← Terug naar "Vacante betrekkingen van inspecteur-generaal Oproep tot de kandidaten van het Brusselse Hoofdstedelijk
Gewest Dit bericht is bestemd voor de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest en de hierna vermelde instelling -
het Brussels Instituut voor Milieubeheer; - het Centrum voor Informatica voor het Brusselse
G(...)"
Vacante betrekkingen van inspecteur-generaal Oproep tot de kandidaten van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Dit bericht is bestemd voor de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de hierna vermelde instelling - het Brussels Instituut voor Milieubeheer; - het Centrum voor Informatica voor het Brusselse G(...) | Emplois vacants d'inspecteur général Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale Cet avis est destiné aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale - l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; - le Centre informatique pour la Rég(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Vacante betrekkingen van inspecteur-generaal Oproep tot de kandidaten van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Dit bericht is bestemd voor de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de hierna vermelde instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : - het Brussels Instituut voor Milieubeheer; - het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest; - het Gewestelijk Agentschap voor Netheid; - de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp; - de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Emplois vacants d'inspecteur général Appel aux candidats de la Région de Bruxelles-Capitale Cet avis est destiné aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale visés ci-après : - l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; - le Centre informatique pour la Région bruxelloise; - l'Agence régionale pour la propreté; - le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale; - l'Office régional bruxellois de l'emploi; |
- de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij; | - la Société du Logement de la Région bruxelloise; |
- de Gewestelijke Vennootschap van de Haven van Brussel; | - la Société régionale du Port de Bruxelles; |
- het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke | - le Fonds régional bruxellois de Refinancement des Trésoreries |
Thesaurieën. | communales. |
Zijn van de oproep uitgesloten : | Sont exclus : |
- de leidende ambtenaren en de adjunct-leidende ambtenaren van de bovenvermelde instellingen van openbaar nut van wie de benoemingswijze door een afzonderlijke bepaling is geregeld; - de ambtenaren van de bovenvermelde instellingen van openbaar nut die benoemd zijn op basis van bepalingen houdende afwijking van het personeelsstatuut en zulks gedurende de eerste zes jaar na hun eerste benoeming. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft tijdens haar vergadering van 10 juli 1997 beslist binnen de personeelsformatie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vacant te verklaren : | - les fonctionnaires dirigeants et les fonctionnaires dirigeants adjoints des organismes d'intérêt public visés ci-dessus pour lesquels le mode de nomination est fixé par une disposition séparée; - les fonctionnaires des organismes d'intérêt public visés ci-dessus qui ont été nommés sur base de dispositions dérogeant au statut du personnel, et ce, pendant les six premières années suivant leur première nomination. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a, en sa séance du 10 juillet 1997, décidé de déclarer vacants au cadre du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale les emplois suivants : |
1 Een betrekking van Nederlandstalig of Franstalig Inspecteur-generaal | 1 Un emploi d'inspecteur général francophone ou néerlandophone (rang |
(rang 15) bij het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, | 15) auprès de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du |
Algemene Inspectie van Stadsvernieuwing en Huisvesting. | Logement, Inspection générale de la Rénovation Urbaine et du Logement. |
1.1 Functiebeschrijving : | 1.1 Description de la fonction : |
1.1.1 Hij of zij is een van de ambtenaren-generaal van het Bestuur | 1.1.1 Il ou elle est un des fonctionnaires généraux de |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting. In die hoedanigheid neemt hij of | l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement. A ce |
