstellen van | - avoir un esprit d'analyse, de synthèse, un goût prononcé pour la |
wettelijke en reglementaire teksten en interesse hebben voor het | rédaction de textes légaux et réglementaires et un intérêt pour le |
vergelijkend recht; | droit comparé; |
- communicatie en onderhandelingsbekwaam zijn, zijn standpunt kunnen | - avoir des compétences en matière de communication et négociation, il |
verdedigen op een vergadering waar hij als deskundige zal aanwezig | doit pouvoir défendre son point de vue en réunion où il sera présent |
zijn; hij zal die vergadering grondig moeten voorbereiden en er | en tant qu'expert; il devra préparer celle-ci de façon approfondie et |
precies en omstandig verslag moeten over uitbrengen; | en faire rapport à sa hiérarchie de manière précise et détaillée; |
- autonoom kunnen werken en weldoordacht initiatief kunnen nemen; | - être autonome dans son travail et pouvoir faire preuve d'initiative à bon escient; |
- zich kunnen inschakelen in groepswerk. | - pouvoir s'intégrer dans un travail d'équipe. |
Specifieke vereisten : | Exigences particulières : |
- Titularis zijn van de graad van adjunct-adviseur of een graad van | - Etre titulaire du grade de conseiller adjoint ou d'un grade du même |
dezelfde rang (Rg 10). | rang (Rg 10). |
- Diploma van licentiaat of doctor in de rechten of | - Diplôme de licencié ou docteur en droit ou un certificat d'études |
studiegetuigschrift waarvan het programma juridisch materiaal bevat | dont le programme contient des matières juridiques (sciences |
(economische wetenschappen, handelswetenschappen, | économiques, sciences commerciales, sciences administratives, sciences |
bestuurswetenschappen, politieke en sociale wetenschappen). | politiques et sociales). |
Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen bij de heer Denis Ruytings | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de M. Denis |
(02/214 42 85), adviseur-generaal bij de Dienst van Algemeen Bestuur | Ruytings (02/214 42 85) conseiller général au Service d'Administration |
van het ministerie van Ambtenarenzaken. | générale du Ministère de la Fonction publique. |
3. Studies, reglementeringen en statuut (Bezoldigingsregeling - | 3. Etudes, règlementations et statut (Statut pécuniaire - Allocations |
Toelagen - Vergoedingen) | - Indemnités). |
Functiebeschrijving : | Description de la fonction : |
De adjunct-adviseur zal worden tewerkgesteld bij de afdeling "Studies, | Le conseiller adjoint (ou la conseillère adjointe) sera affecté(e) à |
reglementeringen en statuut (Bezoldigingsregeling - Toelagen - | la division "Etudes, Réglementations, Statut (Statut pécuniaire - |
Vergoedingen)" en zal als opdracht hebben het beheer van complexe | Allocations - Indemnités)" et aura pour mission la gestion de dossiers |
dossiers die door ministeries, instellingen van openbaar nut en | introduits par les ministères, les organismes d'intérêt public et les |
wetenschappelijke inrichtingen worden ingediend betreffende : | établissements scientifiques en ce qui concerne : |
- het ontwerpen, interpreteren en toezicht houden op de toepassing van | - la conception, l'interprétation et le contrôle de l'application des |
de bezoldigingsregeling; | statuts pécuniaires; |
- het toezicht houden op elke bijzondere reglementering om na te gaan | - le contrôle de tout projet de réglementation particulière afin d'en |
of ze overeenstemt met de teksten met interdepartementale draagwijdte | vérifier la conformité aux textes de portée interdépartementale ou du |
of minstens met de algemene principes die aan de opmaak van deze | moins aux principes généraux qui ont présidé à l'élaboration desdits |
teksten ten grondslag lagen; | textes; |
- de evaluatie van de financiële weerslag van elke voorgestelde of | - l'évaluation des incidences financières qui correspondent à toute |
geëiste maatregel tot wijziging van de bezoldigingsregeling die een | mesure proposée de modification des statuts pécuniaires envisagée ou |
weerslag op de loonmassa kan hebben; | revendiquée, susceptible d'avoir un impact sur la masse salariale; |
- de voorbereiding van de statistieken betreffende de bruto- en | - la préparation des statistiques relatives aux traitements bruts et |
nettowedden van het rijkspersoneel, ten behoeve van de vakorganisaties. | nets des agents de l'Etat, à destination d'organisations syndicales. |
Geschiktheden en kwaliteiten : | Aptitudes et qualités : |
De titularis van de betrekking zal moeten : | Le titulaire de l'emploi devra : |
- adequaat de wettelijke en reglementaire teksten betreffende de | - pouvoir interpréter, suivre et appliquer de manière adéquate les |
voormelde materies kunnen interpreteren, opvolgen en toepassen; | textes légaux et réglementaires relatifs aux matières précitées; |
- autonoom zijn eigen dossiers administratief kunnen behandelen. Hij | - traiter administrativement ses propres dossiers de manière autonome. |
moet daartoe over analyse- en synthesevermogens beschikken, de | Il doit disposer à cet effet de facultés d'analyse et de synthèse, |
