← Terug naar "Samenstellen van een personeelsreserve van veiligheidsagenten voor de federale Wetgevende
Kamers De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling
van een personeelsreserve van veiligheidsagen(...) I. Functiebeschrijving De
veiligheidsagenten zijn, onder leiding van de militaire bevelhebber, e(...)"
Samenstellen van een personeelsreserve van veiligheidsagenten voor de federale Wetgevende Kamers De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van veiligheidsagen(...) I. Functiebeschrijving De veiligheidsagenten zijn, onder leiding van de militaire bevelhebber, e(...) | Constitution d'une réserve d'agents de sécurité pour les Chambres législatives fédérales La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'agents de sécurité pour les Chambres législatives f(...) I. Profil de la fonction Les agents de sécurité sont chargés, suivant les directives du commanda(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS SENAAT Samenstellen van een personeelsreserve van veiligheidsagenten (M/V) voor de federale Wetgevende Kamers De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van veiligheidsagenten voor de federale Wetgevende Kamers. I. Functiebeschrijving De veiligheidsagenten zijn, onder leiding van de militaire bevelhebber, ermee belast om mee te werken aan het beveiligen van de personen en de goederen binnen het Parlement en zijn bijgebouwen. Zij staan in voor de regelmatige controle van de gemeenschappelijke goederen en van de infrastructuur van het Paleis der Natie; zij voeren daarnaast bijzondere opdrachten uit op verzoek van de Voorzitters van de assemblees en van de commissies. De veiligheidsagenten werken volgens een variabel uurrooster; avond-, nacht- of weekendprestaties zijn niet uitgesloten. De veiligheidsagenten moeten een goede kennis hebben van het Nederlands en van het Frans. Vrouwelijke kandidaten worden aangemoedigd om aan het vergelijkend examen deel te nemen. II. Toelatingsvoorwaarden - De kandidaten moeten op 5 mei 2006 houder zijn van een diploma of getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs. Eveneens worden aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de diploma's die, overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem van diploma's, door de Examencommissie erkend worden, na voorafgaand advies van de bevoegde onderwijsoverheden. - De kandidaten moeten bovendien op 5 mei 2006 houder zijn van het getuigschrift inzake de basisopleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, afgeleverd door een opleidingsinstelling die erkend is door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, in toepassing van de wet | CHAMBRES LEGISLATIVES SENAT Constitution d'une réserve d'agents de sécurité (H/F) pour les Chambres législatives fédérales La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'agents de sécurité pour les Chambres législatives fédérales. I. Profil de la fonction Les agents de sécurité sont chargés, suivant les directives du commandant militaire, de contribuer à la sécurité des personnes et des biens à l'intérieur du Parlement et de ses dépendances. Ils sont chargés du contrôle régulier des biens communs et de l'infrastructure du Palais de la Nation et d'exécuter les tâches particulières demandées par les présidents des assemblées et des commissions. Ils sont mis au travail selon un horaire variable, des prestations le soir, la nuit ou le week-end ne sont pas exclues. Les agents de sécurité doivent avoir une bonne connaissance du français et du néerlandais. Les candidatures féminines sont vivement encouragées. II. Conditions d'accès - Les candidats doivent être titulaires d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire supérieur au 5 mai 2006. Sont également admis : les diplômes ou certificats obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents à l'un des titres précités, de même que les diplômes qui, conformément aux dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance du diplôme, sont reconnus par le jury d'examen après avis préalable des autorités compétentes de l'enseignement. - Les candidats doivent également être porteurs du certificat de formation de base du personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage délivré par un organisme de formation dûment agréé par le Service public fédéral de |
van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid | l'Intérieur en application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la |
(wet Tobback). | sécurité privée et particulière (loi Tobback). |
Kandidaten die niet beschikken over het voormelde getuigschrift moeten | Les candidats qui ne disposent pas du certificat précité doivent |
het bewijs leveren dat zij ten minste drie jaar ervaring hebben in de | pouvoir faire la preuve d'une expérience de trois années au moins dans |
veiligheidssector. | le domaine de la sécurité. |
III. Examenprogramma | III. Programme du concours |
Eerste gedeelte : | Première épreuve : |
- Schriftelijke test (meerkeuzevragen) waarin wordt gepeild naar de | - Epreuve écrite (questionnaire à choix multiple) visant à évaluer la |
algemene vorming van de kandidaten - de meerkeuzevragen worden | formation générale des candidats - les questions à choix multiple |
afwisselend in het Nederlands en in het Frans gesteld; | seront rédigées alternativement en français et en néerlandais; |
- Schriftelijke test ter beoordeling van de kennis van het Nederlands; | - Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du français; |
- Schriftelijke test ter beoordeling van de kennis van het Frans. | - Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du néerlandais. |
Vereist minimum om te slagen: 60 % van de punten in het totaal, en 50 | Critères minimaux de réussite : 60 % des points au total, et 50 % des |
