Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Samenstelling van --
← Terug naar "Geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Tuchtraad. - Samenstelling. - Hernieuwingen. - Aanwijzingen Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie werden, op 17 juni 2004, bij toepassing van d voor de Franstalige kamer : - als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer hoof(...)"
Geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Tuchtraad. - Samenstelling. - Hernieuwingen. - Aanwijzingen Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie werden, op 17 juni 2004, bij toepassing van d voor de Franstalige kamer : - als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer hoof(...) Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline Composition. - Renouvellements. - Désignations Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du pour la Chambre francophone : - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire di(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus Tuchtraad. - Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline
Samenstelling. - Hernieuwingen. - Aanwijzingen Composition. - Renouvellements. - Désignations
Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice,
Minister van Justitie werden, op 17 juni 2004, bij toepassing van de ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du 17 juin
artikelen 40 en 41 van de wet van 13 mei 1999 houdende het 2004 et en application des articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999
tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, de portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services
mandaten voor bijzitter-personeelslid van de onderscheiden kamers van de police, les mandats au poste d'assesseur membre du personnel auprès
de tuchtraad van de geïntegreerde politie, hernieuwd voor een periode van twee jaar : des chambres du conseil de discipline de la police intégrée
voor de Franstalige kamer : pour la Chambre francophone :
- als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire
hoofdcommissaris van politie Maurice Gilbert; divisionnaire de police Maurice Gilbert;
- als plaatsvervangend bijzitter voor het operationeel kader : de heer - comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire
hoofdcommissaris van politie Serge Debaere; divisionnaire de police Serge Debaere;
Overeenkomstig artikel 41, derde lid, van de wet van 13 mei 1999 Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999
houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services
politiediensten, voleindigen de bijzitters die werden benoemd ter de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de
vervanging van overleden of aftredende leden het mandaat van diegenen membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils
die ze vervangen. remplacent.
Overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 26 november Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001
2001 tot uitvoering van de wet van 13 mei 1999 houdende het portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut
tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, blijven de disciplinaire des membres du personnel des services de police, les
bijzitters die worden vervangen de zaken behandelen waarin, op datum assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans
van hun vervanging, de verzoeker opgeroepen is geweest voor de lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été
tuchtraad, tot op het ogenblik dat het advies dan wel het dossier, convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit,
overeenkomstig artikel 53 van voormelde wet, bezorgd is aan de hogere conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à
tuchtoverheid. l'autorité disciplinaire supérieure.
Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice,
Minister van Justitie werden op 17 juni 2004, bij toepassing van de ont été désignés, en date du 17 juin 2004 et en application des
artikelen 40 en 41 van de wet van 13 mei 1999 houdende het articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut
tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, de disciplinaire des membres du personnel des services de police, au
volgende personen aangewezen als bijzitter-personeelslid van de poste d'assesseur membre du personnel auprès des chambres du conseil
onderscheiden kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie : de discipline de la police intégrée
voor de Franstalige kamer : pour la chambre francophone
- als effectief bijzitter voor het administratief en logistiek kader : - comme effectif pour le cadre administratif et logistique : M.
de heer Christophe Marin Christophe Marin;
- als plaatsvervangend bijzitter voor het administratief en logistiek - comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : Mme
kader : Mevr. Valérie Vanderkelen Valérie Vanderkelen;
voor de Nederlandstalige kamer : pour la chambre néerlandophone :
- als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire
hoofdcommissaris van politie Alain Collier; divisionnaire de police Alain Collier;
- als plaatsvervangend bijzitter voor het operationeel kader : de heer - comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire
hoofdcommissaris Guido Torrez; divisionnaire Guido Torrez;
- als effectief bijzitter voor het administratief en logistiek kader : - comme effectif pour le cadre administratif et logistique : Mme
Mevr. Frederika Maes; Frederika Maes;
- als plaatsvervangend bijzitter voor het administratief en logistiek - comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : Mme Van
kader : Mevr. Van Ryckeghem; Ryckeghem;
voor de Duitstalige kamer : pour la chambre germanophone :
- als effectief bijzitter voor het operationeel kader : de heer - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire
hoofdcommissaris Daniel Keutgen; divisionnaire Daniel Keutgen;
- als plaatsvervangend bijzitter voor het operationeel kader : de heer - comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire
hoofdcommissaris Freddy Millecam; divisionnaire Freddy Millecam;
- als effectief bijzitter voor het administratief en logistiek kader : - comme effectif pour le cadre administratif et logistique : M.
de heer Jean-Pierre Gritten; Jean-Pierre Gritten;
- als plaatsvervangend bijzitter voor het administratief en logistiek - comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : M. Horst
kader : de heer Horst Barth. Barth;
Overeenkomstig artikel 41, tweede lid, van de wet van 13 mei 1999 Conformément à l'article 41, alinéa 2, de la loi du 13 mai 1999
houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services
politiediensten, worden de bijzitters voor het operationeel kader en de police, les assesseurs pour le cadre opérationnel et le cadre
voor het administratief en logistiek kader, alsook hun administratif et logistique, ainsi que leurs suppléants, sont désignés
plaatsvervangers, aangewezen voor een mandaat van twee jaar dat pour un mandat de deux ans renouvelable une fois.
eenmaal kan worden hernieuwd.
