Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 21/06/2024
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het Intergewestelijk Comité voor de bescherming van dieren die worden gebruikt voor wetenschappelijke doeleinden"
Samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het Intergewestelijk Comité voor de bescherming van dieren die worden gebruikt voor wetenschappelijke doeleinden Accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant le Comité Inter-régional pour la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques
21 JUNI 2024. - Samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het 21 JUIN 2024. - Accord de coopération entre la Région flamande, la
Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant le
Intergewestelijk Comité voor de bescherming van dieren die worden Comité Inter-régional pour la protection des animaux utilisés à des
gebruikt voor wetenschappelijke doeleinden fins scientifiques
Gelet op artikel 134 van de Grondwet; Vu l'article 134 de la Constitution ;
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, artikel 6, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1,
§ 1, XI, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, en XI, inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014, et l'article 92bis,
artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par les
1988 en gewijzigd bij de bijzondere wetten van 16 juli 1993 en van 06 lois spéciales du 16 juillet 1993 et du 06 janvier 2014 ;
januari 2014; Overwegende dat in elk gewest een gewestelijke commissie werd Considérant qu'une commission régionale a été créée dans chaque Région
opgericht, die de taken van het nationaal comité uitvoert, pour exécuter les tâches du comité national, conformément à l'article
overeenkomstig artikel 49 van richtlijn 2010/63/EU van het Europees 49 de la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du
Parlement en de Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt; Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in de persoon van haar Minister-President en van de Minister van Dierenwelzijn; Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de persoon van haar Minister-President en van de Minister van Dierenwelzijn; Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in de persoon van haar Minister-President en van de Minister van Dierenwelzijn; Komen het volgende overeen: HOOFDSTUK 1. - Definities 22 septembre 2010 sur la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques ; La Région flamande, représentée par le gouvernement flamand, en la personne de son Ministre-Président et du Ministre du Bien-être animal ; La Région wallonne, représentée par le gouvernement wallon, en la personne de son Ministre-Président et du Ministre du Bien-être animal ; La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en la personne de son Ministre-Président et du Ministre du Bien-être animal ; Ont convenu ce qui suit : CHAPITRE 1. - Définitions

Artikel 1.In dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le cadre du présent Accord de coopération, on entend par :

1° dienst: een van de gewestelijke diensten bevoegd voor 1° Service: un des services régionaux compétents pour le bien-être
dierenwelzijn, namelijk de afdeling Dierenwelzijn van het Departement animal, à savoir le afdeling Dierenwelzijn du Departement Omgeving du
Omgeving van de Vlaamse overheid, het Departement Dierenwelzijn van gouvernement flamand, le Département bien-être animal de Bruxelles
Leefmilieu Brussel en de Service public de Wallonie - Direction de la Qualité et du Bien-être animal; Environnement et la Direction de la Qualité et du Bien-être animal du
2° gewestelijke commissie: een van de gewestelijke commissies, Service public de Wallonie;
namelijk de Vlaamse Proefdierencommissie, de Brusselse Commissie voor 2° Commission régionale: une des Commissions régionales, à savoir la
dierproeven en het Waalse comité voor de bescherming van proefdieren; Commission flamande de l'expérimentation animale, la Commission
3° Intergewestelijk Comité: het nationaal comité voor de bescherming bruxelloise de l'expérimentation animale et le Comité wallon pour la
protection des animaux d'expérience ;
van dieren die worden gebruikt voor wetenschappelijke doeleinden, 3° Comité Inter-régional : le comité national pour la protection des
vermeld in artikel 49 van richtlijn 2010/63/EU van het Europees animaux utilisés à des fins scientifiques, visé à l'article 49 de la
Parlement en de Raad van 22 september 2010 betreffende de bescherming directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22
van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt; septembre 2010 sur la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques ;
4° partijen: de partijen bij dit samenwerkingsakkoord. 4° Parties : les parties au présent Accord de coopération.
HOOFDSTUK 2. - Oprichting van een Intergewestelijk Comité CHAPITRE 2. - Création d'un Comité Inter-régional