zij samen met de andere ambtenaren-generaal van het Bestuur | titre, il ou elle participe, avec les autres fonctionnaires généraux |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting deel aan de algemene organisatie | de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement, à |
van het Bestuur waartoe hij (zij) behoort. | l'organisation générale de l'Administration dont il ou elle fait |
1.1.2 Hij of zij leidt, coördineert en controleert de uitvoering van | partie. . 1.1.2 Il ou elle dirige, coordonne et contrôle l'exécution |
de taken van de twee diensten die tot zijn (haar) Algemene Inspectie | des missions attribuées aux deux services qui constituent son |
behoren, namelijk : | Inspection générale, à savoir : |
- de Dienst Stadsvernieuwing; | - le Service Rénovation; |
- de Dienst Huisvesting. | - le Service Logement; |
1.1.3 Hij of zij ziet erop toe dat de beslissingen van de Brusselse | 1.1.3 Il ou elle veille à la mise en application des décisions du |
Hoofdstedelijke Regering en de Directieraad op de gebieden die tot de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de |
bevoegdheid van zijn (haar) Algemene Inspectie behoren, uitgevoerd | direction dans les domaines de la compétence de son Inspection |
worden. | générale. |
1.1.4 Hij of zij ontvangt van de Directeur-generaal van het Bestuur | 1.1.4 Il ou elle reçoit du Directeur général de l'Administration de |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, die er de nodige inlichtingen aan | l'Aménagement du Territoire et du Logement, qui les accompagne des |
toevoegt, de dossiers en instructies van de Minister(s) in verband met | informations nécessaires, les dossiers et instructions du (des) |
de bevoegdheid van zijn (haar) Algemene Inspectie. Hij of zij bezorgt | Ministre(s) relatifs à la compétence de son Inspection générale. Il ou |
aan de Minister(s) bevoegd voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting de | elle adresse au(x) Ministre(s) qui a (ont) l'Aménagement du Territoire |
dossiers die door zijn (haar) Algemene Inspectie zijn behandeld, via | et le Logement dans ses (leurs) attributions les dossiers traités par |
de Directeur-generaal van het Bestuur Ruimtelijke Ordening en | son Inspection générale, via le Directeur général de l'Administration |
Huisvesting die er, indien hij het nuttig acht, zijn commentaar ten | de l'Aménagement du Territoire et du Logement qui, s'il le juge utile, |
behoeve van de Minister(s) aan toevoegt. | formule des commentaires à l'intention du (des) Ministre(s). |
1.1.5 Hij of zij kan de beheers- en uitvoeringsverantwoordelijkheid | 1.1.5 Il ou elle peut déléguer la responsabilité de gestion et |
delegeren aan de hoofden van de diensten die onder zijn (haar) gezag | d'exécution aux Chefs de service placés sous son autorité et distribue |
zijn geplaatst en wijst elk van hen de taken toe volgens hun functies. | les tâches à chacun d'eux, selon leurs fonctions. |
1.1.6 Hij of zij is de woordvoerder van de onder zijn (haar) gezag | 1.1.6 Il ou elle est le porte-parole des chefs de service placés sous |
geplaatste hoofden van de diensten tegenover de Directeur-generaal van | son autorité vis-à-vis du Directeur général de l'Administration de |
het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting en de Secretaris-generaal. | l'Aménagement du Territoire et du Logement et du Secrétaire général. |
1.1.7 Met de andere ambtenaren-generaal van het Bestuur Ruimtelijke | 1.1.7 Avec les autres fonctionnaires généraux de l'Administration de |
Ordening en Huisvesting en op basis van de voorstellen van de onder | l'Aménagement du Territoire et du Logement et sur base des |
zijn (haar) gezag geplaatste hoofden van de diensten stelt hij of zij | propositions des chefs de service placés sous son autorité, il ou elle |
de begrotingen voor in verband met zijn (haar) bevoegdheden, hij (zij) | propose les budgets afférents à ses compétences, suit et contrôle |
volgt en controleert de uitvoering van de toegekende budgetten, onder | l'exécution des budgets alloués, entre autres, en matière de |
andere inzake personeel, uitrusting en werking. | personnel, d'équipement et de fonctionnement. |
1.1.8 Onverminderd de bevoegdheden van de onder zijn (haar) gezag | 1.1.8 Sans préjudice des compétences des chefs de service placés sous |
geplaatste hoofden van de diensten oefent hij of zij de hoge leiding | son autorité, il ou elle exerce la haute direction du personnel de son |
uit over het personeel van zijn (haar) Algemene Inspectie en | Inspection générale et contrôle l'ordre et la discipline. |
controleert hij (zij) de orde en de tucht. | |
