Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Publicatieblad Van De Europese Gemeenschappen van --
← Terug naar "Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 295 30 oktober 2002 Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 2002/847/ GBVB : * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 oktobe I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening (EG) nr. 1930/20(...)"
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Inhoud L 295 30 oktober 2002 Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie 2002/847/ GBVB : * Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 oktobe I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing Verordening (EG) nr. 1930/20(...) Journal officiel des Communautés européennes Sommaire L 295 30 octobre 2002 Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union européenne 2002/847/ PESC : * Position commune du Conseil du 28 octobre 2002 mettant à jour l I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité Règlement (CE) n° 1930/2002(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen Journal officiel des Communautés européennes
Inhoud Sommaire
L 295 30 oktober 2002 L 295 30 octobre 2002
Besluiten aangenomen krachtens titel V van het Verdrag betreffende de Actes adoptés en application du titre V du traité sur l'Union
Europese Unie européenne
2002/847/ GBVB : 2002/847/ PESC :
* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 oktober 2002 inzake * Position commune du Conseil du 28 octobre 2002 mettant à jour la
de actualisering van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB position commune 2001/931/PESC relative à l'application de mesures
betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding
van het terrorisme en houdende intrekking van Gemeenschappelijk spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme et abrogeant la
Standpunt 2002/462/GBVB position commune 2002/462/PESC
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1930/2002 van de Commissie van 29 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1930/2002 de la Commission du 29 octobre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1931/2002 van de Commissie van 29 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1931/2002 de la Commission du 29 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 214/2001 houdende modifiant le règlement (CE) n° 214/2001 portant modalités
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil en ce qui
ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor concerne les mesures d'intervention sur le marché du lait écrémé en
mageremelkpoeder poudre
Verordening (EG) nr. 1932/2002 van de Commissie van 29 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1932/2002 de la Commission du 29 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2799/1999 houdende modifiant le règlement (CE) n° 2799/1999 portant modalités
uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad d'application du règlement (CE) n° 1255/1999 en ce qui concerne
ten aanzien van de toekenning van steun voor ondermelk en magere l'octroi d'une aide au lait écrémé et au lait écrémé en poudre
melkpoeder voor voederdoeleinden en de verkoop van voornoemd magere destinés à l'alimentation des animaux et la vente dudit lait écrémé en
melkpoeder poudre
Verordening (EG) nr. 1933/2002 van de Commissie van 29 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1933/2002 de la Commission du 29 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de productierestitutie voor olijfolie die wordt la restitution à la production pour les huiles d'olive utilisées pour
gebruikt voor de vervaardiging van bepaalde conserven la fabrication de certaines conserves
Verordening (EG) nr. 1934/2002 van de Commissie van 29 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1934/2002 de la Commission du 29 octobre 2002
inzake de aanvragen voor uitvoercertificaten voor rijst en breukrijst concernant les demandes de certificats d'exportation pour le riz et
waarvoor de restitutie vooraf wordt vastgesteld les brisures de riz comportant fixation à l'avance de la restitution
Verordening (EG) nr. 1935/2002 van de Commissie van 29 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1935/2002 de la Commission du 29 octobre 2002
tot zevende wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad modifiant pour la septième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le règlement
(EG) nr. 467/2001 van de Raad (CE) n° 467/2001 du Conseil
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/848/EG : 2002/848/CE :
* Besluit van de Raad van 28 oktober 2002 tot uitvoering van artikel * Décision du Conseil du 28 octobre 2002 mettant en oeuvre l'article
2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2580/2001 inzake specifieke 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 2580/2001 concernant l'adoption
beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het de mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
oog op de strijd tegen het terrorisme, en tot intrekking van Besluit personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et
2002/460/EG abrogeant la décision 2002/460/CE
L 296 30 oktober 2002 L 296 30 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Commissie Commission
2002/820/EG : 2002/820/CE :
* Beschikking van de Commissie van 11 juli 2001 inzake de * Décision de la Commission du 11 juillet 2001 concernant le régime
steunregeling die door Spanje ten behoeve van de ondernemingen in d'aides d'Etat mis à exécution par l'Espagne en faveur des entreprises
Alava in de vorm van een belastingkrediet van 45 % van de de la province d'Alava sous la forme d'un crédit d'impôt de 45 % des
investeringen ten uitvoer is gelegd (kennisgeving geschied onder investissements (notifiée sous le numéro C(2001) 1759) (Texte
