Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 328 17 december 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2192/2003 van de Raad van 8 december 2003 tot wijziging van Verord(...) * Verordening (EG) nr. 2193/2003 van de Raad van 8 december 2003 tot instelling van aanvullende dou(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 328 17 december 2003 I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing * Verordening nr. 2192/2003 van de Raad van 8 december 2003 tot wijziging van Verord(...) * Verordening (EG) nr. 2193/2003 van de Raad van 8 december 2003 tot instelling van aanvullende dou(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 328 17 décembre 2003 I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité * Règlement n° 2192/2003 du Conseil du 8 décembre 2003 modifiant le règlement (CE)(...) * Règlement (CE) n° 2193/2003 du Conseil du 8 décembre 2003 instituant des droits de douane supplém(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 328 17 december 2003 L 328 17 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2192/2003 van de Raad van 8 december 2003 tot * Règlement (CE) n° 2192/2003 du Conseil du 8 décembre 2003 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 2341/2002 wat betreft de le règlement (CE) n° 2341/2002 en ce qui concerne les possibilités de
vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et
welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux
Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing communautaires et, pour les navires communautaires, dans des eaux
zijn, en de bij de visserij in acht te nemen voorschriften soumises à des limitations de capture
* Verordening (EG) nr. 2193/2003 van de Raad van 8 december 2003 tot * Règlement (CE) n° 2193/2003 du Conseil du 8 décembre 2003 instituant
instelling van aanvullende douanerechten op bepaalde producten uit de des droits de douane supplémentaires sur les importations de certains
Verenigde Staten van Amerika produits originaires des Etats-Unis d'Amérique
Verordening (EG) nr. 2194/2003 van de Commissie van 16 december 2003 Règlement (CE) n° 2194/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 2195/2003 van de Commissie van 16 december 2003 * Règlement (CE) n° 2195/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
betreffende de opening voor het jaar 2004 van tariefcontingenten voor relatif à l'ouverture, pour l'année 2004, de contingents tarifaires à
de invoer in de Europese Gemeenschap van bepaalde verwerkte l'importation dans la Communauté européenne de certains produits
landbouwproducten van oorsprong uit Noorwegen agricoles transformés originaires de Norvège
* Verordening (EG) nr. 2196/2003 van de Commissie van 16 december 2003 * Règlement (CE) n° 2196/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad houdende modifiant le règlement (CE) n° 1260/2001 du Conseil portant
een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker organisation commune des marchés dans le secteur du sucre
* Verordening (EG) nr. 2197/2003 van de Commissie van 16 december 2003 * Règlement (CE) n° 2197/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
déterminant, pour la campagne de commercialisation 2003/2004, la
tot vaststelling van de verdeling van 5 000 ton korte vlasvezels en répartition de la quantité de 5 000 tonnes de fibres courtes de lin et
hennepvezels in gegarandeerde nationale hoeveelheden voor Denemarken, fibres de chanvre en quantités nationales garanties entre le Danemark,
Griekenland, Ierland, Italië en Luxemburg voor het verkoopseizoen la Grèce, l'Irlande, l'Italie et le Luxembourg
2003/2004 * Verordening (EG) nr. 2198/2003 van de Commissie van 16 december 2003 * Règlement (CE) n° 2198/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 464/1999 houdende modifiant le règlement (CE) n° 464/1999 portant modalités
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad d'application du règlement (CE) n° 2201/96 du Conseil en ce qui
inzake de steunregeling voor pruimedanten concerne le régime d'aide aux pruneaux
* Verordening (EG) nr. 2199/2003 van de Commissie van 16 december 2003 * Règlement (CE) n° 2199/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de toepassing van établissant des mesures transitoires relatives à l'application au
Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad in het jaar 2004 wat de titre de l'année 2004 du règlement (CE) n° 1259/1999 du Conseil en ce
regeling inzake een enkele areaalbetaling voor Tsjechië, Estland, qui concerne le régime de paiement unique à la surface applicable dans
Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en la République tchèque, en Estonie, à Chypre, en Lettonie, en Lituanie,
Slowakije betreft en Hongrie, à Malte, en Pologne, en Slovénie et en Slovaquie
* Verordening (EG) nr. 2200/2003 van de Commissie van 16 december 2003 * Règlement (CE) n° 2200/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
inzake de stopzetting van de visserij op leng door vaartuigen die de relatif à l'arrêt de la pêche de la lingue par les navires battant
vlag van Spanje voeren pavillon de l'Espagne
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2003/881/EG : 2003/881/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 december 2003 betreffende de * Décision de la Commission du 11 décembre 2003 concernant les
veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringsvoorwaarden conditions de police sanitaire et de certification régissant les
