← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de politierechtbank te Nijvel : 1;
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; -
plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Na
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Lier : 1; - plaatsvervangend rech(...)"
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in de politierechtbank te Nijvel : 1; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1; - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Na - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Lier : 1; - plaatsvervangend rech(...) | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge au tribunal de police de Nivelles : 1; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège : 1; - juge suppléant au tribunal de commerce de Namur : 1 - juge suppléant à la justice de paix du canton de Lierre : 1; - juge suppléant à la justice de(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | Ordre judiciaire. - Places vacantes |
- rechter in de politierechtbank te Nijvel : 1; | - juge au tribunal de police de Nivelles : 1; |
- substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
te Luik : 1; | de Liège : 1; |
- plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Namen : 1 | - juge suppléant au tribunal de commerce de Namur : 1 (à partir du 25 |
(vanaf 25 mei 1999); | mai 1999); |
- plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Lier : 1; | - juge suppléant à la justice de paix du canton de Lierre : 1; |
- plaatsvervangend recher in het vredegerecht van het eerste kanton | - juge suppléant à la justice de paix du premier canton de Charleroi : |
Charleroi : 1. | 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
Personeelszaken 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een | personnel 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; |
schrijven te worden gericht; | |
- beambte bij de griffie : | - employé au greffe : |
- van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1; | - du tribunal de première instance d'Anvers : 1; |
- van de rechtbank van koophandel te : | - du tribunal de commerce de : |
- Turnhout : 1; | - Turnhout : 1; |
- Gent : 1; | - Gand : 1; |
- adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | - secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi : 1 : | de première instance de Charleroi : 1; |
- beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank | - employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première |
van eerste aanleg te Charleroi : 1. | instance de Charleroi : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie, | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, | Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du |
3/P/R.O. II, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen een | Personnel, 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, |
termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het | dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au |
Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). |
De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat | Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de |
zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van | réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les |
hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit | greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi |
voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. | qu'ils postulent. |