Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenwerkingsakkoord van 11/06/2021
← Terug naar "Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de operationalisering van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat) "
Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de operationalisering van de Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat) Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant l' opérationnalisation du Règlement du Parlement Européen et du Conseil relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
11 JUNI 2021. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de 11 JUIN 2021. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de et la Commission communautaire française concernant l'
operationalisering van de Verordening (EU) van het Europees Parlement opérationnalisation du Règlement (UE) du Parlement Européen et du
en de Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en Conseil relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et
aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et
herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la
COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat) pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE)
ALGEMENE TOELICHTING EXPOSE GENERAL
Bij de verordening betreffende een kader voor de afgifte, verificatie Le règlement relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et
en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et
herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la
COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat) pandémie de COVID-19 (certificat numérique COVID de l'UE) (ci-après
(hierna de verordening EU Digitaal COVID Certificaat te noemen), wordt dénommé règlement Certificat Numérique COVID de l'UE) établit un cadre
een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van pour l'émission, la vérification et l'acceptation de certificats
interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten inzake interopérables de vaccination, de test et de rétablissement de la
COVID-19 vastgesteld, teneinde het voor de houders gemakkelijker te COVID-19 afin de faciliter l'exercice par les titulaires, de leur
maken hun recht van vrij verkeer tijdens de COVID-19-pandemie uit te droit à la libre circulation pendant la pandémie de la COVID-19
oefenen ("EU Digitaal COVID Certificaat"). Iedere burger van de Unie heeft het recht vrij op het grondgebied van de lidstaten te reizen en te verblijven, onder voorbehoud van de beperkingen en voorwaarden die bij de Verdragen en de bepalingen ter uitvoering daarvan zijn vastgesteld. Het vergemakkelijken van het vrije verkeer is een van de belangrijkste voorwaarden voor een economisch herstel. Personen die gevaccineerd zijn of een recente negatieve diagnosetest hebben ondergaan, of personen die in de afgelopen zes maanden hersteld zijn van COVID-19, lijken volgens de huidige wetenschappelijke kennis, die nog evolueert, een kleiner risico te lopen mensen met SARS-CoV-2 ("Certificat Numérique COVID de l'UE"). Tout citoyen de l'Union a le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, sous réserve des limitations et conditions prévues par les Traités et par les mesures prises pour leur donner effet. Faciliter la libre circulation est l'une des principales conditions de la reprise économique. Les personnes qui ont été vaccinées ou qui ont eu un test de diagnostic négatif récent ou les personnes qui se sont rétablies de la COVID-19 au cours des six derniers mois semblent, selon les connaissances scientifiques actuelles et en évolution, présenter un risque moindre d'infecter des personnes avec le SARS-CoV-2. Comme
te besmetten. Zoals in de overweging 7 van de verordening EU Digitaal indiqué au considérant 7 du règlement Certificat Numérique COVID de
COVID Certificaat is opgenomen, het vrije verkeer van personen die op l'UE, la libre circulation des personnes qui, sur la base de preuves
basis van deugdelijk wetenschappelijk bewijs geen significant risico scientifiques solides, ne représentent pas un risque significatif pour
voor de volksgezondheid vormen, bijvoorbeeld omdat zij immuun zijn la santé publique, par exemple parce qu'elles sont immunisées et ne
voor SARS-CoV-2 en dit niet kunnen overdragen, mag niet worden peuvent transmettre le SARS-CoV-2, ne devrait pas être soumise à des
beperkt, aangezien dergelijke beperkingen niet nodig zouden zijn om restrictions, ces dernières n'étant pas nécessaires pour atteindre
het nagestreefde doel te bereiken. l'objectif poursuivi.
Artikel 3, lid 2, van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat L'article 3, paragraphe 2, du règlement Certificat Numérique COVID de
bepaalt dat de vaccinatie-, test- en herstelcertificaten inzake l'UE stipule que les certificats de vaccination, de test et de
COVID-19 worden afgegeven in digitale vorm of op papier, of in beide rétablissement pour la COVID-19 sont délivrés sous forme numérique ou
vormen. De kandidaat-houders hebben het recht de certificaten te papier, ou les deux. Les futurs titulaires ont le droit de recevoir
ontvangen in het door hen gekozen formaat. les certificats dans le format de leur choix.
Ingevolge artikel 3, lid 3, van de verordening EU Digitaal COVID Conformément à l'article 3, paragraphe 3, du règlement Certificat
Certificaat heeft de houder van een vaccinatie-, test- of Numérique COVID de l'UE, le titulaire d'un certificat de vaccination,
herstelcertificaat het recht te verzoeken om afgifte van een nieuw d'un certificat de test ou d'un certificat de rétablissement est en
certificaat indien de persoonsgegevens in het certificaat niet of niet droit de demander l'émission d'un nouveau certificat si les données à
caractère personnel contenues dans le certificat ne sont pas, ou ne
meer nauwkeurig of actueel zijn, waaronder met betrekking tot de sont plus, exactes ou à jour, y compris en ce qui concerne le statut
vaccinatie-, test- of herstelstatus van de houder, of indien de houder du titulaire en matière de vaccination, de test ou de rétablissement,
niet meer over het certificaat beschikt. ou si le titulaire ne détient plus le certificat.
Conform artikel 9, lid 4, van de verordening EU Digitaal COVID Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du règlement Certificat
Certificaat, worden de instanties die verantwoordelijk zijn voor de Numérique COVID de l'UE, les autorités chargées de délivrer les
afgifte van de certificaten, beschouwd als certificats sont considérées comme des responsables du traitement des
verwerkingsverantwoordelijken in de zin van artikel 4, lid 7, van données au sens de l'article 4, paragraphe 7, du règlement (UE)
Verordening (EU) 2016/679 (algemene verordening gegevensbescherming). 2016/679 (règlement général sur la protection des données).
Het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, L'accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la
de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking et la Commission communautaire française concernant le traitement de
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19, hierna het données relatives aux vaccinations contre la COVID-19, ci-après:
samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021, regelt het gemeenschappelijke l'accord de coopération du 12 mars 2021, régit le système
d'information commun qui est mis en place pour l'invitation à la
informatiesysteem dat is opgezet voor de uitnodiging van personen voor vaccination des personnes, pour l'organisation de la vaccination et
vaccinatie, voor de organisatie van de vaccinatie en voor de pour l'enregistrement de la vaccination. Les entités fédérées et
registratie van de vaccinatie. Door de gefedereerde entiteiten en de l'autorité fédérale considèrent la mise en place d'un système
federale overheid werd de instelling van een gemeenschappelijk d'information commun comme une condition fondamentale. En vue de
informatiesysteem hiertoe als een cruciale vereiste geformuleerd. Voor soutenir l'invitation des personnes à se faire vacciner et
de ondersteuning van de uitnodiging van personen voor vaccinatie en de l'organisation de la vaccination, un système d'information commun
organisatie van de vaccinatie was immers een gemeenschappelijk était nécessaire afin d'éviter que les personnes ne soient invitées de
informatiesysteem nodig om te vermijden dat personen ongecoördineerd manière non coordonnée ou que des personnes déjà vaccinées soient à
worden uitgenodigd of dat reeds gevaccineerde personen opnieuw worden nouveau invitées. Par ailleurs, le système doit permettre d'identifier
uitgenodigd. Daarnaast maakt het systeem het mogelijk om het geschikt le schéma posologique adéquat, notamment en ce qui concerne les
doseringsschema te bepalen, onder meer wat de verschillende doses van différentes doses d'un vaccin à administrer (intervalle optimal
een toe te dienen vaccin betreft (juiste interval in geval van vaccin proposé en cas de vaccins multidoses) et doit veiller à ce que
met meerdere dosissen) en ervoor zorgen dat de vaccinatie goed georganiseerd verloopt in functie van de beschikbaarheid van het daartoe benodigde materiaal en (medisch) personeel. De registratie van vaccinaties in een gemeenschappelijk informatiesysteem (Vaccinnet) door zowel Vlaamse, Brusselse, Waalse als Duitstalige vaccinatoren, was dan ook noodzakelijk. Die databank wordt in heel nauwe samenwerking tussen de gefedereerde entiteiten en de Federale Staat uitgewerkt en beheerd. Daarom is het ook aangewezen om ook voor de uitreiking van de certificaten aan de hand van eenzelfde operationeel systeem te werken. l'organisation de la vaccination se déroule de manière optimale en fonction de la disponibilité du matériel et du personnel (médical) nécessaires. L'enregistrement des vaccinations dans un système d'information commun (Vaccinnet) par les vaccinateurs flamands, wallons, bruxellois et germanophones était notamment nécessaire. Compte tenu du fait qu'il s'agit d'une nécessité et qu'elle concerne le traitement de données à caractère personnel, une telle obligation d'enregistrement requiert une base juridique solide. La base de données est créée et gérée en collaboration très étroite entre les entités fédérées et l'Etat fédéral. Il est donc également approprié d'utiliser le même système opérationnel pour la délivrance des certificats.
Artikel 7 van het voornoemd samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 L'article 7 de l'accord de coopération du 12 mars 2021 susmentionné
prévoit que les entités fédérées compétentes, ou les organismes
bepaalt dat de bevoegde gefedereerde entiteiten of de door de bevoegde désignés par les entités fédérées compétentes, et le Gouvernement
gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen, en de federale fédéral, chacun pour sa propre compétence, agissent en tant que
overheid, ieder voor hun bevoegdheid, optreden als responsables du traitement des données à caractère personnel visées
verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de par l'accord de coopération susmentionné.