nummer C(2001) 1759) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/821/EG : 2002/821/CE :
* Beschikking van de Commissie van 15 januari 2002 betreffende de door * Décision de la Commission du 15 janvier 2002 relative à l'aide
Duitsland ten gunste van Pollmeier GmbH, Malchow, verleende d'Etat accordée par l'Allemagne en faveur de Pollmeier GmbH, Malchow
staatssteun (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4447) (Voor de (notifiée sous le numéro C(2001) 4447) (Texte présentant de l'intérêt
EER relevante tekst) pour l'EEE)
2002/822/EGKS : 2002/822/CECA :
* Beschikking van de Commissie van 30 januari 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 30 janvier 2002 relatives aux aides
steun die door Spanje aan een aantal ondernemingen van de staalsector d'Etat accordées par le Royaume d'Espagne à plusieurs entreprises
in Baskenland is verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) sidérurgiques au Pays basque (notifiée sous le numéro C(2002) 309)
309) (Voor de EER relevante tekst) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/823/EG : 2002/823/CE :
* Beschikking van de Commissie van 3 april 2002 betreffende de * Décision de la Commission du 3 avril 2002 relative à l'aide d'Etat
staatssteun die Duitsland ten gunste van ILKA MAFA Kältemaschinenbau accordée par l'Allemagne en faveur d'ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH
GmbH heeft verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1190) (notifiée sous le numéro C(2002) 1190) (Texte présentant de l'intérêt
(Voor de EER relevante tekst) pour l'EEE)
2002/824/EG : 2002/824/CE :
* Beschikking van de Commissie van 9 april 2002 betreffende * Décision de la Commission du 9 avril 2002 relative à l'aide d'Etat C
steunmaatregel C 72/2001 (ex N 361/2001) van Duitsland ten gunste van 72/2001 (ex N 361/2001) que l'Allemagne envisage d'accorder en faveur
Hamburger AG (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1340) (Voor de Hamburger AG (notifiée sous le numéro C(2002) 1340) (Texte
de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/825/EG : 2002/825/CE :
* Beschikking van de Commissie van 24 april 2002 betreffende de door * Décision de la Commission du 24 avril 2002 concernant l'aide d'Etat
België ten uitvoer gelegde steunmaatregel ten gunste van de groep mise à exécution par la Belgique en faveur du groupe Beaulieu (Ter
Beaulieu (Ter Lembeek International) (kennisgeving geschied onder Leembek International) (notifiée sous le numéro C(2002) 1341) (Texte
nummer C(2002) 1341) (Voor de EER relevante tekst) présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/826/ EGKS : 2002/826/ CECA :
* Beschikking van de Commissie van 2 juli 2002 inzake steun die in * Décision de la Commission du 2 juillet 2002 portant sur des
2001 en in de periode van 1 januari tot 23 juli 2002 door Spanje aan interventions financières de l'Espagne en faveur de l'industrie
de kolenindustrie is verleend (kennisgeving geschied onder nummer houillère pour l'année 2001 et pour la période du 1er janvier 2002 au
C(2002) 2438) (Voor de EER relevante tekst) 23 juillet 2002 (notifiée sous le numéro C(2002) 2438) (Texte
présentant de l'intérêt pour l'EEE)
2002/827/ EGKS : 2002/827/ CECA :
* Beschikking van de Commissie van 2 juli 2002 inzake steun die in * Décision de la Commission du 2 juillet 2002 statuant sur l'octroi
d'aides par l'Espagne en faveur de l'entreprise Gonzalez y Diez SA au
1998, 2000 en 2001 door Spanje aan de onderneming Gonzalez y Diez SA titre des années 1998, 2000 et 2001 (notifiée sous le numéro C(2002)
is verleend (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2441) (Voor de 2441) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
EER relevante tekst)
L 297 31 oktober 2002 L 297 31 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1936/2002 van de Commissie van 30 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1936/2002 de la Commission du 30 octobre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1937/2002 van de Commissie van 30 oktober 2002 * Règlement (CE) n° 1937/2002 de la Commission du 30 octobre 2002
tot wijziging van de bijlagen II en III bij Verordening (EEG) nr. modifiant les annexes II et III du règlement (CEE) n° 2377/90 du
2377/90 van de Raad houdende een communautaire procedure tot Conseil établissant une procédure communautaire pour la fixation des
vaststelling van maximumwaarden voor residuen van geneesmiddelen voor
diergeneeskundig gebruik in levensmiddelen van dierlijke oorsprong limites maximales de résidus de médicaments vétérinaires dans les
(Voor de EER relevante tekst) aliments d'origine animale (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Verordening (EG) nr. 1938/2002 van de Commissie van 30 oktober 2002 * Règlement (CE) n° 1938/2002 de la Commission du 30 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2273/93 houdende aanwijzing modifiant le règlement (CEE) n° 2273/93 déterminant les centres
van de interventiecentra voor granen d'intervention des céréales
Rectificaties Rectificatifs
Rectificatie van Verordening (EG) nr. 1337/2002 van de Commissie van * Rectificatif au règlement (CE) n° 1337/2002 de la Commission du 23
23 juli 2002 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 76/2002 tot juillet 2002 modifiant le règlement (CE) n° 76/2002 établissant la
instelling van voorafgaand communautair toezicht op de invoer van surveillance communautaire préalable des importations de certains
bepaalde onder het EGKS-Verdrag en het EG-Verdrag vallende ijzer- en produits sidérurgiques couverts par les traités CECA et CE,
staalproducten van oorsprong uit bepaalde derde landen (PB L 195 van 24.7.2002) originaires de certains pays tiers (JO L 195 du 24.7.2002)
L 298 31 oktober 2002 L 298 31 octobre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
... ...