voorgeschreven procedures naleven en blijk geven van stiptheid en | respecter les procédures prescrites et faire montre de ponctualité, de |
precisie. Hij moet eveneens in ploeg functioneren en blijk geven van | précision et d'esprit d'initiative. Il doit également fonctionner en |
communicatiegeest en luisteren naar zijn collega's; | équipe et faire preuve d'esprit de communication et être à l'écoute de |
- dikwijls aan interne en externe vergaderingen deelnemen en ze | ses collègues; - participer fréquemment à des réunions, tant internes qu'externes, et |
voorbereiden wat zijn eigen dossiers betreft, hij moet eveneens | les préparer pour ce qui concerne ses propres dossiers; il doit |
onderhandelingsbekwaam zijn; | également être apte à négocier; |
- de daartoe nodige nota's opstellen en ze vanuit technisch oogpunt | - rédiger les notes nécessaires à cet effet et les exposer sous |
tijdens de vergaderingen uiteenzetten; | l'angle technique au cours des réunions; |
- nuttige contacten kunnen leggen met de andere afdelingen van het | - établir tous les contacts utiles avec les autres divisions de |
bestuur en met de verschillende betrokken diensten om eventueel de | l'Administration et avec les différents services concernés afin de |
nodige inlichtingen te kunnen verkrijgen voor een snelle behandeling | pouvoir obtenir, s'il y a lieu, les renseignements nécessaires en vue |
van zijn dossiers en daarbij bezorgd zijn om de best mogelijke dienst | d'un traitement rapide de ses dossiers, tout en étant soucieux |
aan de cliënt; | d'optimaliser le service au client; |
- verslag uitbrengen aan het afdelingshoofd, hem bijstand en advies | - faire rapport au chef de division, l'assister et le conseiller. |
verlenen. Specifieke vereisten : | Exigences particulières : |
-Titularis zijn van de graad van adjunct-adviseur of een graad van | - Etre titulaire du grade de conseiller adjoint ou d'un grade du même |
dezelfde rang (Rg 10). | rang (Rg 10). |
- Diploma van licentiaat of doctor in de rechten of en | - Diplôme de licencié ou docteur en droit ou un certificat d'études |
studiegetuigschrift waarvan het programma juridische materies bevat | dont le programme contient des matières juridiques (sciences |
(economische wetenschappen, handelswetenschappen, | économiques, sciences commerciales, sciences administratives, sciences |
bestuurswetenschappen, politieke en sociale wetenschappen) of geslaagd | politiques et sociales) ou être lauréat d'un examen de « |
zijn voor een examen "algemene kwalificaties". | qualifications générales ». |
- Ervaring die nuttig is voor de functie zal een voordeel zijn. | - Une expérience utile à la fonction constitue un atout. |
Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen bij de heer Denis Ruytings (02/214 42 85), adviseur-generaal bij de Dienst van Algemeen Bestuur van het ministerie van Ambtenarenzaken. Indiening van de kandidaturen : De ambtenaren die belangstelling hebben worden uitgenodigd hun kandidatuur per aangetekende brief toe te sturen aan de administrateur-generaal van de Dienst van Algemeen Bestuur van het ministerie van Ambtenarenzaken, Rijksadministratief centrum, Esplanadegebouw, Pachecolaan 19, bus 2, 1010 Brussel, binnen tien werkdagen volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad. De met de hand geschreven brief met kandidatuur dient de naam, voornaam en graad van de kandidaat te vermelden, het bestuur waar hij werkt, alsook zijn laatste evaluatievermelding. Hij dient de motivatie van de betrokkene te bevatten en de kwaliteiten die hij meent in een van de voorgestelde functies te kunnen laten gelden. Er dient een curriculum vitae aan toegevoegd te worden. De kandidaten zullen uitgenodigd worden voor een onderhoud. Op het einde daarvan zal het de uitgekozen kandidaat vrij staan zijn overplaatsing in het raam van de vrijwillige mobiliteit in te dienen bij de secretaris-generaal van het ministerie van Ambtenarenzaken. | Toute information complémentaire peut être obtenue auprès de M. Denis Ruytings (02/ 214 42 85) conseiller général au Service d'Administration générale du Ministère de la Fonction publique. Introduction des candidatures : Les fonctionnaires intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, à l'Administratrice générale du Service d'Administration générale du Ministère de la Fonction publique, Cité Administrative de l'Etat, Quartier Esplanade, boulevard Pachéco 19, bte 2, 1010 Bruxelles, dans les dix jours ouvrables suivant la publication du présent avis au Moniteur belge. La lettre de candidature manuscrite, mentionnera les nom, prénoms et grade du candidat, l'administration dans laquelle il travaille ainsi que sa dernière mention d'évaluation. Elle exposera les motivations de l'intéressé ainsi que les qualités qu'il estime pouvoir faire valoir pour une des fonctions proposées. Un curriculum vitae sera joint. Les candidats seront invités à un entretien. A l'issue de celui-ci, il sera loisible au candidat retenu d'introduire sa demande de transfert dans le cadre de la mobilité volontaire auprès du Secrétaire général du Ministère de la Fonction |
publique. |