Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 11/09/2008
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord met betrekking tot de tegemoetkoming van de Federale overheid in de deelname van de Belgische industrie aan het programma AIRBUS A350 XWB "
Samenwerkingsakkoord met betrekking tot de tegemoetkoming van de Federale overheid in de deelname van de Belgische industrie aan het programma AIRBUS A350 XWB Accord de coopération relatif à l'intervention de l'Etat fédéral dans la participation de l'industrie belge au programme AIRBUS A350 XWB
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
11 SEPTEMBER 2008. - Samenwerkingsakkoord met betrekking tot de 11 SEPTEMBRE 2008. - Accord de coopération relatif à l'intervention de
tegemoetkoming van de Federale overheid in de deelname van de l'Etat fédéral dans la participation de l'industrie belge au programme
Belgische industrie aan het programma AIRBUS A350 XWB AIRBUS A350 XWB
Gelet op artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet tot hervorming der Vu l'article 92bis, § 1er, de la loi spéciale de réformes
instellingen van 8 augustus 1980; institutionnelles du 8 août 1980;
Gelet op het protocol van akkoord van 23 januari 1991 gesloten tussen Vu le protocole d'accord du 23 janvier 1991 conclu entre l'Etat belge
de Belgische Staat en de Gewesten betreffende de tegemoetkoming van de et les Régions au sujet de l'intervention des pouvoirs publics dans la
overheid in de deelname van het Belgische bedrijfsleven aan de participation de l'industrie belge aux programmes Airbus;
Airbusprogramma's;
Overwegende dat Airbus besloten heeft een nieuw type van vliegtuigen Considérant qu'Airbus a décidé de développer et produire un nouveau
te ontwikkelen en te produceren, genaamd AIRBUS A350 XWB (A350 XWB); type d'avion, dénommé AIRBUS A350 XWB (A350 XWB);
Overwegende dat de deelname van de betrokken Belgische industrieën aan Considérant qu'il est urgent d'assurer la participation des
de ontwikkeling en de productie van deze A350 XWB dringend industriels belges concernés au développement et à la production de
veiliggesteld dient te worden; cet A350 XWB;
Overwegende dat de toekomst van de Europese, en in het bijzonder de Considérant que l'avenir de l'industrie aéronautique européenne, et
Belgische, luchtvaartindustrie grotendeels bepaald wordt door de belge en particulier, est largement conditionné par l'ampleur de
omvang van de onderzoek- en ontwikkelingsinspanning waarop zij zal l'effort de recherche et de développement qu'elle sera en mesure de
kunnen steunen om de toekomsttechnologieën op dit gebied te beheersen; soutenir pour maîtriser les technologies d'avenir dans ce domaine;
Overwegende de noodzaak om de deelname van de Belgische industrieën Considérant la nécessité de maintenir et, si possible, de développer
aan de ontwikkeling en de productie van de vliegtuigen uit het et de diversifier la participation des industries belges au
Airbusgamma in stand te houden en, indien mogelijk, te vergroten en te développement et à la production des avions de la filière Airbus;
diversifiëren;
Overwegende de noodzaak de Belgische industrie daartoe de gelegenheid Considérant la nécessité, pour ce faire, de permettre aux industries
te bieden zich, in een context van versterkte concurrentie, onder de belges de se porter, dans un contexte de compétition renforcée,
beste voorwaarden kandidaat te stellen voor de erop betrekking candidats aux tâches industrielles correspondantes dans les meilleures conditions;
hebbende industriële taken; Considérant qu'il reste, à la signature du présent accord de
Overwegende dat van de totale enveloppe van de Federale overheid van coopération, un solde de 28 millions d'euros de l'enveloppe totale de
195 miljoen euro voor deelname van de Belgische industrie aan de 195 millions d'euros de l'Etat fédéral pour la participation de
ontwikkeling van de AIRBUS A380, op datum van de ondertekening van dit l'industrie belge au développement de l'AIRBUS A380;
samenwerkingsakkoord nog een saldo van 28 miljoen euro overblijft;
Overwegende dat de Ministerraad, in zijn vergadering van 14 oktober Considérant que le Conseil des Ministres, lors de sa réunion du 14
2005 besloten heeft om een federale enveloppe van 150 miljoen euro te octobre 2005, a décidé de prévoir une enveloppe de 150 millions
voorzien als bijdrage van de Federale overheid aan de onderzoeks- en d'euros pour l'intervention de l'Etat fédéral dans le financement des