voor de invoer van bijen en hommels (Apis mellifera & Bombus spp.) uit importations d'apidés (Apis mellifera et Bombus spp.) en provenance de
bepaalde derde landen en tot intrekking van Beschikking 2000/462/EG certains pays tiers et abrogeant la décision 2000/462/CE de la
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 4623) (Voor de EER Commission (notifiée sous le numéro C(2003) 4623) (Texte présentant de
relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
L 329 17 december 2003 L 329 17 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2151/2003 van de Commissie van 16 december 2003 * Règlement (CE) n° 2151/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2195/2002 van het Europees portant modification du règlement (CE) n° 2195/2002 du Parlement
Parlement en de Raad betreffende de gemeenschappelijke woordenlijst européen et du Conseil relatif au vocabulaire commun pour les marchés
overheidsopdrachten (CPV) (Voor de EER relevante tekst) publics (CPV) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
L 330 18 december 2003 L 330 18 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 2202/2003 van de Commissie van 17 december 2003 Règlement (CE) n° 2202/2003 de la Commission du 17 décembre 2003
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
* Verordening (EG) nr. 2203/2003 van de Commissie van 16 december 2003 * Règlement (CE) n° 2203/2003 de la Commission du 16 décembre 2003
houdende vaststelling van eenheidswaarden voor de bepaling van de établissant des valeurs unitaires pour la détermination de la valeur
douanewaarde van bepaalde aan bederf onderhevige goederen en douane de certaines marchandises périssables
* Verordening (EG) nr. 2204/2003 van de Commissie van 17 december 2003 * Règlement (CE) n° 2204/2003 de la Commission du 17 décembre 2003
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1210/2003 van de Raad modifiant le règlement (CE) n° 1210/2003 du Conseil concernant
betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en certaines restrictions spécifiques applicables aux relations
financiële betrekkingen met Irak économiques et financières avec l'Iraq
* Verordening (EG) nr. 2205/2003 van de Commissie van 17 december 2003 * Règlement (CE) n° 2205/2003 de la Commission du 17 décembre 2003
tot wijziging van bijlage I van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de modifiant l'annexe Ire du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil
Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif
gemeenschappelijk douanetarief douanier commun
* Verordening (EG) nr. 2206/2003 van de Commissie van 17 december 2003 * Règlement (CE) n° 2206/2003 de la Commission du 17 décembre 2003
tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 complétant l'annexe du règlement (CE) n° 2400/96 de la Commission
betreffende de invoering van bepaalde benamingen in het "Register van relatif à l'inscription de certaines dénominations dans le "Registre
beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische des appellations d'origine protégées et des indications géographiques
aanduidingen" (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer protégées" (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer
Rostbratwurst) Rostbratwurst)
* Verordening (EG) nr. 2207/2003 van de Commissie van 17 december 2003 * Règlement (CE) n° 2207/2003 de la Commission du 17 décembre 2003
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1901/2000, wat de modifiant le règlement (CE) n° 1901/2000, en ce qui concerne la
vereenvoudiging van de vermelding van de nettomassa betreft simplification de la mention de la masse nette
* Verordening (EG) nr. 2208/2003 van de Commissie van 17 december 2003 * Règlement (CE) n° 2208/2003 de la Commission du 17 décembre 2003
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2921/90 betreffende de modifiant le règlement (CEE) n° 2921/90 relatif à l'octroi des aides
steunverlening voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten wordt au lait écrémé transformé en vue de la fabrication de caséine et de
verwerkt caséinates
* Verordening (EG) nr. 2209/2003 van de Commissie van 17 december 2003 * Règlement (CE) n° 2209/2003 de la Commission du 17 décembre 2003
inzake de stopzetting van de visserij op tong door vaartuigen die de relatif à l'arrêt de la pêche de la sole commune par les navires
vlag van België voeren battant pavillon de la Belgique
Verordening (EG) nr. 2210/2003 van de Commissie van 17 december 2003 Règlement (CE) n° 2210/2003 de la Commission du 17 décembre 2003
betreffende de invoercertificaten voor producten van de sector concernant les certificats d'importation pour les produits du secteur
rundvlees van oorsprong uit Botswana, Kenia, Madagaskar, Swaziland, de la viande bovine originaires du Botswana, du Kenya, de Madagascar,
Zimbabwe en Namibië du Swaziland, du Zimbabwe et de Namibie
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2003/883/EG : 2003/883/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 december 2002 betreffende * Décision de la Commission du 11 décembre 2002 concernant le régime
staatssteunmaatregel C 46/2001 - Centrales de trésorerie ten uitvoer d'aide d'Etat C 46/2001 - Centrales de trésorerie mis à exécution par
gelegd door Frankrijk (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) la France (notifiée sous le numéro C(2002) 4827) (Texte présentant de
4827) (Voor de EER relevante tekst) l'intérêt pour l'EEE)