persoonsgegevens bedoeld in voornoemd samenwerkingsakkoord. Elle concerne plus particulièrement les entités ou agences suivantes:
Het gaat meer bepaald over de volgende entiteiten of agentschappen: 1° pour les personnes qui sont vaccinées sur le territoire de la
1° voor de personen die gevaccineerd worden op het grondgebied van het Région flamande ou dans un établissement de la région bilingue de
Vlaams Gewest of in een instelling in het tweetalige gebied Bruxelles-Capitale qui en raison de son organisation doit être
Brussel-Hoofdstad die wegens zijn organisatie moet worden beschouwd considéré comme un établissement appartenant exclusivement à la
als een instelling die uitsluitend behoort tot de Vlaamse Gemeenschap: het Agentschap Zorg en Gezondheid; Communauté flamande: het Agentschap Zorg en Gezondheid;
2° voor de personen waarvoor de Franse Gemeenschap bevoegd is: 2° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la
l'Office de la Naissance et de l'Enfance; Communauté française: l'Office de la Naissance et de l'Enfance;
3° voor de personen waarvoor het Waals Gewest bevoegd is: l'Agence 3° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la Région
wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des Wallonne : l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du
familles; handicap et des familles ;
4° voor de personen waarvoor de Gemeenschappelijke 4° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad bevoegd is: de Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale : la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; communautaire commune;
5° voor de personen waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie van 5° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la
Brussel-Hoofdstad bevoegd is: de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale : la
Commission communautaire française;
6° voor de personen waarvoor de Duitstalige Gemeenschap bevoegd is: 6° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la
Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Communauté germanophone: Ministerium der Deutschsprachigen
Gemeinschaft.
7° voor de personen waarvoor de federale overheid bevoegd is: 7° pour les personnes qui ressortissent des compétences de l'Autorité
Sciensano. fédérale: Sciensano.
De entiteiten, vernoemd in voornoemd artikel 7, 1° tot en met 6°, die Les entités visées à l'article 7 ci-dessus, 1° à 6°, qui sont les
ieder voor wat hun bevoegdheid betreft, de
verwerkingsverantwoordelijken zijn voor de gegevensverwerkingen in het responsables du traitement des données relatives aux vaccinations
kader van de vaccinatiegegevens in Vaccinnet, zijn verantwoordelijk contenues dans Vaccinnet, sont chargées de délivrer les certificats de
voor de afgifte van de vaccinatiecertificaten, vermeld in artikel 3, vaccination visés à l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement
lid 1, a), van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Ingevolge Certificat Numérique COVID de l'UE, chacune dans leur domaine de
artikel 9, lid 4, van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat compétence respectif. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du
zijn diezelfde entiteiten de verwerkingsverantwoordelijken voor de règlement Certificat Numérique COVID de l'UE, ces mêmes entités sont
gegevensverwerkingen in het kader van de vaccinatiecertificaten. les responsables du traitement des données relatives aux certificats de vaccination.
Artikel 2, § 4, van het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 L'article 2, § 4, de l'accord de coopération du 25 août 2020 entre
tussen de Federale staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la
de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Communauté germanophone et la Commission communautaire commune,
Gemeenschapscommissie betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et les
door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes ou
de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, par les agences compétentes, par les services d'inspections d'hygiène
gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts
contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19
COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano se fondant sur une base de données auprès de Sciensano détermine que
bepaalt dat Sciensano de verwerkingsverantwoordelijke is van de Sciensano est le responsable du traitement des données de la Base de
Gegevensbank I, vermeld in artikel 6 van voornoemd données I, visée à l'article 6 de l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord. Sciensano is verantwoordelijk voor de afgifte susmentionné. Sciensano est responsable de la délivrance des
van de test- en herstelcertificaten, vermeld in artikel 3, lid 1, b) certificats de test et de rétablissement visés à l'article 3,
en c), van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Ingevolge paragraphe 1, points b) et c), du règlement Certificat Numérique COVID
artikel 9, lid 4, van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat is de l'UE. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du règlement
Sciensano de verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevensverwerkingen Certificat Numérique COVID de l'UE, Sciensano est le responsable du
in het kader van de test- en herstelcertificaten. traitement des données relatives aux certificats de test et de
rétablissement.
De verordening EU Digitaal COVID Certificaat treedt in werking op de Le règlement Certificat Numérique COVID de l'UE entre en vigueur le
dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie. jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
De verordening EU Digitaal COVID Certificaat is verbindend in al haar Le règlement Certificat Numérique COVID de l'UE est contraignant dans
onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat. son intégralité et directement applicable dans tous les Etats membres.
Ingevolge de inwerkingtreding van de verordening EU Digitaal COVID Suite à l'entrée en vigueur du règlement Certificat Numérique COVID de
Certificaat vanaf de dag van de bekendmaking ervan, wordt voor de
operationele uitvoering van de voornoemde verordening door de l'UE à compter du jour de sa publication, la mise en oeuvre
instanties die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de opérationnelle dudit règlement par les organismes chargés de délivrer
respectieve certificaten beroep gedaan op het agentschap Digitaal les certificats respectifs s'appuiera sur l'agence Digitaal
Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart Vlaanderen, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016
2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap portant création de l'agence autonomisée Digitaal Vlaanderen, et
Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en détermination du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité
de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen. Dat du Fonds propre Digitaal Vlaanderen. Cette agence est chargée de créer
agentschap staat in voor de aanmaak en de terbeschikkingstelling van
de betreffende certificaten en de ontwikkeling van een app et de mettre à disposition les certificats en question et de
overeenkomstig de modaliteiten die in de voornoemde verordening zijn développer une application selon les modalités prévues par le
vastgelegd. Zodoende gebeurt de afgifte van alle certificaten op règlement précité. De cette façon, tous les certificats sont émis via
operationeel niveau via een zelfde systeem. Aangezien de verordening le même système au niveau opérationnel. Etant donné que le règlement
onmiddellijk in werking treedt en aldus de certificaten vanaf dan ook entre immédiatement en vigueur et qu'il doit donc être possible de
moeten kunnen worden uitgereikt, hebben alle betreffende instanties, délivrer des certificats à partir de ce moment-là, tous les organismes
verantwoordelijk voor de afgifte van certificaten, beslist beroep te chargés de délivrer des certificats ont décidé de faire appel à
doen op het agentschap Digitaal Vlaanderen. l'Agence Digitaal Vlaanderen.
Met voorliggend samenwerkingsakkoord wordt beoogd de operationele Le présent accord de coopération est destiné à la mise en oeuvre
uitvoering van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Het betreft aldus een louter interne organisatieregeling. De verordening zelf bepaalt de doelstelling, namelijk vrij verkeer van personen, en welke gegevens in dat kader moeten worden verwerkt. Daaromtrent ligt alles reeds vast in de verordening die rechtstreeks van toepassing is en geen verdere uitvoeringsbepalingen inzake verwerkingen van persoonsgegevens vergen. Aangezien niet-essentiële reizen naar het buitenland zijn toegelaten en er wordt vastgesteld dat valse certificaten in omloop zijn, dat om dergelijke onwettige praktijken zo veel mogelijk te vermijden, het aangewezen is dat in afwachting van de inwerkingtreding van de opérationnelle du règlement Certificat Numérique COVID de l'UE. Il s'agit donc d'un dispositif organisationnel purement interne. Le règlement lui-même détermine l'objectif, à savoir la libre circulation des personnes, et les données à traiter dans ce contexte. Tout est déjà prévu à cet égard dans le règlement, qui est directement applicable et qui ne nécessite pas d'autres dispositions d'application en matière de traitement des données à caractère personnel. Puisque les voyages non essentiels à l'étranger sont autorisés et qu'il a été établi que de faux certificats sont en circulation, qu'afin d'éviter autant que possible de telles pratiques illégales, il convient, dans l'attente de l'entrée en vigueur du règlement
verordening EU Digitaal COVID Certificaat, op uniforme manier wordt Certificat Numérique COVID de l'UE, de prévoir de manière uniforme que
voorzien dat de betrokken burger zijn vaccinatie- of testgegevens in le citoyen concerné puisse consulter ses données de vaccination ou de
een officiële vorm kan inzien op basis van zijn recht op inzage zoals test sous une forme officielle sur la base de son droit d'accès tel
voorzien in artikel 15 van de Verordening (EU) 2016/679 (algemene que prévu à l'article 15 du règlement (UE) 2016/679 (règlement général
verordening gegevensbescherming) en dat daartoe door de betreffende sur la protection des données) et que les responsables du traitement
verwerkingsverantwoordelijken beroep wordt gedaan op het agentschap Digitaal Vlaanderen; concernés fassent appel à l'Agence Digitaal Vlaanderen à cette fin ;
Opdat een agentschap van de Vlaamse overheid in opdracht van en voor Pour qu'une agence des autorités flamandes puisse également fournir
rekening van entiteiten van andere overheidsniveaus operationele des services opérationnels sur ordre et pour le compte des entités
diensten kan leveren, is het sluiten van een samenwerkingsakkoord d'autres niveaux de pouvoir, un accord de coopération doit être conclu
tussen alle gefedereerde entiteiten en de Federale Staat noodzakelijk. entre toutes les entités fédérées et l'Etat fédéral.
ARTIKELSGEWIJZE TOELICHTING COMMENTAIRE DES ARTICLES

