Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 17/05/2023
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie" en tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor de overplaatsing van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke dienst "
Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie" en tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor de overplaatsing van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke dienst Accord de coopération modifiant l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit, dénommé « Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie » et modifiant l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté française et la Région wallonne fixant le statut des membres du personnel du service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du Service public de Wallonie vers ce service commun
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP EN WAALSE OVERHEIDSDIENST MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE ET SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
17 MEI 2023. - Samenwerkingsakkoord tot wijziging van het 17 MAI 2023. - Accord de coopération modifiant l'accord de coopération
Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap en du 21 juillet 2016 entre la Communauté française et la Région wallonne
het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst met créant un Service commun d'audit, dénommé « Service commun d'audit de
name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie » et modifiant
la Wallonie" en tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 16 mei l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté française
2019 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling et la Région wallonne fixant le statut des membres du personnel du
van het statuut van de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la
van de Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor Wallonie et les modalités de transfert des membres du personnel du
de overplaatsing van de personeelsleden van het Ministerie van de Ministère de la Communauté française et du Service public de Wallonie
Franse Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst naar deze
gezamenlijke dienst vers ce service commun
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 77, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 77, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993,
1993, artikel 87, laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari l'article 87, modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier
2014 en artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 2014 et l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août
augustus 1988 en laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 1988 et modifié en dernier lieu par la loi spéciale du 6 janvier 2014
2014; ;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Vu l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté
Gemeenschap en het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit,
auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération dénommé « Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie"; et de la Wallonie »;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen de Franse Vu l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté
Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling van het statuut van française et la Région wallonne fixant le statut des membres du
de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie personnel du service commun d'audit de la Fédération
Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor de overplaatsing Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des
van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du
van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke dienst; Service public de Wallonie vers ce service commun ;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën van 7 april Vu les avis des Inspecteurs des finances, donnés le 7 avril 2023 ;
2023; Gelet op de instemming van de ministers van Begroting van 28 april Vu les accords des Ministres du Budget, donnés le 28 avril 2023 et le
2023 en 17 mei 2023; 17 mai 2023 ;
Overwegende dat de bepalingen van het administratief en geldelijk Considérant que les dispositions des statuts administratif et
statuut van de ambtenaren van de diensten van de Waalse Regering, pécuniaire des agents des services du Gouvernement wallon ainsi que
alsook de aanwervingsvoorwaarden en het administratief en geldelijk les conditions d'engagement et la situation administrative et
statuut van de contractuele personeelsleden van de diensten van de pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du
Waalse Regering van toepassing zijn op de personeelsleden van de Gouvernement wallon sont applicables aux membres du personnel du
gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la
Wallonië; Wallonie ;
Overwegende dat artikel 9 van het samenwerkingsakkoord van 21 juli Considérant que l'article 9 de l'accord de coopération du 21 juillet
2016 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot oprichting 2016 entre la Communauté française et la Région wallonne créant un
van een gezamenlijke auditdienst het mechanisme voor de toewijzing van Service commun d'audit ne détaille pas le mécanisme d'affectation des
de middelen van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie ressources du Service commun d'audit de la Fédération
Wallonië-Brussel en Wallonië door de Regeringen niet nader bepaalt; Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie, par les Gouvernements ;
Overwegende dat het mechanisme voor de toewijzing van de middelen met Considérant que le mécanisme d'affectation des ressources doit
name moet voorzien in een systeem voor de controle op het gebruik van prévoir, entre autres, un système de vérification de l'usage des
de aan de gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel ressources accordées au Service commun d'audit de la Fédération
en Wallonië toegekende middelen en in een beschrijving van de Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie ainsi qu'une description du
procedure voor de betaling van de jaarlijkse bijdrage van de Franse processus de versement de la contribution annuelle de la Communauté
Gemeenschap aan het mechanisme voor de financiering van de française au mécanisme de financement du Service commun d'audit de la
gezamenlijke auditdienst van de Federatie Wallonië-Brussel en Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie ;
Wallonië; Overwegende dat het belangrijk is te zorgen voor een evenwichtige Considérant qu'il importe de s'assurer de la répartition équilibrée
verdeling van de auditopdrachten tussen het Ministerie van de Franse des missions d'audit entre le Ministère de la Communauté française et
Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst, rekening houdend met de le Service public de Wallonie en tenant compte des ressources mises à
middelen die door elke regering ter beschikking worden gesteld van de disposition du Service commun d'audit par chaque Gouvernement,
gezamenlijke auditdienst,
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, in de La Région wallonne, représentée par le Gouvernement wallon, en la
persoon van de Minister-President en in de persoon van de Minister van personne du Ministre-Président et en la personne de la Ministre de la
Ambtenarenzaken; Fonction publique ;
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Regering van de Franse La Communauté française, représentée par le Gouvernement de la
Gemeenschap, in de persoon van de Minister-President en in de persoon Communauté française, en la personne du Ministre-Président et en la
van de Minister van Ambtenarenzaken; personne du Ministre de la Fonction publique ;
Zijn overeengekomen hetgeen volgt: Ont convenu ce qui suit :