ontwikkelingskosten betreffende de A350 XWB, kosten die telkens voor coûts de recherche et développement relatifs à l'A350 XWB, qui seront
de helft zullen verdeeld worden tussen de begrotingen van de FOD répartis pour moitié, entre les budgets du SPF Economie, P.M.E.,
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie enerzijds en de POD Classes moyennes et Energie d'une part et du SPP Politique
Wetenschapsbeleid anderzijds. Beide departementen, die in het kader
van de Belgische industriële deelname aan luchtvaartprogramma's op Scientifique d'autre part. Les deux départements, qui ont conclu en
datum van 5 december 2006 een protocolakkoord hebben afgesloten, date du 5 décembre 2006 un protocole d'accord relatif à la
participation industrielle belge aux programmes aéronautiques, nommés
worden verder het « Federaal Luchtvaartplatform » genoemd; ultérieurement la « Plate-forme fédérale aéronautique »;
Overwegende dat de Ministerraad in zijn vergadering van 18 maart 2007 Considérant que le Conseil des Ministres a lors de sa réunion du 18
de Belgische deelname aan de A350 XWB nogmaals principieel heeft mars 2007 confirmé à nouveau le principe de la participation belge à
goedgekeurd; l'A350 XWB;
Overwegende dat naar aanleiding van het begrotingsconclaaf van 29 Considérant que dans le cadre du conclave budgétaire du 29 février
februari 2008 nogmaals beslist werd om een totaal budget van 150 2008, un budget total de 150 millions d'euros en moyens de paiement a
miljoen euro in vastleggingen toe te kennen op de begrotingen van de été à nouveau confirmé aux budgets du SPF Economie, P.M.E., Classes
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en de POD moyennes et Energie et du SPP Politique scientifique pour financer la
Wetenschapsbeleid ter financiering van de Belgische industriële participation industrielle belge à l'A350 XWB dès qu'un accord de
deelname aan de A350 XWB zodra een samenwerkingsakkoord wordt gesloten coopération soit conclu avec les Régions;
met de Gewesten;
Overwegende de resultaten van de raadpleging van de organisaties die Considérant les résultats de la consultation des organisations
de Belgische luchtvaartindustrie vertegenwoordigen; représentant le secteur de l'industrie aéronautique belge;
De Federale overheid, vertegenwoordigd door : L'Etat fédéral, représenté par :
De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la
Wetenschapsbeleid, Mevr. Sabine LARUELLE, Politique scientifique, Mme Sabine LARUELLE,
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, de heer Vincent VAN Le Ministre de l'Entreprise et de la Simplification, M. Vincent VAN
QUICKENBORNE, QUICKENBORNE,
en et
Het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigd door de minister-president Kris La Région flamande, représentée par le Ministre-Président, M. Kris
PEETERS en door de minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, PEETERS, et la Ministre de l'Economie, des Entreprises, de la Science,
Innovatie en Buitenlandse Handel, Mevr. Patricia CEYSENS, de l'Innovation et du Commerce extérieur, Mme Patricia CEYSENS,
en et
Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door de Minister-President Rudy La Région wallonne, représentée par le Ministre-Président, M. Rudy
DEMOTTE, door de Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse DEMOTTE, le Ministre de l'Economie, l'Emploi, du Commerce extérieur et
Handel en het Patrimonium, de heer Jean-Claude MARCOURT en de Minister du Patrimoine, M. Jean-Claude MARCOURT et la Ministre de la Recherche,
van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse Betrekkingen, des Technologies nouvelles et des Relations extérieures, Mme
Mevr. Marie-Dominique SIMONET, Marie-Dominique SIMONET,
en et
Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vertegenwoordigd door de La Région de Bruxelles-Capitale, représentée par le
Minister-President Charles PICQUE en de Minister van Tewerkstelling, Ministre-Président, M. Charles PICQUE, et le Ministre de l'Emploi, de
Economie, Wetenschappelijk Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende l'Economie, de la Recherche scientifique, de l'Aide Médicale urgente
Medische Hulp, de heer Benoît CEREXHE et de la Lutte contre l'Incendie, M. Benoît CEREXHE,
zijn overeengekomen als volgt : ont convenu ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.De partijen bij dit akkoord beslissen de Belgische