Art. 2.Zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de gewestelijke

Art. 2.Sans préjudice de la compétence des commissions régionales, un

commissies, wordt er een Intergewestelijk Comité opgericht. Comité Inter-régional est institué.
HOOFDSTUK 3. - Samenstelling en voorzitterschap CHAPITRE 3. - Composition et présidence

Art. 3.§ 1. Het Intergewestelijk Comité is samengesteld uit maximaal

Art. 3.§ 1. Le Comité Inter-régional est composé de maximum deux

twee vertegenwoordigers van elke gewestelijke commissie. In het
Vlaamse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden de twee représentants de chaque commission régionale. En Région Flamande et en
vertegenwoordigers aangeduid door de gewestminister bevoegd voor Région de Bruxelles-Capitale deux représentants sont désignés par le
Dierenwelzijn, na advies van de dienst. ministre régional compétent pour le bien-être animal, après avis du
In het Waalse Gewest worden de twee vertegenwoordigers aangeduid door Service. En Région Wallonne, les deux représentants sont désignés par le
de regering, overeenkomstig artikel D.75 van het Waalse gouvernement, conformément à l'article D.75 du Code Wallon du
Dierenwelzijnswetboek. bien-être des animaux.
§ 2. De voorzitter van het Intergewestelijk Comité wordt aangewezen § 2. Le président du Comité Inter-régional est désigné pour un mandat
voor een mandaat van een jaar via een rotatiesysteem tussen de
partijen. Hierbij wordt de volgende volgorde aangehouden vanaf 2024: d'un an par rotation entre les Parties. L'ordre suivant est appliqué à
Vlaanderen - Brussel - Wallonië. De dienst die aan de beurt is, wijst partir de 2024: Flandre - Bruxelles - Wallonie. Le Service dont c'est
een van de twee vertegenwoordigers van zijn gewestelijke commissie aan le tour, désigne un des deux représentants de sa Commission régionale
als voorzitter. comme président.
De gewestelijke commissie waarvan de voorzitter afkomstig is, staat in La Commission régionale dont est issu le président assure le
voor het secretariaat van het Intergewestelijk Comité. secrétariat du Comité Inter-régional .
De voorzitter is woordvoerder voor de standpunten die moeten worden Le président est le porte-parole des positions qui doivent être prises
ingenomen door de nationale comités, maar kan, na motivatie, ervoor par les comités nationaux, mais peut, s'il le motive, choisir de se
kiezen om zich op bepaalde momenten door een ander lid van het faire remplacer à des moments spécifiques par un autre membre du
Intergewestelijk Comité te laten vervangen als woordvoerder. In dat Comité Inter-régional en tant que porte-parole. Dans un tel cas, le
geval bepaalt het Intergewestelijk Comité de vervanger bij consensus. Comité Inter-régional désigne le remplaçant sur base d'un consensus.
HOOFDSTUK 3. - Taken

Art. 4.Het Intergewestelijk Comité heeft de volgende taken: 1° de bevoegde instanties en de instanties voor dierenwelzijn adviseren over de aanschaf, de fok, de huisvesting, de verzorging en het gebruik van dieren in dierproeven; 2° informatie uitwisselen over het functioneren van de instanties voor dierenwelzijn en de projectevaluatie met onder meer andere nationale comités; 3° de beste praktijken in België en in de Europese Unie verspreiden; 4° de principes van vervanging, vermindering en verfijning promoten; 5° de standpunten die moeten worden ingenomen door de nationale comités, en de informatie die gevraagd wordt door de Europese Commissie aan de nationale comités, voorbereiden en vastleggen. Alle communicatie hierover gebeurt via één gezamenlijk e-mailadres;

CHAPITRE 3. - Tâches

Art. 4.Le Comité Inter-régional exécute les tâches suivantes : 1° conseiller les autorités compétentes et les structures chargées du bien-être des animaux sur des questions en rapport avec l'acquisition, l'élevage, l'hébergement, les soins et l'utilisation d'animaux dans les expériences ; 2° échanger des informations sur le fonctionnement des structures chargées du bien-être des animaux et sur l'évaluation des projets avec entre autres d'autres comités nationaux ; 3° partager les meilleures pratiques en Belgique et dans l'Union européenne ; 4° promouvoir les principes de remplacement, de réduction et de raffinement ; 5° préparer et définir les positions à prendre par les comités nationaux et les informations à transmettre à la Commission européenne. Toutes ces communications doivent se faire par l'intermédiaire d'une adresse électronique commune ;