Artikel 1.Artikel 1 bevat de definitie van de verordening EU Digitaal

Article 1er.L'article 1 contient la définition du règlement

COVID Certificaat: verordening (EU) van het Europees Parlement en de Certificat Numérique COVID de l'UE: règlement (UE) du Parlement
européen et du Conseil relatif à un cadre pour l'émission, la
Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding vérification et l'acceptation de certificats de vaccination, de test
van interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde et de rétablissement interopérables afin de faciliter la libre
het vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU circulation pendant la pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique
Digitaal COVID Certificaat). COVID de l'UE).

Artikel 2.De entiteiten, vermeld in artikel 7, 1° tot en met 6°, van

Article 2.Les entités mentionnées à l'article 7, 1° à 6°, de l'accord

het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté
de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking communautaire française concernant le traitement de données relatives
van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19, die ieder aux vaccinations contre la COVID-19, qui sont les responsables du
voor wat hun bevoegdheid betreft, de verwerkingsverantwoordelijken traitement des données relatives aux vaccinations contenues dans
zijn voor de gegevensverwerkingen in het kader van de
vaccinatiegegevens in Vaccinnet, zijn verantwoordelijk voor de afgifte Vaccinnet, sont chargées de délivrer les certificats de vaccination
van de vaccinatiecertificaten, vermeld in artikel 3, lid 1, a), van de visés à l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement Certificat
verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Ingevolge artikel 9, lid 4, Numérique COVID. Conformément à l'article 9, paragraphe 4, du
van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat, zijn diezelfde règlement Certificat Numérique COVID de l'UE, ces mêmes entités sont
entiteiten de verwerkingsverantwoordelijken voor de les responsables du traitement des données relatives aux certificats
gegevensverwerkingen in het kader van de vaccinatiecertificaten. de vaccination.