2003/884/EG : 2003/884/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 oktober 2003 betreffende de * Décision de la Commission du 15 octobre 2003 concernant les aides
steun die de regio Sicilië voornemens is toe te kennen aan de que la région Sicile envisage d'accorder dans le secteur de
citrussector (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3550) l'agrumiculture (notifiée sous le numéro C(2003) 3550)
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Verordening (EG) nr. 2151/2003 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 2151/2003 de la Commission du 16
16 december 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2195/2002 van décembre 2003 modifiant le règlement (CE) n° 2195/2002 du Parlement
het Europees Parlement en de Raad betreffende de gemeenschappelijke européen et du Conseil relatif au vocabulaire commun pour les marchés
woordenlijst overheidsopdrachten (CPV) (PB L 329 van 17.12.2003) publics (CPC) (JO L 329 du 17.12.2003)
L 331 18 december 2003 L 331 18 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN
Gemengd Comité van de EER Comité mixte de l'EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 99/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 99/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en
fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 100/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 100/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en
fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 101/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 101/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en
fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 102/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 102/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en
fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 103/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 103/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en
fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 104/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 104/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en
fytosanitaire aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 105/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 105/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 106/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 106/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
normen, keuring en certificatie) en bijlage XIII (Vervoer) bij de certification) et l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 107/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 107/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 108/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 108/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 109/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 109/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 110/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 110/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
normen, keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 111/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 111/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 112/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 112/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 113/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 113/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 114/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 114/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage VI (Sociale zekerheid) bij de modifiant l'annexe VI (Sécurité sociale) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 115/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 115/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 116/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 116/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 117/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 117/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 118/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 118/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 119/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 119/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 120/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 120/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du
veiligheid op het werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 121/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 121/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du
veiligheid op het werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 122/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 122/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XVIII (Gezondheid en modifiant l'annexe XVIII (Santé et sécurité au travail, droit du
