← Terug naar "Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. - Vacante betrekkingen van adviseur-generaal of adviseuse-generaal
Oproep tot kandidaten Drie betrekkingen van adviseur-generaal/adviseuse-generaal
zijn te begeven in het organiek kader van het H(...) Deze betrekkingen zijn toegankelijk
: 1. voor de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die(...)"
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. - Vacante betrekkingen van adviseur-generaal of adviseuse-generaal Oproep tot kandidaten Drie betrekkingen van adviseur-generaal/adviseuse-generaal zijn te begeven in het organiek kader van het H(...) Deze betrekkingen zijn toegankelijk : 1. voor de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die(...) | Office national de l'Emploi. - Emplois vacants de conseiller général ou conseillère générale Appel aux candidats Trois emplois de conseiller général/conseillère générale sont à conférer au cadre organique de l'Administration central(...) Ces emplois sont accessibles : 1. aux agents définitifs des organismes titulaires d'un grade du (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. - Vacante betrekkingen van adviseur-generaal of adviseuse-generaal (rang 15) Oproep tot kandidaten Drie betrekkingen van adviseur-generaal/adviseuse-generaal zijn te begeven in het organiek kader van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidvoorziening (twee betrekkingen zijn te begeven in het franstalig kader en één betrekking is te begeven in het tweetalig kader aan een ambtenaar van de nederlandstalige taalrol). Deze betrekkingen zijn toegankelijk : 1. voor de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen die titularis zijn van een graad van rang 15; 2. voor de vastbenoemde ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, die titularis zijn van de graad van adviseur en die ten minste één jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 tellen; (artikel 20sexies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1959 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard volgens artikel 28quater van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut en artikel | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Office national de l'Emploi. - Emplois vacants de conseiller général ou conseillère générale (rang 15) Appel aux candidats Trois emplois de conseiller général/conseillère générale sont à conférer au cadre organique de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi (deux emplois sont à conférer au cadre français et un emploi est à conférer au cadre bilingue à un fonctionnaire du rôle linguistique néerlandais). Ces emplois sont accessibles : 1. aux agents définitifs des organismes titulaires d'un grade du rang 15; 2. aux agents définitifs de l'Office national de l'Emploi titulaires du grade de conseiller et qui comptent au moins un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1; (article 20sexies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il doit être lu en application de l'article 28quater de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt |
13 van het koninklijk besluit van 16 juli 1998 betreffende de | public et article 13 de l'arrêté royal du 16 juillet 1998 relatif à la |
mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten). | mobilité du personnel de certains services publics). |
Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik | Il doit être satisfait aux conditions de promotion au moment de la |
van de benoeming. | nomination. |
Bovendien is, in toepassing van artikel 43, § 3, alinea 3, van de | En outre, en vertu de l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur |
wetten op het gebruik der talen in bestuurstaken, gecoördineerd op 18 | l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 |
juli 1966 (IX), de toegang tot het tweetalig kader voorbehouden aan | juillet 1966 (IX), l'accès au cadre bilingue est réservé aux agents |
ambtenaren die het bewijs geleverd hebben van voldoende kennis van de | qui ont fourni la preuve de la connaissance suffisante de la seconde |
tweede taal door het slagen in het taalexamen bedoeld in artikel 12 | langue par la réussite de l'examen linguistique visé à l'article 12 de |
van het koninklijk besluit van 30 november 1966 dat de voorwaarden | l'arrêté royal du 30 novembre 1966 fixant les conditions de délivrance |
bepaalt van aflevering van getuigschriften van taalkennis bedoeld in artikel 53 van voornoemde wetgeving. | des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 |
Beschrijving van de functie | des lois précitées. |
Deze drie betrekkingen zijn te begeven binnen het kader van de | Description de la fonction |
functionele diensten van de Rijksdienst en zijn te verdelen over de | Ces trois emplois vacants sont à conférer dans le cadre des services |
drie afdelingen : | fonctionnels de l'Office et sont à répartir entre trois départements : |
- De adviseur/adviseuse-generaal van de Directie Organisatie van het | - Le (la) conseiller(ère) général(e) de la Direction Organisation du |