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE ESPACE ECONOMIQUE EUROPEEN
Gemengd Comité van de EER Comité mixte de l'EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 96/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 96/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage I (Veterinaire en fytosanitaire modifiant l'annexe I (Questions vétérinaires et phytosanitaires) de
aangelegenheden) bij de EER-overeenkomst l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 97/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 97/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 98/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 98/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 99/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 99/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 100/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 100/2002 du 2 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 101/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 101/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 102/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 102/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage II (Technische voorschriften, normen, modifiant l'annexe II (Réglementations techniques, normes, essais et
keuring en certificatie) bij de EER-overeenkomst certification) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 103/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 103/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage IX (Financiële diensten) bij de modifiant l'annexe IX (Services financiers) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 104/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 104/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage I (Telecommunicatiediensten) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XI (Services de télécommunications) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 105/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 105/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 106/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 106/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage XIII (Vervoer) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XIII (transports) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 107/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 107/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage XX (Milieu) bij de EER-overeenkomst modifiant l'annexe XX (Environnement) de l'accord EEE
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 108/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 108/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 109/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 109/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 110/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 110/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van bijlage XXI (Statistiek) bij de modifiant l'annexe XXI (Statistiques) de l'accord EEE
EER-overeenkomst
* Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. 111/2002 van 12 juli * Décision du Comité mixte de l'EEE n° 111/2002 du 12 juillet 2002
2002 tot wijziging van Protocol nr. 31 (Samenwerking op specifieke modifiant le protocole 31 de l'accord EEE concernant la coopération
gebieden buiten de vier vrijheden) bij de EER-overeenkomst dans des secteurs particuliers en dehors des quatre libertés
Rectificaties Rectificatifs
* Rectificatie van Besluit van het Gemengd Comité van de EER nr. * Rectificatif à la décision du Comité mixte de l'EEE n° 118/2001 du
118/2001 van 28 september 2001 tot wijziging van bijlage XIII 28 septembre 2001 modifiant l'annexe XIII (Transports) de l'accord sur
(Vervoer) bij de EER-Overeenkomst l'EEE
L 299 1 november 2002 L 299 1 novembre 2002
I. Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing I. Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité
Verordening (EG) nr. 1939/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1939/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la
invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1940/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1940/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling, voor de sector suiker, van de representatieve les prix représentatifs et les montants des droits additionnels à
prijzen en de bedragen van de aanvullende invoerrechten voor melasse l'importation des mélasses dans le secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1941/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1941/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van witte en ruwe les restitutions à l'exportation du sucre blanc et du sucre brut en
suiker in onveranderde vorm l'état
Verordening (EG) nr. 1942/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1942/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van het maximumbedrag van de restitutie bij uitvoer le montant maximal de la restitution à l'exportation de sucre blanc
van witte suiker voor de dertiende deelinschrijving in het kader van pour la treizième adjudication partielle effectuée dans le cadre de
de inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 1331/2002 l'adjudication permanente visée au règlement (CE) n° 1331/2002
Verordening (EG) nr. 1943/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1943/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de invoerrechten in de sector granen les droits à l'importation dans le secteur des céréales