Artikel 3.Sciensano, vermeld in artikel 2, § 4, van het

Article 3.Sciensano, mentionné à l'article 2, § 4, de l'accord de

samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale staat, de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté
Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de
gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde données par Sciensano et les centres de contact désignés par les
gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les
contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van services d'inspections d'hygiène et par les équipes mobiles dans le
een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées)
coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de
Sciensano, is verantwoordelijk voor de afgifte van de test- en données auprès de Sciensano est responsable de la délivrance des
herstelcertificaten, vermeld in artikel 3, lid 1, b) en c), van de certificats de test et de rétablissement mentionnés à l'article 3 (1)
verordening EU Digitaal COVID Certificaat. Ingevolge artikel 9, lid 4, (b) et (c) du règlement Certificat Numérique COVID de l'UE.
van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat is Sciensano de Conformément à l'article 9, § 4, du règlement Certificat Numérique
verwerkingsverantwoordelijke voor de gegevensverwerkingen in het kader COVID de l'UE, Sciensano est le responsable du traitement des données
van de test- en herstelcertificaten. relatives aux certificats de test et de rétablissement.

Artikel 4.Ingevolge de inwerkingtreding van de verordening EU

Article 4.Après l'entrée en vigueur du règlement Certificat Numérique

Digitaal COVID Certificaat vanaf de dag van de bekendmaking ervan, COVID de l'UE à compter du jour de sa publication, les organismes
wordt voor de operationele uitvoering van de voornoemde verordening chargés de délivrer les certificats respectifs font appel à l'Agence
door de instanties die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de
respectieve certificaten beroep gedaan op het agentschap Digitaal
Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart Digitaal Vlaanderen, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18
2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap mars 2016 portant création de l'agence autonomisée Digitaal
Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en Vlaanderen, et détermination du fonctionnement, de la gestion et de la
de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen. Dat comptabilité du Fonds propre Digitaal Vlaanderen, pour la mise en
oeuvre opérationnelle du règlement susmentionné. Cette agence est
agentschap wordt belast als verwerker voor de aanmaak en de chargée, en qualité de sous-traitant, de créer et de mettre à
terbeschikkingstelling van de betreffende certificaten overeenkomstig disposition les certificats correspondants et de développer une
de modaliteiten die in de voornoemde verordening zijn vastgelegd. application selon les modalités prévues par le règlement précité. De
Zodoende gebeurt de afgifte van alle certificaten op operationeel cette façon, la délivrance de tous les certificats au niveau
niveau via een zelfde systeem. De certificaten kunnen via diverse opérationnel se fait via un seul système. Les certificats peuvent être
digitale overheidsloketten worden aangevraagd en in het door de demandés par divers guichets numériques gouvernementaux et délivrés
betrokkene gewenste formaat worden afgeleverd. dans le format souhaité par la personne concernée.

Artikel 5.Het e-Health-platform, vermeld in artikel 2 van de wet van

Article 5.La plateforme e-Health visée à l'article 2 de la loi du 21

21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het août 2008 relative à l'établissement et à l'organisation de la
eHealth-platform en diverse bepalingen, belast het agentschap Digitaal plate-forme e-Health et portant des dispositions diverses, confie à
Vlaanderen met de ontwikkeling van een applicatie aan de hand waarvan l'agence Digitaal Vlaanderen le développement d'une application au
de respectieve certificaten digitaal leesbaar zijn conform de moyen de laquelle les certificats respectifs peuvent être lus
verordening EU Digitaal COVID Certificaat. numériquement conformément au règlement Certificat Numérique COVID de

Artikel 6.Artikel 6 bepaalt dat in afwachting van de inwerkingtreding

l'UE.

Article 6.L'article 6 prévoit que dans l'attente de l'entrée en

van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat, de entiteiten, vigueur du règlement Certificat Numérique COVID de l'UE, les entités
vermeld in artikel 4 en 5, aan het agentschap Digitaal Vlaanderen de visées aux articles 4 et 5 donnent instruction à l'agence Digitaal
opdracht geven om de betrokkene inzage en toegang te geven in een Vlaanderen de permettre à la personne concernée de consulter et
officiële vorm tot zijn vaccinatiegegevens, vermeld in artikel 3, § 2, d'accéder, sous une forme officielle, à ses données de vaccination,
van het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021, en testgegevens, telles que visées à l'article 3, § 2, de l'accord de coopération du 12
vermeld in artikel 6 van het samenwerkingsakkoord van 25 augustus mars 2021, et à ses données de test, telles que visées à l'article 6
2020. de l'accord de coopération du 25 août 2020.

Artikel 7.Artikel 7 voorziet dat de Vlaamse Gemeenschap als

Article 7.L'article 7 prévoit que la Communauté flamande, en tant que

aankoopcentrale in de zin van artikel 2, 6°, a), van de wet van 17 centrale d'achat au sens de l'article 2, 6°, a), de la loi du 17 juin
juni 2016 inzake overheidsopdrachten gecentraliseerde 2016 relative aux marchés publics, peut effectuer des activités
aankoopactiviteiten en aanvullende aankoopactiviteiten kan verrichten
die bestemd zijn voor de partijen bij dit samenwerkingsakkoord en d'achat centralisées et des activités d'achat supplémentaires
dienen voor de operationele uitvoering van de opdrachten, vermeld in destinées aux parties au présent accord de coopération et servant à la
artikel 4 tot en met 6. mise en oeuvre opérationnelle des tâches spécifiées aux articles 4 à

Artikel 8.Artikel 8 regelt de beslechting van geschillen tussen de

6.

Article 8.L'article 8 régit le règlement des litiges entre les

partijen door een samenwerkingsgerecht. parties par une juridiction de coopération.

Artikel 9.Artikel 9 draagt de Interministeriële Conferentie

Article 9.L'article 9 charge la Conférence interministérielle Santé

Volksgezondheid op om toezicht te houden op de uitvoering en naleving publique de la mission de surveiller la mise en oeuvre et le respect
van de bepalingen van dit samenwerkingsakkoord en om aanpassingen voor des dispositions de cet accord de coopération et de proposer des
te stellen. adaptations.