1.2 Vereiste voorwaarden voor de ambtenaren van het Ministerie van het | 1.2 Conditions requises pour les agents du Ministère de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
1.2.1 titularis zijn van een van volgende graden : Eerste Adviseur, | 1.2.1 être revêtu d'un des grades suivants : Premier Conseiller, |
Hoofdingenieur-directeur, Architect-directeur, Industrieel | Ingénieur en chef-directeur, Architecte-directeur, Ingénieur |
ingenieur-directeur, Hoofddocumentalist, Hoofdinformaticus-directeur, | industriel-directeur, Documentaliste en chef, Informaticien en |
Adviseur, Directeur, Rechtskundig Adviseur, Vertaler-directeur en | chef-directeur, Conseiller, Directeur, Conseiller juridique, |
Hoofdinspecteur-directeur. | Traducteur Directeur et Inspecteur en chef-directeur. |
1.2.2 een graadanciënniteit van minimum een jaar hebben en een | 1.2.2 compter une ancienneté de grade d'un an au moins et une |
niveau-anciënniteit van minimum twaalf jaar. | ancienneté de niveau de douze ans au moins. |
1.3 Vereiste voorwaarden voor de ambtenaren van de bovenvermelde | 1.3 Conditions requises pour les agents des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut : | public visés ci-dessus : |
1.3.1 titularis zijn van een graad van rang 14 of rang 13; | 1.3.1 être revêtu d'un grade du rang 14 ou du rang 13; |
1.3.2 een graadanciënniteit van minimum twee jaar hebben en een | 1.3.2 compter une ancienneté de grade de deux ans au moins et une |
niveau-anciënniteit van minimum twaalf jaar. | ancienneté de niveau de douze ans au moins. |
De overheid waarbij de kandidaturen behoren te worden ingediend, de na | L'autorité auprès de laquelle les candidatures doivent être |
te leven termijn en de vorm waarin de kandidaturen behoren te worden | introduites, le délai à respecter ainsi que la forme dans laquelle |
ingediend, worden nader toegelicht op het einde van dit bericht. | elles doivent être introduites, seront précisés à la fin du présent |
2 Een betrekking van Nederlandstalig of Franstalig Inspecteur-generaal | avis. 2 Un emploi d'Inspecteur général francophone ou néerlandophone (rang |
(rang 15) bij het Bestuur Uitrusting en Vervoer, Algemene Inspectie | 15) auprès de l'Administration de l'Equipement et des Déplacements, |
Logistiek. | Inspection générale de la Logistique. |
2.1 Functiebeschrijving : | 2.1 Description de la fonction : |
2.1.1 Met de Directeur-generaal van het Bestuur Uitrusting en Vervoer | 2.1.1 Avec le Directeur général de l'Administration de l'Equipement et |
des Déplacements qu'il ou elle assiste et avec les Inspecteurs | |
die hij of zij bijstaat en met de Inspecteurs-generaal voor Uitrusting | généraux des Equipements et Transports et des Services du Directeur |
en Vervoer en voor de Diensten van de Directeur- generaal is hij of | général, il ou elle est un des quatre fonctionnaires généraux de |
zij een van de vier ambtenaren-generaal van het Bestuur Uitrusting en | l'Administration de l'Equipement et des Déplacements. A ce titre, il |
Vervoer. In die hoedanigheid neemt hij of zij samen met de drie andere | ou elle participe, avec les trois autres fonctionnaires généraux de |
ambtenaren-generaal van het Bestuur Uitrusting en Vervoer deel aan de | l'Administration de l'Equipement et des Déplacements, à l'organisation |
algemene organisatie van het Bestuur waartoe hij (zij) behoort. | générale de l'Administration dont il ou elle fait partie. |
2.1.2 Hij of zij leidt, coördineert en controleert de uitvoering van | 2.1.2 Il ou elle dirige, coordonne et contrôle l'exécution des |
de taken van de drie diensten die zijn (haar) Algemene Inspectie | missions attribuées aux trois services qui constituent son Inspection |
vormen, namelijk : | générale, à savoir : |
- de Dienst A3 (Gebouwen); | - le Service A3 (Bâtiments) |
- de Dienst B3 (Bijzondere Technieken). | - le Service B3 (Techniques Spéciales) |
- de Dienst B5 (Regie) | - le service B5 (Régie) |
2.1.3 Hij of zij ziet erop toe dat de beslissingen van de Brusselse | 2.1.3 Il ou elle veille à la mise en application des décisions du |
Hoofdstedelijke Regering en van de Directieraad op de gebieden binnen | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de |
de bevoegdheid van zijn (haar) Algemene Inspectie worden uitgevoerd. | direction dans les domaines de la compétence de son Inspection générale. |
2.1.4 Hij of zij ontvangt van de Directeur-generaal van het Bestuur | 2.1.4 Il ou elle reçoit du Directeur général de l'Administration de |