Article 1er.Les parties au présent accord décident d'apporter aux

industrie hun steun te verlenen in de productie en ontwikkeling van industries belges leur soutien au développement et à la production des
onderdelen voor de vliegtuigen AIRBUS A350 XWB door er in het composants de l'avion AIRBUS A350 XWB en veillant en particulier à ce
bijzonder over te waken dat de ondernemingen over financiële middelen que les entreprises disposent de moyens financiers leur permettant de
beschikken die hen in staat stellen de onderzoeks- en mener à bien les activités de recherche et développement. L'Etat
ontwikkelingsactiviteiten tot een goed einde te brengen. De Federale
overheid zal hieraan bijdragen tot minimum 150 miljoen euro door het fédéral contribuera, à hauteur de minimum 150 millions d'euros, par
toekennen van terugvorderbare voorschotten in overeenstemming met de l'octroi d'avances récupérables dans le respect du droit européen, de
Europese regelgeving, zodat het risico verbonden aan het industrieel manière à partager le risque associé à la recherche industrielle et au
onderzoek en experimentele ontwikkeling van de nieuwe producten, développement expérimental de nouveaux produits, composants et avions.
onderdelen en vliegtuigen gedeeld wordt.
HOOFDSTUK II. - Financiering van de werkzaamheden in het kader van dit CHAPITRE II. - Financement des travaux dans le cadre du présent accord
samenwerkingsakkoord de coopération

Art. 2.Tegemoetkoming van de Federale overheid.

Art. 2.Intervention de l'Etat fédéral.