Artikel 10.Artikel 10 bevat een inwerkingtredingsbepaling en regelt

Article 10.L'article 10 concerne une disposition d'entrée en vigueur

de uitwerking in de tijd. et régit les effets dans le temps.
11 JUNI 2021. - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de 11 JUIN 2021. - Accord de coopération entre l'Etat fédéral, la
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté
Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de et la Commission communautaire française concernant
operationalisering van de Verordening (EU) van het Europees Parlement l'opérationnalisation du Règlement (UE) du Parlement Européen et du
en de Raad betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en Conseil relatif à un cadre pour la délivrance, la vérification et
aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, test- en l'acceptation de certificats interopérables de vaccination, de test et
herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de de rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la
COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat) pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE)
Gelet op de Verordening (EU) van het Europees Parlement en de Raad Vu le Règlement (UE) du Parlement Européen et du Conseil relatif à un
betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de
interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde het certificats interopérables de vaccination, de test et de
vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la
Digitaal COVID Certificaat); pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE)
Gelet op de Verordening (EU) van het Europees Parlement en de Raad Vu le Règlement (UE) du Parlement Européen et du Conseil relatif à un
betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de
interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten voor certificats interopérables de vaccination, de test et de
onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de rétablissement destinés aux ressortissants de pays tiers séjournant ou
lidstaten wonen of verblijven tijdens de COVID-19-pandemie résidant légalement sur le territoire des Etats membres pendant la
(EU-COVID-19-certificaat); pandémie de COVID-19 (certificat COVID-19 de l'UE) ;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 2016/679 van het Europees Parlement Vu le Règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre
van de Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), circulation de ces données et abrogeant la directive 95/46/CE
artikel 15; (règlement général sur la protection des données), article 15;
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et
instellingen, artikelen 5, § 1, I, 87, § 1, en 92bis; notamment ses articles 5, § 1er, I, 87, § 1, et 92bis;
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Considérant l'accord de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat
Federale staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de fédéral, la Communauté flamande, la Région wallonne, la Communauté
Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie, betreffende de gezamenlijke gegevensverwerking germanophone et la Commission communautaire commune, concernant le
door Sciensano en de door de bevoegde gefedereerde entiteiten of door traitement conjoint de données par Sciensano et les centres de contact
de bevoegde agentschappen aangeduide contactcentra, désignés par les entités fédérées compétentes ou par les agences
gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van een compétentes, par les services d'inspections d'hygiène et par les
contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het coronavirus équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des contacts auprès des
COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij Sciensano, personnes (présumées) infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant
artikel 2, § 4; sur une base de données auprès de Sciensano, article 2, § 4;
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Considérant l'accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la
Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le
verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19, traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19,
artikel 4, § 2, 11°, en artikel 7; article 4, § 2, 11°, et article 7;
Overwegende de wet van 31 december 1983 tot hervorming der Considérant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles
instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 4, § 2; pour la Communauté germanophone, l'article 4, § 2 ;
Overwegende het besluit van het Verenigd College van de Considérant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 2009 betreffende commune du 23 avril 2009 relatif à la prophylaxie des maladies
de profylaxe tegen overdraagbare ziekten; transmissibles;
Overwegende het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, Considérant le Code wallon de l'action sociale et de la santé,
artikel 47/17bis, l'article 47/17bis;
Overwegende het decreet van 17 juli 2002 van de Franse Gemeenschap Considérant le décret du 17 juillet 2002 de la Communauté française
houdende hervorming van de Office de la Naissance et de l'Enfance, portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé
afgekort O.N.E, artikel 2, § 2. 8° ; O.N.E, l'article 2, § 2. 8 ;
Overwegende het decreet van 18 februari 2016 van de Franse Considérant le décret du 18 février 2016 de la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de gezondheidspromotie; communautaire française relatif à la promotion de la santé;
Overwegende het feit dat de Gemeenschappen en Gewesten in het algemeen Considérant que les Communautés et Régions sont, d'une façon générale,
bevoegd zijn voor het gezondheidsbeleid; compétentes en matière de politique de santé;
Overwegende dat een aantal materies met betrekking tot het Considérant qu'un certain nombre de matières liées à la politique de
gezondheidsbeleid tot de bevoegdheid blijven behoren van de Federale Staat; santé continuent à relever de la compétence de l'Etat fédéral;
Overwegende het decreet van het Vlaamse Parlement van 21 november 2003 Considérant le décret du Conseil flamand du 21 novembre 2003 relatif à
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, artikel 43, § 3; la politique de santé préventive, l'article 43, § 3 ;
Overwegende het decreet van 1 juni 2004 betreffende de Considérant le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la
gezondheidspromotie en inzake medische preventie; santé et à la prévention médicale;
Overwegende de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en Considérant la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à
organisatie van het eHealth-platform en diverse bepalingen, artikel 2; l'organisation de la plate-forme eHealth, article 2 ;
Overwegende het decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting en Considérant le décret du 13 juillet 2012 portant création et
organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator, artikel 3; organisation d'un intégrateur de services flamand, article 3;
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2016 Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant
houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap création de l'agence autonomisée Digitaal Vlaanderen, et détermination
Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité du Fonds propre
de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen; Digitaal Vlaanderen
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant
houdende diverse bepalingen ter uitvoering van het decreet van 21 diverses dispositions en exécution du décret du 21 novembre 2003
november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en tot relatif à la politique de santé préventive et modifiant des arrêtés
wijziging van uitvoeringsbesluiten van dit decreet; d'exécution de ce décret;
Overwegende de ordonnantie van 19 juli 2007 betreffende het Considérant l'ordonnance du 19 juillet 2007 relative à la politique de
preventieve gezondheidsbeleid; prévention en santé;
Overwegende het besluit van het Verenigd College van de Considérant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 2009 betreffende commune du 23 avril 2009 relatif à la prophylaxie des maladies
de profylaxe tegen overdraagbare ziekten; transmissibles;
Overwegende dat dit samenwerkingsakkoord tot stand is gekomen met
respect voor de bevoegdheidsverdeling die krachtens de bijzondere wet Considérant que cet accord de coopération a pu être réalisé en respect
tot hervorming der instellingen aan de verschillende de la répartition de compétences qui en vertu de la loi spéciale de
bevoegdheidsniveaus werden toegekend dankzij een intense samenwerking réformes institutionnelles ont été attribuées aux différents niveaux
in de schoot van de Interministeriële Conferentie die kadert in een de pouvoirs grâce à une collaboration intense au sein de la Conférence
lange traditie van samenwerking binnen de Interministeriële Interministérielle qui s'inscrit dans une longue tradition de
Conferentie Volksgezondheid tussen de verschillende collaboration au sein de la Conférence Interministérielle de santé
bevoegdheidsniveaus van ons land; entre les différents niveaux de pouvoirs de notre pays ;
Overwegende dat het van belang is het recht van vrij verkeer tussen de Considérant qu'il est important de pouvoir exercer le droit de libre
EU-landen tijdens de COVID-19-pandemie te kunnen uitoefenen; circulation entre les pays de l'UE pendant la pandémie de la COVID-19;
Overwegende dat het samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021 tussen de Considérant que l'accord de coopération du 12 mars 2021 entre l'Etat
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la
Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le
verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19
reeds een gemeenschappelijke informatiesysteem regelt dat is opgezet régit déjà un système d'information commun qui est mis en place pour
voor de uitnodiging van personen voor vaccinatie, voor de organisatie l'invitation à la vaccination des personnes, pour l'organisation de la
