← Terug naar "Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - toegevoegd rechter
in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 5. De eerste aanwijzing van deze toegevoegde
rechters zal de volgende zijn : rechtbank van eer - te Charleroi :
4; - te Bergen en te Doornik : 1. De kandidaturen voor een benoeming in (...)"
Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 5. De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende zijn : rechtbank van eer - te Charleroi : 4; - te Bergen en te Doornik : 1. De kandidaturen voor een benoeming in (...) | Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons : 5. La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : tribunal de première instance : - de - de Mons et de Tournai : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 5. De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende zijn : | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - juge de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons : 5. La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : |
rechtbank van eerste aanleg : | tribunal de première instance : |
- te Charleroi : 4; | - de Charleroi : 4; |
- te Bergen en te Doornik : 1. | - de Mons et de Tournai : 1. |
De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij | Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être |
een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister | adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la |
van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, | Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, |
3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van | 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai |
één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch | d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge |
Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). | (article 287 du Code judiciaire). |
Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden | Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. |
gericht. |