6° deelnemen aan de vergaderingen van de nationale comités die de 6° participer aux réunions des comités nationaux convoquées par la
Europese Commissie bijeenroept. Elke dienst beslist autonoom over de Commission européenne. Chaque Service décide de manière autonome de la
deelname hieraan van de eigen vertegenwoordigers van de gewestelijke participation aux réunions des Comités Nationaux de ses représentants
commissie in het Intergewestelijk Comité en van de eigen au sein du Comité Inter-régional et de son (ses) expert(s). Si le
deskundige(n). Als het aantal beschikbare plaatsen beperkt is, wordt nombre de sièges disponibles est limité, un consensus est trouvé au
een consensus bereikt binnen het Intergewestelijk Comité. Als er geen sein du Comité Inter-régional. A défaut de consensus, le ou les
consensus wordt bereikt, wordt of worden de deskundige(n) aangewezen expert(s) est ou sont nommé selon le système de rotation décrit à
volgens het rotatiesysteem, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid; l'article 3, § 2, alinéa 1er;
7° deelnemen aan Europese werkgroepen voor de nationale comités die 7° participer à des groupes de travail européens pour les comités
georganiseerd worden op initiatief van een nationaal comité van een nationaux organisés à l'initiative d'un comité national d'un Etat
EU-lidstaat of door een EU-lidstaat. Elke dienst beslist autonoom over membre de l'UE ou d'un Etat membre de l'UE. Chaque Service décide de
de deelname hieraan van de eigen vertegenwoordigers van de manière autonome de la participation aux groupes de travail européens
gewestelijke commissie in het Intergewestelijk Comité en van de eigen de ses représentants au sein du Comité Inter-régional et de son (ses)
deskundige(n). Als het aantal beschikbare plaatsen beperkt is, wordt experts(s). Si le nombre de sièges disponibles est limité, un
een consensus bereikt binnen het Intergewestelijk Comité. Als er geen consensus est trouvé au sein du Comité Inter-régional . A défaut de
consensus wordt bereikt, wordt of worden de deskundige(n) aangewezen consensus, le of les expert(s) est ou sont nommé selon le système de
volgens het rotatiesysteem, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid. rotation décrit à l'article 3, § 2, alinéa 1er.
In het eerste lid wordt verstaan onder deskundige: een A l'alinéa 1er, le terme "expert" désigne un représentant de la
vertegenwoordiger van de gewestelijke commissie van een gewest die Commission régionale d'une région qui a une connaissance des aspects
kennis heeft van de aspecten waarvoor op hem een beroep wordt gedaan. pour lesquels il est sollicité.
HOOFDSTUK 4. - Werkwijzen CHAPITRE 4. - Modalités de fonctionnement

Art. 5.Het Intergewestelijk Comité vergadert minimaal één keer per

Art. 5.Le Comité Inter-régional se réunit au moins une fois par an ou

jaar en verder naargelang van de behoefte. plus en fonction des besoins.

Art. 6.Na elke vergadering van het Intergewestelijk Comité bezorgt

Art. 6.Un rapport est remis par le secrétariat après chaque réunion

het secretariaat een verslag aan de leden van het Intergewestelijk du Comité Inter-régional, aux membres du Inter-régional, au Président
Comité, aan de voorzitter van elke gewestelijke commissie en aan de diensten. de chaque Commission régionale et aux Services.

Art. 7.Naast de vergaderingen communiceert het Intergewestelijk

Art. 7.En dehors des réunions, le Comité Inter-régional communique

Comité op elektronische wijze. par voie électronique.

Art. 8.Het Intergewestelijk Comité beslist bij consensus.

Art. 8.Le Comité Inter-régional décide par consensus.