veiligheid op het werk, arbeidsrecht en gelijke behandeling van mannen en vrouwen) bij de EER-overeenkomst travail et égalité de traitement des hommes et des femmes) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 123/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 123/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 124/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 124/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 125/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 125/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 126/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 126/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 127/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 127/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 128/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 128/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 129/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 129/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 130/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 130/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 131/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 131/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 132/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 132/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 133/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 133/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 134/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 134/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst * Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 136/2003 van 26 * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 136/2003 du 26 septembre 2003
september 2003 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
L 332 19 december 2003 L 332 19 décembre 2003
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
* Verordening (EG) nr. 2211/2003 van de Raad van 15 december 2003 * Règlement (CE) n° 2211/2003 du Conseil du 15 décembre 2003
houdende verlenging tot en met 31 december 2005 alsmede wijziging van prorogeant jusqu'au 31 décembre 2005 l'application du règlement (CE)
Verordening (EG) nr. 2501/2001 houdende toepassing van een schema van n° 2501/2001, portant application d'un schéma de préférences
algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2002 tot en tarifaires généralisées pour la période du 1er janvier 2002 au 31
met 31 december 2004 décembre 2004 et modifiant ledit règlement
* Verordening (EG) nr. 2212/2003 van de Raad van 17 december 2003 tot * Règlement (CE) n° 2212/2003 du Conseil du 17 décembre 2003 modifiant
wijziging van Verordening (EG) nr. 964/2003 tot instelling van le règlement (CE) n° 964/2003 instituant des droits antidumping
definitieve antidumpingrechten op hulpstukken voor buisleidingen, van définitifs sur les importations de certains accessoires de tuyauterie,
ijzer of van staal, uit de Volksrepubliek China en uit Thailand, of en fer ou en acier, originaires de la République populaire de Chine et
verzonden vanuit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit de Thaïlande et sur les importations des mêmes produits expédiés de
Taiwan Taïwan, qu'ils aient ou non été déclarés originaires de Taïwan
Verordening (EG) nr. 2213/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2213/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 2214/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2214/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de uitvoerrestituties in het kader van de A1- en fixant les restitutions à l'exportation dans le cadre des systèmes A1
B-stelsels in de sector groenten en fruit (tomaten, sinaasappelen, et B dans le secteur des fruits et légumes (tomates, oranges, citrons
citroenen en appelen) et pommes)
Verordening (EG) nr. 2215/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2215/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de uitvoerrestituties voor noten (amandelen fixant les restitutions à l'exportation dans le cadre du système A1
zonder dop, hazelnoten in de dop, hazelnoten zonder dop, walnoten in pour les fruits à coques (amandes sans coques, noisettes en coques,
de dop) in het kader van het A1-stelsel noisettes sans coques, noix communes en coques)
Verordening (EG) nr. 2216/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2216/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de voor de periode van 1 januari tot 30 april déterminant la quantité disponible pour la période du 1er janvier au
2004 beschikbare hoeveelheid voor bepaalde producten in de sector melk 30 avril 2004 pour certains produits dans le secteur du lait et des
en zuivelproducten in het kader van door de Gemeenschap geopende produits laitiers dans le cadre de contingents ouverts par la
contingenten op basis van uitsluitend invoercertificaten Communauté sur la base du seul certificat
Verordening (EG) nr. 2217/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2217/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor granen en meel, fixant les restitutions applicables à l'exportation des céréales, des
gries en griesmeel van tarwe of van rogge farines et des gruaux et semoules de froment ou de seigle
Verordening (EG) nr. 2218/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2218/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen fixant le correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 2219/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2219/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mout fixant les restitutions applicables à l'exportation pour le malt
Verordening (EG) nr. 2220/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2220/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van het op de restitutie voor mout toe te passen fixant le correctif applicable à la restitution pour le malt
correctiebedrag
Verordening (EG) nr. 2221/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2221/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van fixant les restitutions applicables à l'exportation des produits