Artikel 1.De volgende zin wordt toegevoegd aan artikel 5, lid 3, van

Article 1er.L'article 5, alinéa 3, de l'accord de coopération du 21

het samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse Gemeenschap juillet 2016 entre la Communauté française et la Région wallonne
en het Waals Gewest tot oprichting van een gezamenlijke auditdienst créant un Service commun d'audit, dénommé « Service commun d'audit de
met name "Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles la Fédération Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie », est complété par
et de la Wallonie": la phrase suivante :
"De interne audit wordt georganiseerd door middel van een jaarlijks « L'audit interne est organisé au moyen d'un plan d'audit annuel fondé
auditplan op basis van een risicoanalyse.". sur une analyse des risques. ».

Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde samenwerkingsakkoordt wordt vervangen

Art. 2.L'article 9 du même accord de coopération est remplacé par ce

door: qui suit :
"

Art. 9.§ 1. Op basis van de voorlopige begroting van de gezamenlijke

«

Art. 9.§ 1er. Sur la base du budget prévisionnel du Service commun

auditdienst, opgesteld in onderling overleg tussen het Waals Gewest en d'audit établi de commun accord par la Région wallonne et la
de Franse Gemeenschap, financiert op voorhand het Waals Gewest de Communauté française, la Région wallonne préfinance les frais du
kosten van de gezamenlijke auditdienst. In afwijking van lid 1 worden de kosten voor het gebouw en het beheer van het meubilair van de gezamenlijke auditdienst gedragen door de Franse Gemeenschap voor de vestiging in Brussel en door het Waals Gewest voor de vestigingen in Namen en Charleroi. § 2 De Franse Gemeenschap betaalt aan het Waals Gewest de budgettaire lasten met betrekking tot de loonkosten, die de werkgeversbijdragen, het loon, het vakantiegeld, alsook elke toelage of vergoeding die door het Waals Gewest wordt betaald aan de personeelsleden van wie de administratieve woonplaats zich in Brussel bevindt, omvatten. Het equivalent van de menselijke middelen gefinancierd door de Franse Gemeenschap wordt bestemd voor opdrachten die betrekking hebben op de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap. De Regeringen verifiëren de naleving van dit deel op basis van verslagen opgesteld door het Directiecomité van de gezamenlijke auditdienst en het Gezamenlijk auditcomité. De Franse Gemeenschap vergoedt de andere kosten van de gezamenlijke auditdienst op basis van de werkelijke kosten van de goederen die werden aangekocht of gebruikt of van de prestaties die werden verleend in het kader van de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap, na verificatie door de Regering van de Franse Gemeenschap op basis van een verslag opgesteld door het Directiecomité van de gezamenlijke auditdienst en het Gezamenlijk auditcomité. Service commun d'audit. Par dérogation à l'alinéa 1er, les frais de gestion immobilière et mobilière du Service commun d'audit sont pris en charge par la Communauté française pour l'implantation bruxelloise et par la Région wallonne pour les implantations situées à Namur et à Charleroi. § 2. La Communauté française verse à la Région wallonne la charge budgétaire relative aux charges salariales qui comprend les cotisations patronales, le traitement, au pécule de vacances, ainsi que toute allocation ou indemnité liquidée par la Région wallonne aux membres du personnel dont la résidence administrative est située à Bruxelles. L'équivalent des ressources humaines financées par la Communauté française est affecté à des missions en rapport avec les compétences de la Communauté française. Les Gouvernements vérifient le respect de cette proportion sur la base des rapports établis par le Comité de direction du Service commun d'audit et le Comité d'audit commun. La Communauté française rembourse les autres frais du service commun d'audit sur la base du coût réel des biens acquis ou utilisés ou des prestations réalisées dans le cadre des compétences de la Communauté française après vérification par le Gouvernement de la Communauté française sur base d'un rapport établi par le Comité de direction du Service commun d'audit et le Comité d'audit commun.
§ 3 De Franse Gemeenschap betaalt haar jaarlijkse bijdrage aan het § 3. La Communauté française verse sa contribution annuelle à la
Waals Gewest in twee schijven: Région wallonne en deux tranches :
1° tachtig procent van het totaal van de bedragen beschreven in 1° les quatre-vingts pour cent du total des montants décrits au
paragraaf 2 en opgenomen in de jaarlijkse uitgavenbegroting van het paragraphe 2 et repris dans le budget annuel des dépenses de la Région
Waals Gewest, dat uiterlijk op 31 januari van het betrokken wallonne, qui est versé au plus tard le 31 janvier de l'année
begrotingsjaar wordt betaald; budgétaire concernée ;
2° het saldo, dat uiterlijk in de loop van het derde kwartaal van het 2° le solde, qui est versé au plus tard dans le courant du troisième
volgende boekjaar wordt betaald op basis van de verificaties door het trimestre de l'année budgétaire suivante sur la base des vérifications
Directiecomité van de gezamenlijke auditdienst en het Gezamenlijk du Comité de direction du Service commun d'audit et du Comité d'audit
auditcomité. commun. ».

