Samenwerkingsakkoord betreffende de Richtlijn 2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen | Accord de coopération relatif à la Directive 2010/40/UE du Parlement européen et du Conseil du 7 juillet 2010 concernant le cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
15 JULI 2014. - Samenwerkingsakkoord betreffende de Richtlijn | 15 JUILLET 2014. - Accord de coopération relatif à la Directive |
2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 | 2010/40/UE du Parlement européen et du Conseil du 7 juillet 2010 |
betreffende het kader voor het invoeren van intelligente | concernant le cadre pour le déploiement de systèmes de transport |
vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met | intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec |
andere vervoerswijzen | d'autres modes de transport |
Gelet op de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la Loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 92bis; | l'article 92bis; |
Gelet op de Wet van 17 augustus 2013 tot creatie van het kader voor | Vu la loi du 17 août 2013 2013 portant création du cadre pour le |
het invoeren van intelligente vervoerssystemen en tot wijziging van de | déploiement de systèmes de transport intelligents et modifiant la loi |
wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzonder | du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière ; |
veiligheid; Gelet op het decreet van het Vlaamse Gewest van 29 maart 2013 | Vu le décret de la région flamande du 29 mars 2013 concernant le cadre |
betreffende het kader voor het invoeren van intelligente | pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans le |
transportsystemen op het vlak van wegvervoer en voor interfaces met | domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de |
andere vervoerswijzen; | transport ; |
Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 18 april 2013 | Vu le décret de la Région wallonne du 18 avril 2013 concernant le |
betreffende het kader voor het invoeren van intelligente | cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans |
transportsystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met | le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de |
andere vervoerswijzen; | transport ; |
Gelet op de Ordonnantie van 28 maart 2013 betreffende het kader voor | Vu l'Ordonnance du 28 mars 2013 concernant le cadre relatif au |
het invoeren van intelligente vervoersystemen op het gebied van | déploiement des systèmes de transport intelligents dans le domaine du |
wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen; | transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport ; |
En | Et |
Overwegende dat artikel 1 van de Richtlijn 2010/40/EU van het Europees | Considérant que l'article 1 de la Directive 2010/40/UE du Parlement |
Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende het kader voor het | européen et du Conseil du 7 juillet 2010 concernant le cadre pour le |
invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van | déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du |
wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen (hierna: | transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport |
ITS-richtlijn) beoogt de gecoördineerde en coherente invoering en het | (ci-après : Directive STI) vise à soutenir le déploiement et |
gebruik te ondersteunen van intelligente vervoerssystemen over de | l'utilisation coordonnés et cohérents de systèmes de transport |
intelligents au-delà des frontières des états membres ; | |
grenzen van de lidstaten heen; | Considérant que les Etats membres de l'UE informent la Commission |
Overwegende dat de EU-lidstaten overeenkomstig artikel 17 van de | européenne, conformément à l'article 17 de la Directive STI des |
ITS-richtlijn de Europese Commissie informeren over de gerealiseerde | progrès réalisés dans le déploiement des actions nationales envisagées |
vooruitgang inzake de voortgang van de invoering van de geplande | |
nationale acties inzake ITS; | en matière de STI ; |
Wordt tussen | Est entre |
1. De Belgische Staat, vertegenwoordigd door zijn regering in de | 1. L'Etat belge, représenté par son gouvernement en la personne de |
persoon van Melchior Wathelet, Staatssecretaris voor Mobiliteit | Melchior Wathelet, Secrétaire d'Etat à la Mobilité établi Rue de la |
gevestigd te 1000 Brussel, Wetstraat 51; | Loi 51 à Bruxelles ; |
2. Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering in de | 2. La Région flamande, représentée par son gouvernement en la personne |