stelsel is bevoegd voor alle vragen inzake geschillen (analyse van | régime est compétent(e) pour toutes les questions relatives au |
vonnissen en arresten, beslissing betreffende de opvolging en de | contentieux (analyse des jugements et arrêts, décision quant au suivi |
voorbereiding van de verdediging voor de arbeidsrechtbanken, alsook | et préparation de la défense devant les juridictions du travail ainsi |
verdeling van de rechtspraak), inzake terugvordering van de | que diffusion de la jurisprudence), à la récupération des allocations |
uitkeringen en inzake het administratief beheer van de Nationale | et à la gestion administrative de la Commission administrative |
Administratieve Commissie. | nationale. |
- De adviseur/adviseuse-generaal van de Directie Speciale Uitkeringen | - Le (la) conseiller(ère) général(e) de la Direction Allocations |
is bevoegd voor alle vragen inzake loopbaanonderbrekingen | spéciales est compétent(e) pour toutes les questions relatives aux |
(verduidelijking van de reglementaire teksten, uitwerking van de | interruptions de carrière (explicitation des textes réglementaires, |
procedures en de formulieren, toekennen van de vergoedingen) en inzake | élaboration des procédures et des formulaires et octroi des |
activeringsmaatregelen zoals tewerkstelling van personeelsleden in het | allocations) et aux mesures actives telles que l'occupation des |
kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, | travailleurs dans le cadre des agences locales pour l'emploi, les |
doorstromingsprogramma's en dienstenbanen (verduidelijking van de | programmes de transition professionnelle et les emplois-service |
reglementaire teksten en uitwerking van de procedures en de | (explicitation des textes réglementaires et élaboration des procédures |
formulieren). | et des formulaires). |
- De adviseur/adviseuse-generaal van de Directie Reglementering is | - Le (la) conseiller(ère) général(e) de la Direction Réglementation |
bevoegd voor de studie, de conceptie en de verduidelijking van de | est compétent(e) pour l'étude, la conception et l'explicitation des |
reglementaire teksten inzake werkloosheid en brugpensioen en voor de | textes réglementaires en matière de chômage et de prépension et pour |
uitwerking van de procedures en de formulieren. | l'élaboration des procédures et des formulaires. |
Indiening van de kandidaturen | Dépôt des candidatures |
De belangstellende kandidaten worden verzocht hun kandidatuur, bij | Les agents intéressées sont invités à faire parvenir leur candidature, |
aangetekend schrijven, te richten aan de heer administrateur-generaal | par lettre recommandée, à M. administrateur général de l'Office |
van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, Keizerslaan 7, te 1000 | national de l'Emploi, boulevard de l'Empereur 7, à 1000 Bruxelles, |
Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de | dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier |
eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het | jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent appel au |
Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs). | Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). |
In de kandidaatstelling moet de datum, de naam, de voornamen, de graad | La lettre de candidature doit mentionner la date, le nom, les prénoms, |
en de dienst waarvan hij/zij afhangt, worden vermeld en een | le grade du candidat/de la candidate et l'Administration dont il/elle |
uiteenzetting betreffende zijn/haar aanspraken. Hiervoor dient een gedetailleerde beschrijving van de verworven ervaring gegeven te worden, waarbij de afstemming van het profiel op de beschreven functie wordt onderstreept. De kandidaten die niet tot de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening behoren, moeten een voor eensluidend verklaard document verstrekken, afgeleverd door de personeelsdienst van de instelling die hen tewerkstelt, waarin bevestigd wordt dat zij een graad van rang 15 definitief bekleden en met vermelding van de datum van benoeming in die graad. De kandidaten voor de vacante betrekking in het tweetalig kader moeten daarenboven een voor eensluidend verklaarde kopie van hun | relève, ainsi qu'un exposé des titres qu'il/elle fait valoir. Il y a lieu également de fournir une description détaillée de l'expérience acquise, mettant en évidence l'adéquation du profil à la fonction décrite. Les candidats non membres de l'Office national de l'Emploi doivent fournir un document certifié conforme délivré par le service du personnel de l'organisme qui les occupe attestant qu'ils sont revêtus, à titre définitif, d'un grade du rang 15 et reprenant la date de nomination audit grade. Les candidats à l'emploi vacant au cadre bilingue doivent, en outre, fournir une copie certifiée conforme de |
getuigschrift van taalkennis indienen. | leur certificat de connaissances linguistiques. |