Art. 3.In artikel 14 van hetzelfde samenwerkingsakkoord worden de

Art. 3.A l'article 14 du même accord de coopération, les

volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
a) in lid 1 wordt punt 1° vervangen door: a) à l'alinéa 1er, le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° raamt, binnen de perken van de door de Regeringen vastgestelde « 1° estime, dans la limite du financement fixé par les Gouvernements,
financiering, de budgettaire en menselijke middelen die nodig zijn les ressources budgétaires et humaines nécessaires aux activités
voor de controleactiviteiten en deelt deze raming mee aan de d'audit et communique cette estimation aux Gouvernements pour leur
Regeringen zodat zij de informatie kunnen opnemen in hun ontwerp van permettre d'intégrer l'information dans leur projet de décret
begrotingsdecreet voor het volgende jaar;". budgétaire de l'année suivante ; »
b) in lid 1 wordt een nieuw punt 1° /1 ingevoegd, dat als volgt luidt: b) à l'alinéa 1er, il est inséré un 1° /1 rédigé comme suit :
"1° /1 de werkelijk gemaakte kosten van de gezamenlijke auditdienst « 1° /1 calcule les frais réellement encourus par le Service commun
tijdens het afgelopen jaar en de verdeling ervan berekenen en de d'audit durant l'année écoulée et leur répartition et transmet les
bewijsstukken aan de Regeringen bezorgen om de betaling van het saldo éléments justificatifs aux Gouvernements pour permettre le versement
van de jaarlijkse bijdrage van de Franse Gemeenschap mogelijk te maken; "; du solde de la contribution annuelle de la Communauté française ; » ;
c) lid 1, 4°, wordt vervangen door hetgeen volgt: c) l'alinéa 1er, 4°, est remplacé par ce qui suit :
"4° stelt aan het Auditcomité het jaarlijks auditplan voor, gebaseerd « 4° propose au Comité d'audit le plan d'audit annuel basé sur une
op een periodieke risicoanalyse uitgevoerd door de gezamenlijke analyse de risques périodique réalisée par le Service commun d'audit
auditdienst en rekening houdend met: et prenant en considération :
a) de risico's en prioriteiten geïdentificeerd door de Regeringen, het a) les risques et les priorités identifiés par les Gouvernements, le
Directiecomité van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, het Comité de direction du Ministère de la Communauté française, le Comité
Strategisch Comité van de Waalse Overheidsdienst en het Directiecomité stratégique du Service public de Wallonie, et le Comité de direction
van de instellingen van openbaar belang die hun auditactiviteiten aan des organismes d'intérêt public ayant délégué leurs activités d'audit
de gezamenlijke auditdienst hebben gedelegeerd; au Service commun d'audit ;
b) de verdeling van de auditopdrachten tussen het Ministerie van de b) la répartition des missions d'audit entre le Ministère de la
Franse Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst, rekening houdend met Communauté française et le Service public de Wallonie en tenant compte
de middelen die door elke regering ter beschikking worden gesteld van des ressources mises à disposition du Service commun d'audit par
de gezamenlijke auditdienst"; chaque Gouvernement. » ;
d) er wordt een nieuwe 9° toegevoegd, die als volgt luidt: d) il est complété par un 9° rédigé comme suit:
"9° zorgt voor de verdeling van de auditopdrachten tussen het « 9° s'assure de la répartition des missions d'audit entre le
Ministerie van de Franse Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst, Ministère de la Communauté française et le Service public de Wallonie
rekening houdend met de middelen die door elke Regering ter en tenant compte des moyens mis à disposition du Service commun
beschikking worden gesteld van de gezamenlijke auditdienst. d'audit par chaque Gouvernement. ».

