← Retour vers "Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline Composition. - Renouvellements.
- Désignations Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été
renouvelés pour une période de deux ans, en date du pour la Chambre francophone : - comme effectif pour le cadre
opérationnel : M. le commissaire di(...)"
Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline Composition. - Renouvellements. - Désignations Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du pour la Chambre francophone : - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire di(...) | Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline Composition. - Renouvellements. - Désignations Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du pour la Chambre francophone : - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire di(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline | Police intégrée, structurée à deux niveaux. - Conseil de discipline |
Composition. - Renouvellements. - Désignations | Composition. - Renouvellements. - Désignations |
Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, | Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, |
ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du 17 juin | ont été renouvelés pour une période de deux ans, en date du 17 juin |
2004 et en application des articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 | 2004 et en application des articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 |
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services | portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services |
de police, les mandats au poste d'assesseur membre du personnel auprès | de police, les mandats au poste d'assesseur membre du personnel auprès |
des chambres du conseil de discipline de la police intégrée | des chambres du conseil de discipline de la police intégrée |
pour la Chambre francophone : | pour la Chambre francophone : |
- comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire | - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire |
divisionnaire de police Maurice Gilbert; | divisionnaire de police Maurice Gilbert; |
- comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire | - comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire |
divisionnaire de police Serge Debaere; | divisionnaire de police Serge Debaere; |
Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999 | Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999 |
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services | portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services |
de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de | de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de |
membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils | membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils |
remplacent. | remplacent. |
Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 | Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 |
portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut | portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut |
disciplinaire des membres du personnel des services de police, les | disciplinaire des membres du personnel des services de police, les |
assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans | assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans |
lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été | lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été |
convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, | convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, |
conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à | conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à |
l'autorité disciplinaire supérieure. | l'autorité disciplinaire supérieure. |
Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, | Par décision du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Justice, |
ont été désignés, en date du 17 juin 2004 et en application des | ont été désignés, en date du 17 juin 2004 et en application des |
articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut | articles 40 et 41 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut |
disciplinaire des membres du personnel des services de police, au | disciplinaire des membres du personnel des services de police, au |
poste d'assesseur membre du personnel auprès des chambres du conseil | poste d'assesseur membre du personnel auprès des chambres du conseil |
de discipline de la police intégrée | de discipline de la police intégrée |
pour la chambre francophone | pour la chambre francophone |
- comme effectif pour le cadre administratif et logistique : M. | - comme effectif pour le cadre administratif et logistique : M. |
Christophe Marin; | Christophe Marin; |
- comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : Mme | - comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : Mme |
Valérie Vanderkelen; | Valérie Vanderkelen; |
pour la chambre néerlandophone : | pour la chambre néerlandophone : |
- comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire | - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire |
divisionnaire de police Alain Collier; | divisionnaire de police Alain Collier; |
- comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire | - comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire |
divisionnaire Guido Torrez; | divisionnaire Guido Torrez; |
- comme effectif pour le cadre administratif et logistique : Mme | - comme effectif pour le cadre administratif et logistique : Mme |
Frederika Maes; | Frederika Maes; |
- comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : Mme Van | - comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : Mme Van |
Ryckeghem; | Ryckeghem; |
pour la chambre germanophone : | pour la chambre germanophone : |
- comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire | - comme effectif pour le cadre opérationnel : M. le commissaire |
divisionnaire Daniel Keutgen; | divisionnaire Daniel Keutgen; |
- comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire | - comme suppléant pour le cadre opérationnel : M. le commissaire |
divisionnaire Freddy Millecam; | divisionnaire Freddy Millecam; |
- comme effectif pour le cadre administratif et logistique : M. | - comme effectif pour le cadre administratif et logistique : M. |
Jean-Pierre Gritten; | Jean-Pierre Gritten; |
- comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : M. Horst | - comme suppléant pour le cadre administratif et logistique : M. Horst |
Barth; | Barth; |
Conformément à l'article 41, alinéa 2, de la loi du 13 mai 1999 | Conformément à l'article 41, alinéa 2, de la loi du 13 mai 1999 |
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services | portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services |
de police, les assesseurs pour le cadre opérationnel et le cadre | de police, les assesseurs pour le cadre opérationnel et le cadre |