van de vaccinatie en voor de registratie van de vaccinatie. Door de vaccination et pour l'enregistrement de la vaccination. Les entités
gefedereerde entiteiten en de federale overheid werd de instelling van fédérées et l'autorité fédérale considèrent la mise en place d'un
een gemeenschappelijk informatiesysteem hiertoe een cruciale vereiste système d'information commun comme une condition fondamentale.
geformuleerd. De registratie van vaccinaties in een gemeenschappelijk L'enregistrement des vaccinations dans un système d'information commun
informatiesysteem (Vaccinnet) door zowel Vlaamse, Brusselse, Waalse (Vaccinnet) par les vaccinateurs flamands, wallons, bruxellois et
als Duitstalige vaccinatoren, was dan ook noodzakelijk. Die databank germanophones était notamment nécessaire. La base de données est créée
wordt in heel nauwe samenwerking tussen de gefedereerde entiteiten en et gérée en collaboration très étroite entre les entités fédérées et
de Federale Staat uitgewerkt en beheerd. Daarom is het ook aangewezen l'Etat fédéral. Il est donc également approprié d'utiliser le même
om ook voor de uitreiking van de certificaten aan de hand van système opérationnel pour la délivrance des certificats;
eenzelfde operationeel systeem te werken; Considérant que le règlement (UE) relatif à un cadre pour l'émission,
Overwegende dat de Verordening (EU) betreffende een kader voor de la vérification et l'acceptation de certificats interopérables de
afgifte, verificatie en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, vaccination, de test et de rétablissement afin de faciliter la libre
test- en herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de circulation pendant la pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique
COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat) COVID de l'UE) entre en vigueur à compter du jour de sa publication au
in werking treedt op de dag van de bekendmaking ervan in het Journal officiel de l'Union européenne;
Publicatieblad van de Europese Unie; Considérant que le règlement (UE) relatif à un cadre pour la
Overwegende dat de Verordening (EU) betreffende een kader voor de délivrance, la vérification et l'acceptation de certificats
afgifte, verificatie en aanvaarding van interoperabele vaccinatie-, interopérables de vaccination, de test et de rétablissement afin de
test- en herstelcertificaten teneinde het vrije verkeer tijdens de faciliter la libre circulation pendant la pandémie de COVID-19
COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU Digitaal COVID Certificaat) (Certificat Numérique COVID de l'UE) a tout prévu en ce qui concerne
met betrekking tot de betreffende gegevensverwerkingen alles heeft les opérations de traitement des données concernées, comme l'objectif
vastgelegd zoals de doelstelling, namelijk vrij verkeer van personen, de la libre circulation des personnes et les données qui doivent être
en welke gegevens in dat kader moeten worden verwerkt en dat die traitées dans ce contexte, et que ces dispositions sont directement
bepalingen rechtstreeks van toepassing zijn en geen verdere
uitvoeringsbepalingen inzake verwerkingen van persoonsgegevens vergen; applicables et ne nécessitent pas d'autres règles d'application sur le
Overwegende de inwerkingtreding van de verordening EU Digitaal COVID traitement des données à caractère personnel ;
Certificaat vanaf de dag van de bekendmaking ervan, wordt voor de Compte tenu de l'entrée en vigueur du règlement Certificat Numérique
operationele uitvoering van de voornoemde verordening door de COVID de l'UE dès sa publication, la mise en oeuvre opérationnelle du
instanties die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van de règlement précité par les organismes chargés de délivrer les
respectieve certificaten beroep gedaan op het agentschap Digitaal certificats respectifs s'appuiera sur l'agence Digitaal Vlaanderen,
Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant
2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap création de l'agence autonomisée Digitaal Vlaanderen, et détermination
Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en du fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité du Fonds propre
de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen; Digitaal Vlaanderen;
Overwegende dat niet-essentiële reizen naar het buitenland zijn Considérant que des voyages non essentiels à l'étranger ont été
toegelaten en er wordt vastgesteld dat valse certificaten in omloop autorisés et qu'il a été établi que de faux certificats sont en
zijn, dat om dergelijke onwettige praktijken zo veel mogelijk te circulation, qu'afin d'éviter autant que possible de telles pratiques
vermijden, het aangewezen is dat in afwachting van de inwerkingtreding illégales, il convient, dans l'attente de l'entrée en vigueur du
van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat, op uniforme manier règlement Certificat Numérique COVID de l'UE, de prévoir de manière
wordt voorzien dat de betrokken burger zijn vaccinatie- of uniforme que le citoyen concerné puisse consulter ses données de
testgegevens in een officiële vorm kan inzien op basis van zijn recht vaccination ou de test sous une forme officielle sur la base de son
op inzage zoals voorzien in artikel 15 van de Verordening (EU) 2016/679 (algemene verordening gegevensbescherming) en dat daartoe door de betreffende verwerkingsverantwoordelijken beroep wordt gedaan op het agentschap Digitaal Vlaanderen; Overwegende dat een agentschap van de Vlaamse overheid in opdracht van en voor rekening van entiteiten van andere overheidsniveaus operationele diensten zal leveren en de gefedereerde entiteiten daartoe in de betreffende gemaakte onkosten zullen tussenkomen; is het noodzakelijk een samenwerkingsakkoord te sluiten TUSSEN De Federale Staat, vertegenwoordigd door de Federale Regering, in de droit d'accès tel que prévu à l'article 15 du règlement (UE) 2016/679 (règlement général sur la protection des données) et que les responsables du traitement concernés fassent appel à l'Agence Digitaal Vlaanderen à cette fin; Considérant que l' agence du gouvernement flamand fournira des services opérationnels sur ordre et pour le compte des entités d'autres niveaux de pouvoir et que les entités fédérées contribueront aux coûts respectifs encourus à cet égard; il est nécessaire de conclure un accord de coopération ENTRE L'Etat fédéral, représenté par le Gouvernement fédéral en la personne
persoon van Alexander De Croo, Eerste minister, en Frank de Alexander De Croo, Premier Ministre, et de Frank Vandenbroucke,
Vandenbroucke, Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé
Volksgezondheid; publique;
De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, in La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand en la
de persoon van Jan Jambon, Minister-President van de Vlaamse Regering personne de Jan Jambon, Ministre-Président du Gouvernement flamand et
en Vlaams Minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Ministre flamand de la Politique extérieure, de la Culture, la TI et
Management, en Wouter Beke, Vlaams Minister van Welzijn, les Services généraux, et de Wouter Beke, Ministre flamand du
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding; Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre
De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering, in de la Pauvreté; La Communauté française, représentée par son gouvernement en la
persoon van Pierre-Yves Jeholet, Minister-President en Bénédicte personne de Pierre-Yves Jeholet, Ministre-Président, de Bénédicte
Linard, Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Linard, Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Media en Vrouwenrechten en Valérie Glatigny, minister voor Hoger Culture, des Médias et des Droits des Femmes et de Valérie Glatigny,
ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux
Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, Justitiehuizen, universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la
Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel; Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles ;
Het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door zijn regering, in de persoon La Région wallonne, représentée par son gouvernement en la personne de
van Elio Di Rupo, Minister-President van de Waalse Regering en Elio Di Rupo, Ministre-Président du Gouvernement wallon et de Christie
Christie Morreale, Vice-Minister-President van de Waalse Regering en Morreale, Vice-Présidente du Gouvernement wallon et Ministre de
Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, de
en Vrouwenrechten; l'Egalité des chances et des Droits des femmes;
De Duitstalige Gemeenschap, vertegenwoordigd door zijn regering in de La Communauté germanophone, représentée par son gouvernement en la
persoon van Oliver Paasch, Minister-President en Minister van Lokale personne de Oliver Paasch, Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs
Besturen en Financiën en Antonios Antoniadis, Vice-Minister-President locaux et des Finances et de Antonios Antoniadis,
en Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires
Ordening en Huisvesting; sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement;
De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door het La Commission communautaire commune, représentée par le Collège réuni
Verenigd College in de persoon van Rudi Vervoort, en la personne de Rudi Vervoort, Président du Collège réuni et Alain
Voorzitter van het Verenigd College en Alain Maron en Elke Van Den Maron et Elke Van den Brandt, membres ayant la Santé et l'Action
Brandt, leden belast met Gezondheid en Welzijn; sociale dans leurs attributions;
De Franse Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn College in La Commission communautaire française, représentée par son Collège en
de persoon van Barbara Trachte, Minister-President belast met de la personne de Barbara Trachte, Ministre-Présidente chargée de la
promotie van de gezondheid en Alain Maron Minister belast met promotion de la santé et Alain Maron, Ministre chargé de l'action
Maatschappelijk welzijn en Gezondheid; sociale et de la santé;