De Federale overheid heeft op 14 oktober 2005, 18 maart 2007 en L'Etat fédéral a décidé le 14 octobre 2005, le 18 mars 2007 et durant
tijdens het begrotingsconclaaf van 29 februari 2008 besloten een le conclave budgétaire du 29 février 2008 de mettre une enveloppe de
enveloppe van 150 miljoen euro ter beschikking te stellen ter 150 millions d'euros à disposition pour le financement des activités
financiering van de onderzoeksactiviteiten van de Belgische de recherche des entreprises belges dans le cadre du programme de
ondernemingen in het kader van het A350 XWB-ontwikkelingsprogramma. développement de l'A350 XWB.
Die tussenkomst is berekend op basis van een raming die in Cette intervention est calculée sur base de l'estimation établie en
samenwerking met de industrie werd uitgevoerd en ze zal worden collaboration avec l'industrie et sera libérée par l'Etat fédéral en
uitgekeerd door de Federale overheid in functie van de voortgang van fonction de l'état d'avancement du programme et des projets qui auront
het programma, de projecten die door de industrie worden ingediend bij été introduits par l'industrie auprès de la plate-forme fédérale
het Federaal Luchtvaartplatform en door deze worden aanvaard na advies aéronautique et approuvés par cette dernière, après avis du Comité de
van het Stuurcomité. De tussenkomst van 150 miljoen euro zal worden gebruikt voor de financiering van de onderzoeks- en ontwikkelingsuitgaven in het kader van het Airbusprogramma A350 XWB. De tussenkomst zal geschieden onder de vorm van steunmaatregelen die terugbetaalbaar zijn aan de Federale overheid volgens de Europese regelgeving ten voordele van elk bedrijf dat aantoont dat zij een redelijke kans op slagen heeft om als leverancier voor de A350 XWB geselecteerd te worden, aan de hand van een contract of een officiële intentieverklaring tussen Airbus of zijn onderaannemer en de Belgische firma. De tussenkomst aan de verschillende rechthebbende ondernemingen zal gebeuren op basis van een onderzoek door het Federaal Luchtvaartplatform van de contracten of de officiële intentieverklaringen, van de maximale tussenkomst toegestaan overeenkomstig de heersende Europese regelgeving en door middel van een overeenkomst afgesloten tussen de Federale overheid en de rechthebbende onderneming. pilotage. L'intervention de 150 millions d'euros sera utilisée pour le financement des dépenses de recherche et développement dans le cadre du programme Airbus A350 XWB. L'intervention s'effectuera sous forme d'aides récupérables à l'Etat fédéral conformément à la réglementation européenne au bénéfice de chaque entreprise qui démontre qu'elle a une chance raisonnable d'être sélectionnée comme fournisseur pour l'A350 XWB, par le biais d'un contrat ou d'une déclaration officielle d'intention entre Airbus ou ses sous-traitants et la firme belge. L'intervention se fera sur base d'un examen par la Plate-forme fédérale aéronautique des contrats ou des déclarations officielles d'intention, selon le maximum autorisé conformément à la réglementation européenne, par le biais d'une convention conclue entre l'Etat fédéral et l'entreprise bénéficiaire.
60 % van de enveloppe van 150 miljoen euro voor de A350 XWB, dit is 90 60 % de l'enveloppe de 150 millions d'euros pour l'A350 XWB, soit 90
miljoen euro, worden onmiddellijk vrijgemaakt en ter beschikking van millions d'euros, sont libérés immédiatement et mis à disposition des
de industrieën gesteld volgens een verdeling 50 % voor bedrijven met industries selon une répartition prévoyant 50 % pour les entreprises
exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest en 50 % voor bedrijven met ayant leur siège d'exploitation en Région flamande et 50 % pour les
entreprises ayant leur siège d'exploitation en Région de
exploitatiezetel in het Brusselse en Waalse Gewest. Bruxelles-Capitale ou en Région wallonne.
Het resterende saldo van 28 miljoen euro op het budget van het A380 Le solde restant de 28 millions d'euros sur le budget du programme
programma zal ter beschikking van de industrieën worden gesteld A380 sera mis à disposition des industries suivant une répartition
volgens een verdeling 60 % voor bedrijven met exploitatiezetel in het prévoyant 60 % pour les entreprises ayant leur siège d'exploitation en
Vlaamse Gewest en 40 % voor bedrijven met exploitatiezetel in het Région flamande et 40 % pour les entreprises ayant leur siège
Brusselse en Waalse Gewest voor de programma's A350 XWB/A400M/A380. d'exploitation en Région wallonne ou en Région de Bruxelles-Capitale pour les programmes A350 XWB/A400M/A380.
Het resterende saldo van 40 % van de enveloppe van 150 miljoen euro Le solde résiduel de 40 % de l'enveloppe de 150 millions d'euros pour
voor de A350 XWB, dit is 60 miljoen euro, zal, als de oorspronkelijke l'A350 XWB, soit 60 millions d'euros sera attribué une fois
enveloppe volledig is opgenomen door ten minste één van de Gewesten, l'enveloppe initiale totalement utilisée au moins par une des régions,
worden toegewezen naargelang van de ingediende projecten bij het en fonction des projets introduits par l'industrie auprès de la
Federaal Luchtvaartplatform en rekening houdend met een verdeling Plate-forme aéronautique fédérale et en prenant en compte une
volgens welke 56 % van dit bedrag naar bedrijven met exploitatiezetel répartition prévoyant l'affectation de 56 % de ce montant vers les
in het Vlaamse Gewest gaat en het saldo naar de bedrijven met exploitatiezetel in de twee andere Gewesten. De financiering van de NRC's die door een onderneming worden gedragen en die contractueel een recurrent omzetcijfer tijdens de duur van het A350 XWB-programma genereren in een ander Gewest van het land, wordt automatisch aangerekend op het budget van het Gewest dat van deze activiteit profiteert en dit naar rata van deze activiteit in verhouding tot het totale recurrente omzetcijfer dat door het betrokken contract wordt gegenereerd. De bedragen voor de financiering van NRC's die zo aan een ander Gewest worden aangerekend mogen niet entreprises ayant leur siège d'exploitation en Région flamande et le solde vers les entreprises ayant leur siège d'exploitation dans les deux autres régions. Le financement des NRC mis en oeuvre par une entreprise et qui génèrent contractuellement un chiffre d'affaires récurrent sur la durée du programme A350 XWB dans une autre région du pays est automatiquement imputable au budget de la région qui bénéficie de cette activité et ce, au prorata de ladite activité par rapport au chiffre d'affaires récurrent total généré par le contrat concerné. Les montants de financement des NRC ainsi attribués à une autre région ne
meer dan 10 % van de globale enveloppe van dit Gewest bedragen. peuvent dépasser 10 % de l'enveloppe globale de cette Région.
De NRC's gekoppeld aan het A400M-programma die niet, of niet volledig, Les NRC liés au programme A400M, ceux non couverts ou non complètement
gedekt zijn door contracten die door Airbus Military of zijn couverts par des contrats octroyés par Airbus Military ou ses
toeleveranciers aan Belgische partners zijn toegekend, zullen sous-traitants à des partenaires belges, seront imputées au solde du
aangerekend worden op het saldo van het budget van de A380. budget de l'A380.
Mocht tijdens de uitvoering van het A350 XWB-programma blijken dat de Dans le cas où, selon ces modalités, il devait apparaître durant la
op die manier bekomen enveloppe onvoldoende is, zal de Federale mise en oeuvre du programme A350 XWB que l'enveloppe prévue devait
overheid de mogelijkheid onderzoeken om een bijkomende tussenkomst te être insuffisante, l'Etat fédéral examinera la possibilité de prévoir
voorzien en dit in het licht van een maximale deelname van de une intervention complémentaire de manière à favoriser une
Belgische industrie aan het programma A350 XWB. participation maximale de l'industrie belge au programme A350 XWB.
HOOFDSTUK III. - Opvolging van de participatie CHAPITRE III. - Suivi de la participation

Art. 3.Stuurcomité.