administratif et logistique, ainsi que leurs suppléants, sont désignés | administratif et logistique, ainsi que leurs suppléants, sont désignés |
pour un mandat de deux ans renouvelable une fois. | pour un mandat de deux ans renouvelable une fois. |
Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999 | Conformément à l'article 41, alinéa 3, de la loi du 13 mai 1999 |
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services | portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services |
de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de | de police, les assesseurs qui ont été nommés en remplacement de |
membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils | membres décédés ou démissionnaires terminent le mandat de ceux qu'ils |
remplacent. | remplacent. |
Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 | Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 |
portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut | portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut |
disciplinaire des membres du personnel des services de police, les | disciplinaire des membres du personnel des services de police, les |
assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans | assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans |
lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été | lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été |
convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, | convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, |
conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à | conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à |
l'autorité disciplinaire supérieure. | l'autorité disciplinaire supérieure. |
Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été renouvelés pour une | Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été renouvelés pour une |
période de deux ans, en date du 4 juin 2004 et en application de | période de deux ans, en date du 4 juin 2004 et en application de |
l'article 40 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire | l'article 40 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire |
des membres du personnel des services de police, les mandats au poste | des membres du personnel des services de police, les mandats au poste |
d'assesseur non membre du personnel auprès des chambres du conseil de | d'assesseur non membre du personnel auprès des chambres du conseil de |
discipline de la police intégrée | discipline de la police intégrée |
pour la chambre francophone : | pour la chambre francophone : |
- comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, | - comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, |
structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du | structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du |
gouvernement fédéral : M. Claude Gillard; | gouvernement fédéral : M. Claude Gillard; |
pour la chambre néerlandophone : | pour la chambre néerlandophone : |
- comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, | - comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, |
structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du | structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du |
gouvernement fédéral : M. Erik Vander Peypen; | gouvernement fédéral : M. Erik Vander Peypen; |
- comme suppléant, ni membre du personnel du service de police | - comme suppléant, ni membre du personnel du service de police |
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un | intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un |
ministre du gouvernement fédéral : M. Alexander Lucas. | ministre du gouvernement fédéral : M. Alexander Lucas. |
Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été désignés, en date du | Par décision du Ministre de l'Intérieur, ont été désignés, en date du |
4 juin 2004 et en application de l'article 40 de la loi du 13 mai 1999 | 4 juin 2004 et en application de l'article 40 de la loi du 13 mai 1999 |
portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services | portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services |
de police, au poste d'assesseur non membre du personnel auprès des | de police, au poste d'assesseur non membre du personnel auprès des |
chambres du conseil de discipline de la police intégrée | chambres du conseil de discipline de la police intégrée |
pour la chambre francophone : | pour la chambre francophone : |
- comme suppléant, ni membre du personnel du service de police | - comme suppléant, ni membre du personnel du service de police |
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un | intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un |
ministre du gouvernement fédéral : M. Daniel Schreiber; | ministre du gouvernement fédéral : M. Daniel Schreiber; |
pour la chambre germanophone : | pour la chambre germanophone : |
- comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, | - comme effectif, ni membre du personnel du service de police intégré, |
structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du | structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un ministre du |
gouvernement fédéral : M. Erwin Mreyen; | gouvernement fédéral : M. Erwin Mreyen; |
- comme suppléant, ni membre du personnel du service de police | - comme suppléant, ni membre du personnel du service de police |
intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un | intégré, structuré à deux niveaux, ni membre d'un cabinet d'un |
ministre du gouvernement fédéral : Axel Kittel; | ministre du gouvernement fédéral : Axel Kittel; |
Conformément à la décision du Ministre de l'Intérieur, les assesseurs | Conformément à la décision du Ministre de l'Intérieur, les assesseurs |
précités sont désignés pour un mandat renouvelable de deux ans. | précités sont désignés pour un mandat renouvelable de deux ans. |
Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 | Conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 26 novembre 2001 |
portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut | portant exécution de la loi du 13 mai 1999 portant le statut |
disciplinaire des membres du personnel des services de police, les | disciplinaire des membres du personnel des services de police, les |
assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans | assesseurs qui sont remplacés continuent à traiter les affaires dans |
lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été | lesquelles, à la date de leur remplacement, le requérant a été |
convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, | convoqué devant le conseil de discipline, jusqu'à ce que l'avis soit, |
conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à | conformément à l'article 53 de la loi précitée, communiqué à |
l'autorité disciplinaire supérieure. | l'autorité disciplinaire supérieure. |