Art. 9.Alle documenten en informatie van welke aard ook zijn

Art. 9.Tous les documents et les informations de quelque nature que

vertrouwelijk, waarbij de toepasselijke decretale (ordonnantie-) ce soit sont confidentiels, étant entendu que les règles décrétales
regels in verband met de openbaarheid worden nageleefd. De adviezen (ordonnantielles) applicables en matière de publicité doivent être
die het Intergewestelijk Comité aanneemt, kunnen worden bekendgemaakt. respectées. Les avis rendus par le Comité Inter-régional peuvent être
Het Intergewestelijk Comité beslist bij consensus welke documenten en publiés. Le Comité Inter-régional décide par consensus quels documents
informatie ook kunnen worden bekendgemaakt. et informations peuvent également être publiés.
Alle leden van het Intergewestelijk Comité respecteren de Tous les membres du Comité Inter-régional respectent la
vertrouwelijkheid. confidentialité.

Art. 10.Na zijn eerste vergadering stelt het Intergewestelijk Comité

Art. 10.Après sa première réunion le Comité Inter-régional rédige et

een huishoudelijk reglement op en keurt dat goed. adopte un règlement d'ordre intérieur.
Het huishoudelijk reglement bevat onder meer bepalingen over het Le règlement d'ordre intérieur comprend entre autres des dispositions
voorzitterschap, het secretariaat, de agenda, de vertrouwelijkheid en sur la présidence, le secrétariat, l'ordre du jour, la confidentialité
belangenconflicten. et les conflits d'intérêts.

Art. 11.De dienst van het deelnemende lid dekt de kosten voor

Art. 11.Le Service du membre participant couvre les frais de

deelname aan de vergaderingen van de nationale comités die de Europese participation aux réunions des comités nationaux convoqués par la
Commissie bijeenroept. Commission européenne.
De terugbetaling van de kosten die voortvloeien uit de deelname aan Le remboursement des coûts résultant de la participation à des groupes
Europese werkgroepen voor de nationale comités die georganiseerd de travail européens pour les comités nationaux organisés à
worden op initiatief van een nationaal comité van een lidstaat van de l'initiative d'un comité national d'un Etat membre de l'Union
Europese Unie of door een lidstaat van de Europese Unie, is onderworpen aan het voorafgaande akkoord van de dienst die de kosten draagt. HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen.

Art. 12.Elke partij kan dit samenwerkingsakkoord opzeggen nadat een opzegtermijn van een jaar werd gerespecteerd. In het geval, vermeld in het eerste lid, sluiten de partijen een nieuw samenwerkingsakkoord af binnen de opzegtermijn, vermeld in het eerste lid.

européenne ou d'un Etat membre de l'Union européenne est soumis à l'approbation du Service qui supporte les coûts. CHAPITRE 5. - Dispositions finales.

Art. 12.Chaque Partie peut dénoncer le présent Accord de coopération moyennant un préavis d'un an. Dans le cas visé au premier alinéa, les Parties concluent un nouvel Accord de coopération dans le délai de préavis visé au premier alinéa.

Art. 13.De partijen zijn, elk wat haar betreft, belast met de

Art. 13.Les Parties sont chargées de la mise en oeuvre de cet Accord,

uitvoering van dit samenwerkingsakkoord. chacune en ce qui la concerne.

Art. 14.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de dag van

Art. 14.Le présent Accord de coopération entre en vigueur à la date

ondertekening door alle partijen. de signature de toutes les parties.
Brussel op 21 juni 2024, in 6 exemplaren (Nederlands en Frans). Bruxelles, le 21 juin 2024, en 6 exemplaires (néerlandais et français).
Voor het Vlaamse Gewest : Voor het Vlaamse Gewest :
Pour la Région flamande : Pour la Région flamande :
J. JAMBON, J. JAMBON,
De Minister-President van de Vlaamse Regering De Minister-President van de Vlaamse Regering
B. WEYTS, B. WEYTS,
De Minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand De Minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand
Voor het Waalse Gewest : Voor het Waalse Gewest :
Pour la Région wallonne : Pour la Région wallonne :
E. DI RUPO, E. DI RUPO,
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon Le Ministre-Président du Gouvernement wallon
C. TELLIER, C. TELLIER,
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
Ruralité et du Bien-être animal. Ruralité et du Bien-être animal.
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Pour la Région de Bruxelles-Capitale : Pour la Région de Bruxelles-Capitale :
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale Bruxelles-Capitale
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
B. CLERFAYT, B. CLERFAYT,
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de
l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition
numérique et des Pouvoirs locaux numérique et des Pouvoirs locaux
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen
^