Uitrusting en Vervoer, die er de nodige inlichtingen aan toevoegt, de | l'Equipement et des Déplacements, qui les accompagne des informations |
dossiers en instructies van de Minister(s) in verband met de | nécessaires, les dossiers et instructions du (des) Ministre(s) |
bevoegdheid van zijn (haar) Algemene Inspectie. Hij of zij bezorgt aan | relatifs à la compétence de son Inspection générale. Il ou elle |
de Minister(s) bevoegd voor Uitrusting en Vervoer de door zijn (haar) | adresse au(x) Ministre(s) qui a (ont) l' Equipement et les |
Algemene Inspectie behandelde dossiers, via de Directeur-generaal van | Déplacements dans ses (leurs) attributions les dossiers traités par |
het Bestuur Uitrusting en Vervoer die er zijn opmerkingen aan | son Inspection générale, via le Directeur général de l'Administration |
toevoegt, indien nodig. De Directeur-generaal informeert de | de l'Equipement et des Déplacements, qui y joint ses observations, |
Secretaris-generaal die, indien hij het nuttig acht, commentaar | s'il y a lieu. Le Directeur général en informe le Secrétaire général |
formuleert ten behoeve van de Minister(s). | qui, s'il le juge utile, formule des commentaires à l'intention du |
2.1.5 Hij of zij kan zijn (haar) beheers en | (des) Ministre(s).. 2.1.5 Il ou elle peut déléguer la responsabilité |
uitvoeringsverantwoordelijkheid delegeren aan de onder zijn (haar) | de gestion et d'exécution aux Chefs de service placés sous son |
gezag geplaatste hoofden van de diensten en wijst elk van hen de taken | autorité et distribue les tâches à chacun d'eux, selon leurs |
toe volgens hun functies. | fonctions. |
2.1.6 Hij of zij is de woordvoerder van de onder zijn (haar) gezag | 2.1.6 Il ou elle est le porte-parole des chefs de service placés sous |
geplaatste hoofden van de diensten, ten opzichte van de | son autorité vis-à-vis du Directeur général de l'Administration de |
Directeur-generaal van het Bestuur Uitrusting en Vervoer, tegenover de | l'Equipement et des Déplacements, du Secrétaire général. |
Secretaris-generaal. | |
2.1.7 Met de drie andere ambtenaren-generaal van het Bestuur | 2.1.7 Avec les trois autres fonctionnaires généraux de |
Uitrusting en Vervoer en op basis van de voorstellen van de onder zijn | l'Administration de l'Equipement et des Déplacements et sur base des |
(haar) gezag geplaatste hoofden van de diensten stelt hij of zij de | propositions des chefs de service placés sous son autorité, il ou elle |
begrotingen voor in verband met zijn (haar) bevoegdheden, volgt en | propose les budgets afférents à ses compétences, suit et contrôle |
controleert hij (zij) de uitvoering van de toegekende budgetten onder | l'exécution des budgets alloués, entre autres, en matière de |
andere inzake personeel, uitrusting en werking. | personnel, d'équipement et de fonctionnement. |
2.1.8 Onverminderd de bevoegdheden van de onder zijn (haar) gezag | 2.1.8 Sans préjudice des compétences des chefs de service placés sous |
geplaatste hoofden van de diensten oefent hij of zij de hoge leiding | son autorité, il ou elle exerce la haute direction du personnel de son |
uit over het personeel van zijn (haar) Algemene Inspectie en | Inspection générale et contrôle l'ordre et la discipline. |
controleert hij (zij) de orde en tucht. | |
2.1.9 Hij of zij oefent de delegaties van bevoegdheden uit die | 2.1.9 Il ou elle exerce les délégations réservées à l'Inspecteur |
voorbehouden zijn aan de Inspecteur-generaal, onder andere inzake | général, notamment en matière de marchés. |
overheidsopdrachten. | |
2.2 Vereiste voorwaarden voor de ambtenaren van het Ministerie van het | 2.2 Conditions requises pour les agents du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest : | Bruxelles-Capitale : |
2.2.1 titularis zijn van een van volgende graden : Eerste Adviseur, | 2.2.1 être revêtu d'un des grades suivants : Premier Conseiller, |
Hoofdingenieur-directeur, Architect-directeur, Industrieel | Ingénieur en chef-directeur, Architecte-directeur, Ingénieur |
ingenieur-directeur, Hoofddocumentalist, Hoofdinformaticus-directeur, | industriel-directeur, Documentaliste en chef, Informaticien en |
Adviseur, Directeur, Rechtskundig Adviseur, Vertaler-directeur en | chef-directeur, Conseiller, Directeur, Conseiller juridique, |
Hoofdinspecteur-directeur. | Traducteur Directeur et Inspecteur en chef-directeur. |
2.2.2 een graadanciënniteit van minimum een jaar hebben en een | 2.2.2 compter une ancienneté de grade d'un an au moins et une |
niveau-anciënniteit van minimum twaalf jaar. | ancienneté de niveau de douze ans au moins. |