granen en rijst verwerkte producten transformés à base de céréales et de riz
Verordening (EG) nr. 2222/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2222/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op fixant les restitutions à l'exportation des aliments composés à base
basis van granen de céréales pour les animaux
Verordening (EG) nr. 2223/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2223/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de maximumrestitutie bij uitvoer van haver in het fixant la restitution maximale à l'exportation d'avoine dans le cadre
kader van de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1814/2003 de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 1814/2003
Verordening (EG) nr. 2224/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2224/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor rijst en fixant les restitutions à l'exportation du riz et des brisures et
breukrijst en schorsing van de afgifte van de uitvoercertificaten suspendant la délivrance des certificats d'exportation
Verordening (EG) nr. 2225/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2225/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor fixant les taux des restitutions applicables à certains produits des
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd secteurs des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen relevant pas de l'annexe I du traité
Verordening (EG) nr. 2226/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2226/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B
sector groenten en fruit (tomaten) dans le secteur des fruits et légumes (tomates)
Verordening (EG) nr. 2227/2003 van de Commissie van 18 december 2003 Règlement (CE) n° 2227/2003 de la Commission du 18 décembre 2003
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B
sector groenten en fruit (citroenen) dans le secteur des fruits et légumes (citrons)
* Richtlijn 2003/121/EG van de Commissie van 15 december 2003 tot * Directive 2003/121/CE de la Commission du 15 décembre 2003 modifiant
wijziging van Richtlijn 98/53/EG tot vaststelling van la directive 98/53/CE portant fixation de modes de prélèvement
bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op d'échantillons et de méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des
de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées
(Voor de EER relevante tekst) alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2003/885/EG : 2003/885/CE :
* Besluit van de Raad van 17 november 2003 betreffende de sluiting van * Décision du Conseil du 17 novembre 2003 relative à la conclusion de
de overeenkomst over de toepassing van bepaalde Gemeenschapsbesluiten l'accord sur l'application de certains actes communautaires au
op het grondgebied van het Vorstendom Monaco territoire de la Principauté de Monaco
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Monaco Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco sur
over de toepassing van bepaalde Gemeenschapsbesluiten op het l'application de certains actes communautaires au territoire de la
grondgebied van het Vorstendom Monaco Principauté de Monaco
* Mededeling over de inwerkingtreding van de Overeenkomst tot
wijziging van het Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de * Information relative à l'entrée en vigueur de l'accord modifiant le
aanvaarding van industrieproducten bij de Europa-overeenkomst waarbij protocole à l'accord européen établissant une association entre les
een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la
Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Tsjechische République tchèque, d'autre part, sur l'évaluation de la conformité et
Republiek, anderzijds (PEOA) l'acceptation des produits industriels (PECA)
Commissie Commission
2003/886/EG : 2003/886/CE :
* Beschikking van de Commissie van 10 december 2003 tot vaststelling * Décision de la Commission du 10 décembre 2003 fixant les critères
van criteria voor de overeenkomstig Richtlijn 64/432/EEG van de Raad relatifs aux informations à communiquer conformément à la directive
te verstrekken informatie (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 64/432/CEE du Conseil (notifiée sous le numéro C(2003) 4606) (Texte
4606) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2003/887/EG : 2003/887/CE :
* Aanbeveling van de Commissie van 11 december 2003 betreffende de * Recommandation de la Commission du 11 décembre 2003 sur la mise en
invoering en het gebruik van Eurocodes voor bouwwerken en oeuvre et l'utilisation des Eurocodes pour les ouvrages de
bouwproducten met een dragende functie (kennisgeving geschied onder construction et les produits de construction structuraux (notifiée
nummer C(2003) 4639) (Voor de EER relevante tekst) sous le numéro C(2003) 4639) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Rectificaties Rectificatifs
* Proces-verbaal van verbetering van de overeenkomst waarbij een * Procès-verbal de rectification de l'accord établissant une
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une
haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, part, et la République du Chili, d'autre part, signé à Bruxelles le 18
ondertekend te Brussel op 18 november 2002 (PB L 352 van 30.12.2002) novembre 2002 (JO L 352 du 30.12.2002)
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x