Art. 3.Comité de pilotage.

De opvolging en de coördinatie van de Belgische participatie aan het Le suivi et la coordination de la participation belge au programme
A350 XWB-programma zal door een Stuurcomité worden verzekerd dat zich A350 XWB sera assurée par un Comité de pilotage qui se prononcera à
bij unanimiteit van zijn leden zal uitspreken. l'unanimité de ses membres.

Art. 4.Samenstelling van het Stuurcomité.

Art. 4.Composition du Comité.

Dit Stuurcomité bestaat uit zes vertegenwoordigers van de Federale Ce Comité est composé de six représentants de l'Etat fédéral (dont
overheid (waarvan twee aangeduid door de Minister bevoegd voor het deux désignés par le Ministre ayant la Politique scientifique dans ses
Wetenschapsbeleid, twee door de Minister bevoegd voor Economie en twee attributions, deux désignés par le Ministre ayant l'Economie dans ses
van het Federaal Luchtvaartplatform) en twee vertegenwoordigers van attributions et deux issus de la Plate-forme fédérale aéronautique) et
elk van de drie Gewesten. Het wordt voorgezeten door één van de deux représentants de chacune des trois Régions. Il est présidé par
federale vertegenwoordigers en het komt minstens tweemaal per jaar en zo dikwijls samen als de verderop beschreven opdrachten het vereisen.

Art. 5.Opdrachten van het Stuurcomité. Het Stuurcomité neemt inzage van de projecten, van hun evaluatie door het Federaal Luchtvaartplatform en van de overeenkomsten zoals voorgesteld om afgesloten te worden tussen de Federale overheid en de betrokken ondernemingen en verstrekt een voorafgaandelijk advies over deze projecten aan de bevoegde Federale Ministers. Bij ontstentenis van een advies binnen een termijn van dertig dagen die aanvangt bij het overmaken van de in de vorige alinea vermelde evaluatie, wordt het advies van het Stuurcomité geacht gunstig te zijn. Volledige informatie over het verloop van het geheel van de betrokken programma's zal tussen de Federale overheid en de Gewesten via de deelneming van hun vertegenwoordigers aan dit Stuurcomité worden uitgewisseld, zodat het Stuurcomité nuttige adviezen kan formuleren. Het Stuurcomité zal ermee belast worden toezicht te houden op de correcte toepassing van onderhavig Samenwerkingsakkoord, in het bijzonder voor wat de verdeling van de middelen over de Gewesten betreft. Het zal er in het bijzonder op toezien dat aan alle ondernemingen die een overeenkomst hebben afgesloten met de Federale overheid een rechtvaardige behandeling krijgen, in het bijzonder op het vlak van de terugbetalings- en ontvankelijkheidclausules. Het Stuurcomité zal nagaan of de verplichtingen die voortvloeien uit de van kracht zijnde Europese regels worden nageleefd. In functie van de voortgang van de betrokken programma's, zal het

l'un des représentants fédéraux et se réunira au moins deux fois l'an et aussi souvent que les missions ci-après décrites l'exigent.

Art. 5.Missions du Comité. Le Comité de pilotage prend connaissance des projets, de leur évaluation par la Plate-forme fédérale aéronautique et des conventions proposées afin d'être conclues entre l'Etat fédéral et les entreprises concernées et émet un avis préalable sur ces projets aux Ministres fédéraux compétents. A défaut d'avis dans un délai de trente jours à dater de la transmission de l'évaluation mentionnée à l'alinéa précédent, l'avis du Comité de pilotage est réputé favorable. Une information complète sur le déroulement de l'ensemble des programmes échangée entre l'Etat et les Régions par la participation de leurs représentants à ce comité de pilotage, de manière à permettre à ce dernier de rendre les avis nécessaires. Le Comité sera chargé de surveiller l'application correcte du présent Accord de coopération, en particulier pour ce qui concerne la répartition des moyens entre les Régions. Il veillera en particulier à ce qu'un traitement équitable soit réservé à toutes les entreprises bénéficiaires du soutien public sur base du contrat qu'elles auront conclu avec l'Etat fédéral, notamment en ce qui concerne le strict respect des clauses de remboursement et d'éligibilité. Le Comité de pilotage vérifiera le respect des obligations découlant de la réglementation européenne en vigueur. En fonction de l'état d'avancement des programmes concernés, le Comité