Verordening (EG) nr. 1944/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1944/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties die gelden voor de in het kader les restitutions applicables aux produits des secteurs des céréales et
van communautaire en nationale voedselhulpacties geleverde producten du riz livrés dans le cadre d'actions d'aides alimentaires
van de sectoren granen en rijst communautaires et nationales
Verordening (EG) nr. 1945/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1945/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in ongewijzigde staat les restitutions à l'exportation, en l'état, pour les sirops et
voor stropen en bepaalde andere producten van de suikersector certains autres produits du secteur du sucre
Verordening (EG) nr. 1946/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1946/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de productierestitutie voor in de chemische la restitution à la production pour le sucre blanc utilisé par
industrie gebruikte witte suiker l'industrie chimique
Verordening (EG) nr. 1947/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1947/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 3223/94 houdende modifiant le règlement (CE) n° 3223/94 portant modalités d'application
uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor groenten en fruit du régime à l'importation des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1948/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1948/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 584/75 houdende vaststelling modifiant le règlement (CEE) n° 584/75 établissant les modalités
van de uitvoeringsbepalingen inzake het houden van een openbare d'application concernant la mise en adjudication de la restitution à
inschrijving voor de restitutie bij uitvoer in de sector rijst l'exportation dans le secteur du riz
Verordening (EG) nr. 1949/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1949/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1555/96 houdende modifiant le règlement (CE) n° 1555/96 portant modalités d'application
uitvoeringsbepalingen van de regeling met betrekking tot de du régime relatif à l'application des droits additionnels à
aanvullende invoerrechten in de sector groenten en fruit l'importation dans le secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1950/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1950/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
inzake de stopzetting van de visserij op zeeduivel door vaartuigen die relatif à l'arrêt de la pêche de la baudroie par les navires battant
de vlag van België voeren pavillon de la Belgique
Verordening (EG) nr. 1951/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1951/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
inzake de stopzetting van de visserij op heek door vaartuigen die de relatif à l'arrêt de la pêche du merlu par les navires battant
vlag van België voeren pavillon de la Belgique
Verordening (EG) nr. 1952/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1952/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
inzake de stopzetting van de visserij op roodbaars door vaartuigen die relatif à l'arrêt de la pêche de la sébaste par les navires battant
de vlag van Portugal voeren pavillon du Portugal
Verordening (EG) nr. 1953/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1953/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux des restitutions applicables à certains produits des secteurs
bepaalde producten van de sector granen en de sector rijst, uitgevoerd des céréales et du riz exportés sous forme de marchandises ne relevant
in de vorm van niet in bijlage I bij het Verdrag vermelde goederen pas de l'annexe I du traité
Verordening (EG) nr. 1954/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1954/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties welke van toepassing zijn op les taux des restitutions applicables à certains produits laitiers
bepaalde zuivelproducten die worden uitgevoerd in de vorm van niet in exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe I du
bijlage I van het Verdrag vermelde goederen traité
Verordening (EG) nr. 1955/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1955/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
houdende vaststelling van de restituties die worden toegepast voor les taux de restitution applicables à certains produits du secteur du
bepaalde producten van de sector suiker die worden uitgevoerd in de sucre exportés sous forme de marchandises ne relevant pas de l'annexe
vorm van niet in bijlage I van het Verdrag vermelde goederen I du traité
Verordening (EG) nr. 1956/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1956/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
betreffende de afgifte van uitvoercertificaten van het B-stelsel in de concernant la délivrance de certificats d'exportation du système B
sector groenten en fruit dans le secteur des fruits et légumes
Verordening (EG) nr. 1957/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1957/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van rogge die zijn meegedeeld relatif aux offres communiquées pour l'exportation de seigle dans le
in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 900/2002 cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 900/2002
Verordening (EG) nr. 1958/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1958/2002 de la Commission du 31 octobre 2002