Artikel 1.Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt

Article 1er.Aux fins du présent accord de coopération, on entend par:

verstaan onder: 1° verordening EU Digitaal COVID Certificaat: de verordening (EU) 1° règlement Certificat Numérique COVID de l'UE: le règlement relatif
betreffende een kader voor de afgifte, verificatie en aanvaarding van à un cadre pour la délivrance, la vérification et l'acceptation de
interoperabele vaccinatie-, test- en herstelcertificaten teneinde het certificats interopérables de vaccination, de test et de
vrije verkeer tijdens de COVID-19-pandemie te vergemakkelijken (EU rétablissement afin de faciliter la libre circulation pendant la
Digitaal COVID Certificaat); pandémie de COVID-19 (Certificat Numérique COVID de l'UE);
2° samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021: het samenwerkingsakkoord 2° l'accord de coopération du 12 mars 2021: l'accord de coopération du
van 12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de 12 mars 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la
Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission
Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse communautaire commune, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met communautaire française concernant le traitement de données relatives
betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19; aux vaccinations contre la COVID-19;
3° het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020: het 3° l'accord de coopération du 25 août 2020: l'accord de coopération du
samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale staat, de 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Région
Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en wallonne, la Communauté germanophone et la Commission communautaire
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de
gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde commune, concernant le traitement conjoint de données par Sciensano et
gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide les centres de contact désignés par les entités fédérées compétentes
contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van ou par les agences compétentes, par les services d'inspections
een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het d'hygiène et par les équipes mobiles dans le cadre d'un suivi des
coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij contacts auprès des personnes (présumées) infectées par le coronavirus
Sciensano; COVID-19 se fondant sur une base de données auprès de Sciensano;
4° het agentschap Digitaal Vlaanderen: het agentschap Digitaal 4° l'agence Digitaal Vlaanderen: l'agence Digitaal Vlaanderen, créée
Vlaanderen, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 mars 2016 portant création
2016 houdende de oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap de l'agence autonomisée Digitaal Vlaanderen, et détermination du
Digitaal Vlaanderen en de vaststelling van de werking, het beheer en fonctionnement, de la gestion et de la comptabilité du Fonds propre
de boekhouding van het Eigen Vermogen Digitaal Vlaanderen. Digitaal Vlaanderen.

Art. 2.De bevoegde gefedereerde entiteiten of de door de bevoegde

Art. 2.Les entités fédérées compétentes ou les agences désignées par

gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen, vermeld in artikel
7, § 1, tweede lid, 1° tot en met 6°, van het samenwerkingsakkoord van les entités fédérées compétentes visées à l'article 7, paragraphe 1,
12 maart 2021, zijn verantwoordelijk voor de afgifte van de deuxième alinéa, 1° à 6°, de l'accord de coopération du 12 mars 2021,
sont chargés de délivrer les certificats de vaccination visés à
vaccinatiecertificaten, vermeld in artikel 3, lid 1, a), van de l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement Certificat Numérique
verordening EU Digitaal COVID Certificaat. COVID de l'UE.

Art. 3.Sciensano, vermeld in artikel 2, § 4, van het

Art. 3.Sciensano, mentionné à l'article 2, § 4, de l'accord de

samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020, is verantwoordelijk voor de coopération du 25 août 2020, est chargé de délivrer les certificats de
afgifte van de test- en herstelcertificaten, vermeld in artikel 3, lid test et de rétablissement visés à l'article 3, paragraphe 1, points b)
1, b) en c), van de verordening EU Digitaal COVID Certificaat. et c), du règlement Certificat Numérique COVID de l'UE.

Art. 4.De entiteiten, vermeld in artikel 2 en 3, belasten het

Art. 4.Les entités visées aux articles 2 et 3 chargent l'agence

agentschap Digitaal Vlaanderen om de verordening EU Digitaal COVID Digitaal Vlaanderen de mettre en oeuvre le règlement Certificat
Certificaat op operationeel niveau uit te voeren ten einde de afgifte Numérique COVID de l'UE au niveau opérationnel afin de réaliser la
van de respectieve certificaten overeenkomstig de voornoemde délivrance des certificats respectifs conformément au règlement
verordening te realiseren. précité.

Art. 5.Het e-Health-platform, vermeld in artikel 2 van de wet van 21

Art. 5.La plate-forme e-Health, visée à l'article 2 de la loi du 21

augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la
eHealth-platform en diverse bepalingen, belast het agentschap Digitaal plate-forme eHealth et portant des dispositions diverses, charge
Vlaanderen met de ontwikkeling van een applicatie aan de hand waarvan l'agence Digitaal Vlaanderen de développer une application au moyen de
de respectieve certificaten digitaal leesbaar zijn conform de laquelle les certificats respectifs peuvent être lus numériquement
verordening EU Digitaal COVID Certificaat. conformément au règlement Certificat Numérique COVID de l'UE.