Art. 4.Artikel 27 van hetzelfde akkoord wordt aangevuld met een lid

Art. 4.L'article 27 du même accord est complété par un alinéa rédigé

dat als volgt luidt: comme suit :
"Alvorens het jaarlijkse auditplan goed te keuren, gaat het « Préalablement à l'approbation du plan annuel d'audit, le comité
Auditcomité na of de risico's en prioriteiten die werden d'audit vérifie que les risques et les priorités identifiés par les
geïdentificeerd door de Regeringen alsook door het Directiecomité van Gouvernements ainsi que par le Comité de direction du Ministère de la
het Ministerie van de Franse Gemeenschap, het Strategisch Comité van Communauté française, le Comité stratégique du Service public de
de Waalse Overheidsdienst en het Directiecomité van de instellingen Wallonie et le Comité de direction des organismes d'intérêt public
van openbaar belang die hun auditactiviteiten aan de gezamenlijke ayant délégué leurs activités d'audit au Service commun d'audit ont
auditdienst hebben gedelegeerd, door de gezamenlijke auditdienst in été pris en considération par le Service commun d'audit lors de
aanmerking werden genomen bij de opstelling van het ontwerp van het
jaarlijkse interne auditplan. Het zorgt er ook voor dat de l'établissement du projet de plan d'audit interne annuel. Il s'assure
auditopdrachten worden verdeeld tussen het Ministerie van de Franse également de la répartition des missions d'audit entre le Ministère de
Gemeenschap en de Waalse Overheidsdienst, rekening houdend met de la Communauté française et le Service public de Wallonie en tenant
middelen die ter beschikking worden gesteld van de gezamenlijke compte des moyens mis à disposition du Service commun d'audit par
auditdienst door elke Regering, die kennis neemt van het auditplan.". chaque Gouvernement qui prend acte du plan d'audit. ».

Art. 5.Artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen

Art. 5.L'article 4 de l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la

de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest tot vaststelling van het Communauté française et la Région wallonne fixant le statut des
statuut van de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de membres du personnel du service commun d'audit de la Fédération
Federatie Wallonië-Brussel en Wallonië en de modaliteiten voor de Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des
overplaatsing van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du
Gemeenschap en van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke Service public de Wallonie vers ce service commun est abrogé.
dienst, wordt opgeheven.

Art. 6.In artikel 38 van hetzelfde samenwerkingsakkoord:

Art. 6.Dans l'article 38 du même accord de coopération :

1° de woorden "het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 1° les mots « l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009
met betrekking tot" worden vervangen door de woorden "de bepalingen relatif » sont remplacés par les mots « les dispositions relatives » ;
met betrekking tot";
2° de woorden "is van toepassing" worden vervangen door de woorden 2° les mots « est applicable » sont remplacés par les mots « sont
"zijn van toepassing". applicables ».
Gedaan te Brussel, 17 mei 2023. Fait à Bruxelles, le 17 mai 2023.
Voor de Franse Gemeenschap, Pour la Communauté française,
De minister-president, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, de la Fonction publique
F. DAERDEN F. DAERDEN
Voor het Waalse Gewest, Pour la Région wallonne,
De minister-president, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De minister voor Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
V. DE BUE V. DE BUE
^