Stuurcomité jaarlijks verslag uitbrengen aan het Federaal de pilotage fera annuellement rapport à la Plate-forme fédérale
Luchtvaartplatform om te voorzien dat de noodzakelijke kredieten op de aéronautique pour veiller à ce que les crédits nécessaires soient
begrotingen van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en de inscrits aux budgets du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et
POD Wetenschapsbeleid worden ingeschreven. Energie et du SPP Politique scientifique.
Wanneer wordt vastgesteld dat een project niet van een tussenkomst Quand il est constaté qu'un projet n'a pu bénéficier d'une
heeft kunnen genieten wegens een gebrek aan beschikbare middelen, intervention en raison d'une absence de moyens disponible, le Comité
stelt het Stuurcomité gepaste maatregelen voor aan de Federale de pilotage propose des mesures adéquates à l'Etat fédéral.
overheid. HOOFDSTUK IV. - Tenuitvoerlegging van dit Samenwerkingsakkoord CHAPITRE IV. - Mise en application du présent accord de coopération

Art. 6.De Belgische Regering en de Gewestregeringen verbinden. er

Art. 6.Le Gouvernement fédéral et les Gouvernements de Régions

zich toe dat aan de respectieve beslissingsinstanties van de Federale s'engagent à ce que soient portés devant les instances de décision
Staat en van de Gewesten de nodige dossiers voorgelegd worden voor de respectives de l'Etat fédéral et des Régions les dossiers nécessaires
tenuitvoerlegging van de in dit samenwerkingsakkoord opgenomen à la mise en application des principes repris dans le présent accord
principes. de coopération.

Art. 7.Wat de eventuele herbestemming van niet opgenomen budgetten

Art. 7.Les associations représentant les industriels actifs dans le

betreft en over de indiening van aanvragen voor bijkomende budgetten secteur aéronautique seront consultées préalablement dans le cadre de
zullen de industriëlen, via hun beroepsverenigingen, vooraf worden gehoord. la réaffectation éventuelle de budgets non consommés ou de l'introduction de budgets additionnels.

Art. 8.De partijen bij dit akkoord verbinden er zich toe om een

Art. 8.Les parties au présent accord s'engagent à négocier un

amendement bij dit samenwerkingsakkoord te onderhandelen als zou amendement au présent accord de coopération dans l'hypothèse ou
blijken dat de A350 XWB-enveloppe onvoldoende is. l'enveloppe prévue pour le programme A350 XWB devait être
insuffisante.

Art. 9.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de datum van

Art. 9.Le présent accord de coopération entre en vigueur à la date de

ondertekening door de laatste partij. la signature par la dernière partie.
Gedaan te Brussel, op 11 september 2008 in vijf tweetalige exemplaren Fait à Bruxelles, le 11 septembre 2008 en cinq exemplaires bilingues
Nederlands-Frans. néerlandais-français.
Voor de Federale overheid, Pour l'Etat fédéral,
De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture
Wetenschapsbeleid, et de la Politique scientifique,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre de l'Entreprise et de la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Voor het Vlaamse Gewest, Pour la Région flamande,
De Minister-president van het Vlaamse Gewest, Le Ministre-Président de la Région flamande,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse Minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, La Ministre Flamande de l'Economie, des Entreprises, de la Science, de
Innovatie en Buitenlandse Handel, l'Innovation et du Commerce extérieur,
P. CEYSENS P. CEYSENS
Voor het Waalse Gewest, Pour la Région wallonne,
De Minister-President van het Waalse Gewest, Le Ministre-Président de la Région wallonne,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Waalse Minister van Economie, Tewerkstelling, Le Ministre wallon de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur
Buitenlandse Handel en het Patrimonium, et du Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Waalse Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën La Ministre wallonne de la Recherche, des Technologies nouvelles et
en Buitenlandse Betrekkingen. des Relations extérieures.
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Pour la Région de Bruxelles-Capitale,
De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Brussels Minister van Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Le Ministre bruxellois de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche
Onderzoek en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, scientifique, de l'Aide Médicale urgente et de la Lutte contre l'Incendie,
B. CEREXHE B. CEREXHE
^