2.3 Vereiste voorwaarden voor de ambtenaren van de bovenvermelde | 2.3 Conditions requises pour les agents des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut : | public visés ci-dessus : |
2.3.1 titularis zijn van een graad van rang 14 of rang 13; | 2.3.1 être revêtu d'un grade du rang 14 ou du rang 13; |
2.3.2 een graadanciënniteit van minimum twee jaar hebben en een | 2.3.2 compter une ancienneté de grade de deux ans au moins et une |
niveau-anciënniteit van minimum twaalf jaar. | ancienneté de niveau de douze ans au moins. |
De kandidaatstellingen welke afzonderlijk behoren te worden opgemaakt | |
voor elke betrekking waarnaar wordt gedingd, met inachtneming van het | Les actes de candidature, à établir séparément pour chacun des emplois |
hierna weergegeven schema, dienen per aangetekend schrijven gericht te | postulés en respectant le schéma ci-après, doivent être adressées par |
worden aan de Voorzitter van de Directieraad van het Ministerie van | pli recommandé au Président du Conseil de direction du Ministère de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Koningsstraat 2 te 1000 Brussel). | Région de Bruxelles-Capitale (rue Royale, 2 à1000 Bruxelles). |
De in acht te nemen termijn is : | Le délai à respecter est le suivant : |
- vijftien kalenderdagen te rekenen vanaf de eerste werkdag na deze | - Quinze jours calendrier à compter du premier jour ouvrable qui suit |
bekendmaking voor de kandidaten van de instellingen van openbaar nut | la présente publication pour les candidats des organismes d'intérêt |
bedoeld bij het begin van dit bericht. Het postmerk geldt als datum | public visés au début de cet avis. La date du cachet de la Poste vaut |
waarop de kandidatuur is gesteld. | date d'introduction de la candidature. |
- vijftien kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de interne | - Quinze jours calendrier à dater de la réception de la note de |
dienstnota voor de kandidaten van het Ministerie van het Brussels | service interne pour les candidats du Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Bij de kandidaatstelling(en) behoren minimum volgende gegevens te | L'(es) acte(s) de candidature comprendra(ont) au moins les éléments |
worden vermeld : | suivants : |
- Naam en voornamen; | - Nom et prénoms; |
- Geboorteplaats en -datum; - Adres; - Diploma('s); - Beschrijving van de beroepsloopbaan; - Beschrijving van de opgedane ervaring waaruit blijkt dat het profiel van de kandidaat overeenstemt met de voor elke toe te wijzen betrekking beschreven functie; - Datum en handtekening. Voor de kandidaten van de instellingen van openbaar nut bedoeld bij het begin van dit bericht behoren bij de kandidaatstelling te worden gevoegd : - Een uittreksel van de geboorteakte; - Een afschrift van het (de) diploma('s); - Een afschrift van de akte van benoeming tot de graad die wordt aangevoerd om zich kandidaat te kunnen stellen; - Elk document en getuigschrift waaruit de beroepsloopbaan en beroepservaring blijkt waarvan de kandidaat gewag maakt. De potentiële kandidaten van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden individueel aangeschreven door middel van een interne dienstnota die hun per aangetekende brief wordt toegestuurd. Het organogram van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest alsmede alle aanvullende inlichtingen kunnen worden verkregen bij de Personeelsdienst van het Ministerie van het Brussels | - Lieu et date de naissance; - Adresse; - Diplôme(s); - Description de la carrière professionnelle; - Description de l'expérience acquise qui atteste que le profil du candidat correspond à la fonction décrite pour chaque emploi à conférer; - Date et signature. Pour les candidats des organismes d'intérêt public visés au début de cet avis, il y a lieu de joindre à l'acte de candidature : - Un extrait d'acte de naissance; - Une copie du (des) diplôme(s); - Une copie de l'acte de nomination au grade qui est pris en compte pour pouvoir poser sa candidature; - Tout document et certificat attestant la carrière et l'expérience professionnelle que le candidat ferait valoir. Les candidats potentiels du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale sont contactés individuellement par une note de service interne qui leur est adressée par pli recommandé. L'organigramme du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au Service du personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest (tel. 518.19.32 of 518.18.56).. | (tél. 518.19.32 ou 518.18.56). |