persoon van Kris Peeters, Minister-president van de Vlaamse Regering | de Kris Peeters, Ministre-président du Gouvernement flamand, établie |
gevestigd te 1000 Brussel, Martelaarsplein 19 en Hilde Crevits, Vlaams | Place des Martiers 19 et Hilde Crevits, Ministre flamande de la |
Minister van Mobiliteit en Openbare Werken gevestigd te 1000 Brussel, | Mobilité et des Travaux publics, établie Graaf de Ferrarisgebouw, |
Graaf de Ferrarisgebouw, Koning Albert II-laan 20 bus 1; | Boulevard Albert II n° 20, boîte 1 à 1000 Bruxelles ; |
3. Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering in de | 3. La région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne |
persoon van Rudy Demotte, Minister-president van de Waalse Regering | de Rudy Demotte, Ministre-président du Gouvernement wallon, établi rue |
gevestigd te 5100 Jambes (Namen), Mazy straat 25/27, Philippe Henry, | Mazy 25/27 à 5100 Jambes (Namur), Philippe Henry, Ministre wallon de |
Waals Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit | l'Environnement, de l'Aménagement du territoire et de la Mobilité |
gevestigd te 5100 Jambes (Namen), Ierse Brigadestraat 4 en Carlo Di | établi Rue des Brigades d'Irlande, 4 à 5100 Jambes (Namur) et Carlo Di |
Antonio, Waals Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke | Antonio, Ministre wallon des Travaux publics, de l'Agriculture, de la |
Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed gevestigd te 5000 Namen, | Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, établi Chaussée |
Leuvensesteenweg 2; | de Louvain, 2 à 5000 Namur ; |
4. Het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, vertegenwoordigd door zijn | 4. La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par son gouvernement |
regering in de persoon van Rudi Vervoort, Minister-president van de | en la personne de Rudi Vervoort, Ministre-Président du Gouvernement de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering, gevestigd te 1000 Brussel, | la Région de Bruxelles-Capitale, établi Rue Ducale, 7-9 à 1000 |
Hertogstraat 7-9 en Brigitte Grouwels, Brussels Minister van Openbare | Bruxelles et Brigitte Grouwels, Ministre bruxelloise des Travaux |
Werken en Vervoer, gevestigd te 1210 Brussel, Botanic Building, | publics et des transports, établie Botanic Building, Boulevard |
Sint-Lazaruslaan 10. | Saint-Lazare, 10 à 1210 Bruxelles. |
hierna de contracterende partijen genoemd, overeengekomen wat volgt: | ci-après appelés les parties contractantes, convenu ce qui suit : |
Artikel 1.Er wordt een ITS-stuurgroep opgericht, waarin de |
Article 1er.Un groupe de pilotage STI est créé dans lequel les |
contracterende partijen vertegenwoordigd zijn. | parties contractantes sont représentées. |
Art. 2.De opdrachten van de ITS-stuurgroep zijn: |
Art. 2.Les missions du groupe de pilotage STI sont : |
1. Het opvolgen en uitwisselen van informatie over de technische en | 1. Le suivi et l'échange des informations relatives aux aspects |
juridische aspecten van ITS en hierover verslag uitbrengen aan de | techniques et juridiques des STI et d'en faire rapport aux ministres |
betrokken ministers; | concernés ; |
2. Een coördinatie en samenwerking tussen de verschillende | 2. Elaborer une coordination et coopération entre les différents |
beleidsniveaus bewerkstelligen voor de wetgevende aspecten inzake ITS | niveaux de pouvoirs pour les aspects législatifs des STI qui le |
waar noodzakelijk; | nécessitent ; |
3. Een coördinatie en samenwerking tussen de verschillende | 3. Créer une coordination et coopération entre les différents niveaux |
beleidsniveau's tot stand brengen om, op vraag van de betrokken | de pouvoirs pour L'élaboration à la demande des ministres concernés |
ministers, de verslagen uit te werken bedoeld in artikel 17 van de | des rapports visés dans l'article 17 de la Directive STI ainsi que |
ITS-richtlijn evenals alle andere nodige verslagen inzake ITS, Deze | tous les autres rapports nécessaires concernant les STI, Ces rapports |
rapporten worden door de ITS-stuurgroep gevalideerd; | sont validés par le groupe de pilotage STI ; |
4. Het op vraag van de betrokken ministers vertegenwoordigen van | 4. La représentation de la Belgique à la demande des ministres |
België binnen internationale fora inzake ITS op basis van een in de | concernés au sein des fora internationaux relatifs aux STI sur base |
ITS- stuurgroep bepaald gemeenschappelijk standpunt. | d'une position commune déterminée en groupe de pilotage STI. |
5. De deelname van de door de ITS- stuurgroep daartoe gemandateerde | 5. La participation par les experts mandatés à cet effet par le groupe |