Art. 6.In afwachting van de inwerkingtreding van de verordening EU

Art. 6.Dans l'attente de l'entrée en vigueur du règlement Certificat

Digitaal COVID Certificaat, geven de entiteiten, vermeld in artikel 4 Numérique COVID de l'UE, les entités visées aux articles 4 et 5
en 5, aan het agentschap Digitaal Vlaanderen de opdracht om de donnent instruction à l'agence Digitaal Vlaanderen de permettre à la
betrokkene inzage en toegang te geven in een officiële vorm tot zijn personne concernée de consulter et d'accéder, sous une forme
vaccinatiegegevens, vermeld in artikel 3, § 2, van het officielle, à ses données de vaccination, telles que visées à
samenwerkingsakkoord van 12 maart 2021, en testgegevens, vermeld in l'article 3, § 2, de l'accord de coopération du 12 mars 2021, et à ses
artikel 6 van het samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020. données de test, telles que visées à l'article 6 de l'accord de coopération du 25 août 2020.

Art. 7.De Vlaamse Gemeenschap kan als aankoopcentrale in de zin van

Art. 7.La Communauté flamande, en tant que centrale d'achat au sens

artikel 2, 6°, a), van de wet van 17 juni 2016 inzake de l'article 2, 6°, a), de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés
overheidsopdrachten gecentraliseerde aankoopactiviteiten en publics, peut mener des activités d'achat centralisées et des
aanvullende aankoopactiviteiten verrichten die bestemd zijn voor de activités d'achat supplémentaires destinées aux parties au présent
partijen bij dit samenwerkingsakkoord en dienen voor de operationele accord de coopération et servant à la mise en oeuvre opérationnelle
uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 4 tot en met 6. des tâches spécifiées aux articles 4 à 6.

Art. 8.De geschillen tussen de partijen bij dit samenwerkingsakkoord

Art. 8.Les litiges entre les parties au présent accord concernant

met betrekking tot de interpretatie of de uitvoering van dit l'interprétation ou l'exécution du présent accord de coopération sont
samenwerkingsakkoord worden voorgelegd aan een samenwerkingsgerecht,
in de zin van artikel 92bis, § 5 van de bijzondere wet van 8 augustus soumis à une juridiction de coopération au sens de l'article 92bis, §
1980 tot hervorming der instellingen. 5, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.
De leden van dit rechtscollege worden respectievelijk aangeduid door Les membres de cette juridiction seront respectivement désignés par le
de Ministerraad, de Vlaamse regering, de regering van de Franse Conseil des Ministres, le Gouvernement flamand, le Gouvernement de la
Gemeenschap, de regering van de Duitstalige Gemeenschap, het Verenigd Communauté française, le Gouvernement de la Communauté germanophone,
College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Waalse le Collège réuni de la Commission communautaire commune, le
regering en het College van de Franse Gemeenschapscommissie. Gouvernement wallon et le Collège de la Commission communautaire
De werkingskosten van het rechtscollege worden gelijk verdeeld over de française. Les frais de fonctionnement de la juridiction sont répartis à parts
Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de égales entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté
Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire
het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française.

Art. 9.§ 1. De Interministeriële conferentie Volksgezondheid houdt

Art. 9.§ 1er. La Conférence interministérielle Santé publique

toezicht op de uitvoering en naleving van dit samenwerkingsakkoord en surveille la mise en oeuvre et le respect du présent accord de
legt, indien nodig, voorstellen tot aanpassing voor. Eveneens oefent coopération et, le cas échéant, soumet des propositions d'adaptation.
de Interministeriële conferentie Volksgezondheid een La Conférence interministérielle Santé publique exerce également une
bemiddelingsfunctie uit in het kader van dit samenwerkingsakkoord fonction de médiation dans le cadre du présent accord de coopération
alvorens geschillen worden voorgelegd aan een samenwerkingsgerecht avant que les litiges ne soient soumis à un tribunal de coopération,
zoals bepaald in artikel 8. comme le stipule l'article 8.
§ 2. De Interministeriële conferentie Volksgezondheid komt bijeen § 2. La Conférence interministérielle Santé publique se réunit dès
zodra een partij bij de samenwerkingsovereenkomst daarom verzoekt. qu'une partie à l'accord de coopération en fait la demande.

Art. 10.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op 16 juni 2021.

Art. 10.Cet accord de coopération entre en vigueur le 16 juin 2021.

Dit samenwerkingsakkoord houdt op uitwerking te hebben op de dag dat Le présent accord de coopération cesse de s'appliquer à l'expiration
de verordening EU Digitaal COVID Certificaat niet langer van le jour où le règlement Certificat Numérique COVID de l'UE cesse de
toepassing is overeenkomstig artikel 15 van de verordening EU Digitaal s'appliquer, conformément à l'article 15 du règlement Certificat
COVID Certificaat. Numérique COVID de l'UE.
Gedaan te Brussel, op 11 juni 2021 in één origineel exemplaar. Fait à Bruxelles, le 11 juin 2021 en un exemplaire original.
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
A. DE CROO A. DE CROO
De Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de
Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management van de la Politique extérieure, de la Culture, la TI et les Services
Vlaamse Regering, généraux,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille
Armoedebestrijding van de Vlaamse Regering, et de la Lutte contre la Pauvreté,
W. BEKE W. BEKE
De Minister-President van de Franse Gemeenschap, Le Ministre-Président du Communauté française,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la
Vrouwenrechten, Culture, des Médias et des Droits des Femmes,
B. LINARD B. LINARD
De Minister voor Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux
Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Jeugdzorg, universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la
Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten van de Waalse Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des
Regering, femmes du Gouvernement wallon,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
De Minister-President en Minister van Lokale Besturen en Financiën van Le Ministre-Président et Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances
de Duitstalige Gemeenschap, de la Communauté germanophone,
O. PAASCH O. PAASCH
De Vice-Minister-President en Minister van Gezondheid en Sociale Le Vice-Ministre-Président et Ministre de la Santé et des Affaires
Aangelegenheden, Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van de Regering sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement de la
van de Duitstalige Gemeenschap, Communauté germanophone,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Voorzitter van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn, ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions,
A. MARON A. MARON
Het lid van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Le membre du Collège réuni de la Commission communautaire commune,
Gemeenschapscommissie, belast met Gezondheid en Welzijn, ayant la Santé et l'Action sociale dans ses attributions,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De Minister-President belast met de promotie van de gezondheid, La Ministre-Présidente chargée de la promotion de la santé,
B. TRACHTE B. TRACHTE
De Minister, lid van het College belast met Maatschappelijk welzijn en Le Ministre, membre du Collège chargé de l'action sociale et de la
Gezondheid, santé,
A. MARON A. MARON
^