% van de punten voor elk van de drie onderdelen. | points dans chacune des trois parties. |
Tweede gedeelte : | Deuxième épreuve : |
Specifieke geschiktheidstests m.b.t. de functie van veiligheidsagent. | Tests d'aptitudes spécifiques à la fonction d'agent de sécurité. |
Vereist minimum om te slagen: geschikt worden bevonden. | Critère minimal de réussite : être jugé apte. |
Derde gedeelte : | Troisième épreuve : |
Gesprek met de Examencommissie over onderwerpen van algemene aard. | Entretien avec le jury d'examen portant sur des sujets d'intérêt |
Tijdens het gesprek zullen de volgende elementen worden getoetst : | général. Les éléments suivants seront évalués durant cet entretien : |
mondelinge kennis van het Nederlands en het Frans, persoonlijkheid en | connaissance orale du français et du néerlandais, personnalité et |
maturiteit, motivatie. | maturité, motivation. |
Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten. | Critère minimal de réussite : 60 % des points. |
Ieder examengedeelte geldt als een schifting; de geslaagde kandidaten | Chaque épreuve est éliminatoire; les lauréats seront classés dans la |
worden gerangschikt in de reserve op basis van het gemiddelde van de | réserve sur la base de la moyenne des résultats obtenus lors des |
resultaten die zij hebben behaald voor het eerste en het derde | |
examengedeelte. | première et troisième épreuves. |
IV. Indiensttreding | IV. Entrée en service |
Op de datum van hun indiensttreding moeten de geslaagde kandidaten | Au moment de leur entrée en service, les lauréats doivent |
- door de bevoegde diensten medisch geschikt worden bevonden voor de | - être déclarés aptes à la fonction d'agent de sécurité par les |
specifieke functie van veiligheidsagent; | services médicaux compétents; |
- burger zijn van de Europese Unie; | - être citoyens de l'Union européenne; |
- van goed zedelijk gedrag zijn; | - être de bonne vie et moeurs; |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten. | - jouir de leurs droits civils et politiques. |
Indien er zich vacatures voordoen, worden de kandidaten in de volgorde van hun rangschikking in de reserve opgeroepen voor indiensttreding; zij worden op proef benoemd voor de duur van een jaar. Tijdens dat jaar zullen de betrokkenen een praktische opleiding krijgen, waarbij ze geregeld geëvalueerd zullen worden. Bij een negatieve evaluatie kan de Senaat op elk moment een einde maken aan de benoeming op proef, mits een opzegtermijn van drie maanden wordt gerespecteerd. Indien de geslaagde kandidaten na afloop van dat jaar voldoening schenken, kunnen zij in aanmerking komen voor een benoeming in vast verband. Indien de behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen. V. Prestaties en bezoldiging Het betreft een voltijdse functie, waarbij het einde van de dagprestaties wordt bepaald volgens de vereisten van de dienst. De brutobeginwedde varieert van 2.530,41 euro tot 3.517,10 euro per | Si des vacances de poste se présentent, les lauréats sont appelés dans l'ordre de leur classement dans la réserve à entrer en service; ils sont nommés à l'essai pour une durée d'un an. Ils recevront durant cette année une formation pratique assortie d'évaluations régulières. En cas d'évaluation négative, la nomination à l'essai peut prendre fin à tout moment moyennant un préavis de trois mois. S'ils donnent satisfaction, les lauréats pourront à l'issue de cette année entrer en considération pour une nomination définitive. Si les besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être recrutés sous contrat d'emploi. V. Prestations et rémunération Il s'agit d'une fonction à temps plein pour laquelle la fin des prestations journalières est déterminée selon les exigences du service. Le traitement brut de départ varie de 2.530,41 euros à 3.517,10 euros |
maand (huidige index), naar gelang van de leeftijd van de | bruts par mois (indice actuel), en fonction de l'âge de l'intéressé au |
belanghebbende op het ogenblik van de indiensttreding. | moment de son entrée en service. |
De vlakke loopbaan van veiligheidsagent voorziet in rangverhogingen na | La carrière plane d'agent de sécurité prévoit un avancement de grade |
8 en 15 jaar dienst. | après 8 et 15 années de service. |
VI. Inschrijving | VI. Inscription |
Het inschrijvingsformulier : | Le formulaire d'inscription : |
- vindt u op de website www.senaat.be - rubriek aanwervingen; | - est disponible sur le site web www.senat.be - rubrique recrutements; |
- kunt u per post aanvragen bij de Quaestuur van de Senaat, | - peut être demandé par courrier auprès de la Questure du Sénat, |
Examensecretariaat, Natieplein 1, 1009 Brussel. | Secrétariat des examens, place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. |
Het ingevulde inschrijvingsformulier stuurt u vervolgens per post | Le formulaire complété est à renvoyer par la poste au Secrétariat des |
terug naar het Examensecretariaat (Natieplein 1, 1009 Brussel). Bij | examens (place de la Nation 1, 1009 Bruxelles). Le formulaire doit |
het inschrijvingsformulier voegt u een kopie van uw diploma, evenals, | être accompagné d'une copie du diplôme ainsi que |
ofwel een kopie van uw getuigschrift inzake de basisopleiding van het | soit d'une copie du certificat de formation de base du personnel |
uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne | d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de |
bewakingsdiensten, | gardiennage, |
ofwel het bewijs dat u drie jaar ervaring hebt in de | soit d'une preuve d'expérience d'au moins trois années dans le secteur |
veiligheidssector. | de la sécurité. |
Het volledige dossier dient ten laatste op 5 mei 2006 (poststempel | Le dossier complet doit être confié à la poste au plus tard le 5 mai |
geldt als bewijs) te worden opgestuurd. | 2006 (le cachet de la poste faisant foi). |