betreffende de offertes voor de uitvoer van zachte tarwe die zijn relatif aux offres communiquées pour l'exportation de blé tendre dans
meegedeeld in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EG) nr. 899/2002 le cadre de l'adjudication visée au règlement (CE) n° 899/2002
Verordening (EG) nr. 1959/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1959/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van het op de restitutie voor granen toe te passen le correctif applicable à la restitution pour les céréales
correctiebedrag Verordening (EG) nr. 1960/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1960/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de wereldmarktprijs voor niet-geëgreneerde katoen le prix du marché mondial du coton non égrené
Verordening (EG) nr. 1961/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1961/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer van op basis van les restitutions applicables à l'exportation des produits transformés
granen en rijst verwerkte producten à base de céréales et de riz
Verordening (EG) nr. 1962/2002 van de Commissie van 31 oktober 2002 Règlement (CE) n° 1962/2002 de la Commission du 31 octobre 2002 fixant
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer voor mengvoeders op les restitutions à l'exportation des aliments composés à base de
basis van granen céréales pour les animaux
II. Besluiten waarvan de publicatie niet voorwaarde is voor de II. Actes dont la publication n'est pas une condition de leur
toepassing applicabilité
Raad Conseil
2002/849/EG : 2002/849/CE :
* Besluit nr. 1/2002 van de Associatieraad, associatie tussen de * Décision n° 1/2002 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République
Estland, anderzijds, van 15 januari 2002, tot goedkeuring van de d'Estonie, d'autre part, du 15 janvier 2002 portant adoption des
voorschriften voor de uitvoering van de bepalingen inzake règles d'application des dispositions relatives aux aides d'Etats
overheidssteun, als bedoeld in artikel 63, lid 1, onder iii), en visées à l'article 63, paragraphe 1, point iii), et paragraphe 2,
artikel 63, lid 2, en vastgesteld overeenkomstig artikel 63, lid 3, conformément à l'article 63, paragraphe 3, de l'accord européen
van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt établissant une association entre les Communautés européennes et leurs
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part
enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds
Voorschriften voor de uitvoering van de bepalingen inzake Règles d'application des dispositions relatives aux aides d'Etat
overheidssteun, als bedoeld in artikel 63, lid 1, onder iii), en visées à l'article 63, paragraphe 1, point iii), et paragraphe 2,
artikel 63, lid 2, en vastgesteld overeenkomstig artikel 63, lid 3, conformément à l'article 63, paragraphe 3, de l'accord européen
van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt instituant une association entre les Communautés européennes et leurs
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, Etats membres, d'une part, et la République d'Estonie, d'autre part
enerzijds, en de Republiek Estland, anderzijds
2002/850/EG : 2002/850/CE :
* Besluit nr. 2/2002 van de Associatieraad, associatie tussen de * Décision n° 2/2002 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République
Estland, anderzijds, van 27 februari 2002, tot wijziging, door de d'Estonie, d'autre part, du 27 février 2002 modifiant, par la création
oprichting van een Gemengd Raadgevend Comité, van Besluit nr. 1/98 tot d'un comité consultatif paritaire, la décision n° 1/98 arrêtant le
vaststelling van het reglement van orde van de Associatieraad règlement intérieur du Conseil d'association
2002/851/EG : 2002/851/CE :
* Besluit nr. 3/2002 van de Associatieraad, associatie tussen de * Décision n° 3/2002 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République
Estland, anderzijds, van 27 februari 2002, tot vaststelling van de d'Estonie, d'autre part, du 27 février 2002 portant adoption des
voorwaarden voor de deelname van de Republiek Estland aan programma's conditions et modalités générales de participation de la République
van de Gemeenschap d'Estonie aux programmes communautaires
2002/852/EG : 2002/852/CE :
* Besluit nr. 4/2002 van de Associatieraad, associatie tussen de * Décision n° 4/2002 du Conseil d'association entre les Communautés
Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République
Estland, anderzijds, van 24 mei 2002, tot vaststelling van de d'Estonie, d'autre part, du 24 mai 2002 portant adoption des
voorwaarden voor de deelname van de Republiek Estland aan het conditions et des modalités de la participation de l'Estonie au
Fiscalis-programma van de Gemeenschap programme communautaire Fiscalis
Commissie Commission
2002/853/EG : 2002/853/CE :
* Besluit van de Commissie van 29 oktober 2002 betreffende het * Décision de la Commission du 29 octobre 2002 relative à la position
standpunt van de Europese Gemeenschap inzake de aanpassing aan de de la Communauté européenne concernant l'adaptation au progrès
technische vooruitgang van de Reglementen nrs. 3, 7, 14, 16, 23, 34, technique des règlements n° 3, 7, 14, 16, 23, 34, 37, 38, 43, 48, 50,
37, 38, 43, 48, 50, 67, 75, 77, 87, 91, 105 en 113 van de Economische 67, 75, 77, 87, 91, 105 et 113 de la Commission économique pour
Commissie voor Europa van de Verenigde Naties l'Europe des Nations unies
^