Overeenkomstig artikel 41, derde lid, van de wet van 13 mei 1999 Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999
houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services
politiediensten, voleindigen de bijzitters die werden benoemd ter de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de
vervanging van overleden of aftredende leden het mandaat van diegenen membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils
die ze vervangen. remplacent.
Overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 26 november Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001
2001 tot uitvoering van de wet van 13 mei 1999 houdende het portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut
tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, blijven de disciplinaire des membres du personnel des services de police, les
bijzitters die worden vervangen de zaken behandelen waarin, op datum assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans
van hun vervanging, de verzoeker opgeroepen is geweest voor de lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été
tuchtraad, tot op het ogenblik dat het advies dan wel het dossier, convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit,
overeenkomstig artikel 53 van voormelde wet, bezorgd is aan de hogere conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à
tuchtoverheid. l'autorité disciplinaire supérieure.
Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été renouvelés pour une
Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken werden op 4 période de deux ans, en date du 4 juin 2004 et en application de
juni 2004, bij toepassing van artikel 40 van de wet van 13 mei 1999 l'article 40 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire
houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de des membres du personnel des services de police, les mandats au poste
politiediensten, de mandaten voor bijzitter-niet-personeelslid van de d'assesseur non membre du personnel auprès des chambres du conseil de
onderscheiden kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie, discipline de la police intégrée
hernieuwd voor een periode van twee jaar :
voor de Franstalige kamer : pour la chambre francophone :
- als effectief bijzitter, noch personeelslid van de geïntegreerde - comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré,
politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du
een minister van de federale regering : de heer Claude Gillard; gouvernement fédéral : M. Claude Gillard;
voor de Nederlandstalige kamer : pour la chambre néerlandophone :
- als effectief bijzitter, noch personeelslid van de geïntegreerde - comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré,
politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du
een minister van de federale regering : de heer Erik Vander Peypen; gouvernement fédéral : M. Erik Vander Peypen;
- als plaatsvervangend bijzitter, noch personeelslid van de - comme suppléant, ni membre du personnel du service de police
geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van
een kabinet van een minister van de federale regering : de heer intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un
Alexander Lucas. ministre du gouvernement fédéral : M. Alexander Lucas.
Door de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken werden op 4 Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été désignés, en date du
juni 2004, bij toepassing van artikel 40 van de wet van 13 mei 1999 4 juin 2004 et en application de l'article 40 de la loi du 13 mai 1999
houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services
politiediensten, de volgende personen aangewezen als de police, au poste d'assesseur non membre du personnel auprès des
bijzitter-niet-personeelslid van de onderscheiden kamers van de chambres du conseil de discipline de la police intégrée
tuchtraad van de geïntegreerde politie :
voor de Franstalige kamer : pour la chambre francophone :
- als plaatsvervangend bijzitter, noch personeelslid van de - comme suppléant, ni membre du personnel du service de police
geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un
een kabinet van een minister van de federale regering : de heer Daniel ministre du gouvernement fédéral : M. Daniel Schreiber;
Schreiber; voor de Duitstalige kamer : pour la chambre germanophone :
- als effectief bijzitter, noch personeelslid van de geïntegreerde - comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré,
politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van een kabinet van structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du
een minister van de federale regering : de heer Erwin Mreyen; gouvernement fédéral : M. Erwin Mreyen;
- als plaatsvervangend bijzitter, noch personeelslid van de - comme suppléant, ni membre du personnel du service de police
geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, noch lid van intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un
een kabinet van een minister van de federale regering : Axel Kittel ministre du gouvernement fédéral : Axel Kittel;
Overeenkomstig de beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken Conformément à la décision du Ministre de l'Intérieur, les assesseurs
werden voormelde bijzitters aangewezen voor een hernieuwbare termijn van twee jaar. précités sont désignés pour un mandat renouvelable de deux ans.
Overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 26 november Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001
2001 tot uitvoering van de wet van 13 mei 1999 houdende het portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut
tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, blijven de disciplinaire des membres du personnel des services de police, les
bijzitters die worden vervangen de zaken behandelen waarin, op datum assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans
van hun vervanging, de verzoeker opgeroepen is geweest voor de lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été
tuchtraad, tot op het ogenblik dat het advies dan wel het dossier, convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit,
overeenkomstig artikel 53 van voormelde wet, bezorgd is aan de hogere conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à
tuchtoverheid. l'autorité disciplinaire supérieure.
^