deskundigen aan de voorbereiding van de gedelegeerde handelingen van | de pilotage STI à la préparation des actes délégués de la Commission |
de Europese Commissie in het kader van de ITS-richtlijn. Deze | européenne dans le cadre de la Directive STI. Ces experts sont dirigés |
deskundigen worden aangestuurd in de ITS- stuurgroep. | dans le groupe de pilotage STI. |
6. Op grond van een onderling overleg tussen de betrokken ministers of | 6. Sur base d'une concertation entre les ministres concernés ou leurs |
hun daartoe gemandateerde deskundigen kunnen de opdrachten van de ITS- stuurgroep uitgebreid worden, bijvoorbeeld naar aanleiding van een opdracht van de Europese Commissie. Deze uitbreiding maakt daardoor rechtsgeldig integrerend volwaardig deel uit van dit samenwerkingsakkoord. Deze uitbreiding wordt als bijakte aangehecht aan dit samenwerkingsakkoord. Art. 3.De ITS-stuurgroep stelt een huishoudelijk reglement op met betrekking tot haar werking en vertegenwoordiging. Dit reglement en elke wijziging daaraan heeft slechts uitwerking na goedkeuring door de betrokken ministers. Een kopie van dit reglement wordt ter beschikking gesteld aan de betrokken regeringen. |
experts mandatés à cet effet les missions du groupe de pilotage STI peuvent être étendues, par exemple suite à une mission attribué par la Commission européenne. Cette extension fait ainsi valablement partie intégrante de cet accord de coopération. Cette extension fait l'objet d'un avenant qui sera annexé au présent accord de coopération. Art. 3.Le groupe de pilotage STI établit un règlement d'ordre intérieur en ce qui concerne son fonctionnement et sa représentation. Ce règlement et chaque modification y afférente ne produit des effets qu'après l'approbation des ministres concernés. Une copie de ce règlement est mise à disposition des gouvernements concernés. |
Art. 4.Iedere contracterende partij draagt de vergoedingen en andere |
Art. 4.Chaque partie contractante prend en charge les prestations et |
kosten van haar vertegenwoordiger bij de ITS-stuurgroep in | autres frais de son représentant au groupe de pilotage STI en rapport |
overeenstemming met de opdrachten daarvan. | avec les missions dudit groupe. |
Art. 5.Het secretariaat van de ITS-stuurgroep wordt waargenomen door |
Art. 5.Le secrétariat du groupe de pilotage STI est assuré par le |
de federale overheidsdienst bevoegd voor mobiliteit. Iedere | service public fédéral compétant pour la mobilité. Toute partie |
contracterende partij kan aan het secretariaat vragen de | contractante peut demander au secrétariat la convocation du Groupe de |
ITS-stuurgroep bijeen te roepen. | pilotage STI. |
Art. 6.Dit samenwerkingsakkoord wordt gesloten voor een onbepaalde |
Art. 6.Cet accord de coopération est conclu pour une durée |
duur. | indéterminée. |
Art. 7.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de eerste dag |
Art. 7.Cet accord de coopération entre en vigueur le premier jour qui |
die volgt op de dag van ondertekening door de contracterende partijen. | suit le jour de la signature par les parties contractantes. |
Opgemaakt te Brussel, in vier exemplaren waarvan elke contracterende | Fait à Bruxelles, en quatre exemplaires, dont chaque partie |
partij verklaard er een te hebben ontvangen, op 15 juli 2014. | contractante déclare d'en avoir reçu un, le 15 juillet 2014. |
Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Melchior WATHELET | Melchior WATHELET |
Minister-president van de Vlaamse Regering, | Ministre-président du Gouvernement flamand, |
Kris PEETERS | Kris PEETERS |
Vlaams Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
Hilde CREVITS | Hilde CREVITS |
Minister-president van de Waalse Regering, | Ministre-président du Gouvernement wallon, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
Waals Minister van Leefmilieu, | Ministre wallon de l'Environnement, |
Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | de l'Aménagement du territoire et de la Mobilité, |
Philippe HENRY | Philippe HENRY |
Waals Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke | Ministre wallon des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, |
Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, | de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
Carlo DI ANTONIO | Carlo DI ANTONIO |
Minister-president | Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
Brussels Minister van Openbare Werken en Vervoer, | Ministre bruxelloise des Travaux publics et des transports, |
Brigitte GROUWELS | Brigitte GROUWELS |